background image

4

5

E

F

E

F

**

**

**

**

6

E

E

Hand tighten Handles 

(E)

 to valve bodies.

Apriete a mano los manerales 

(E)

 a los cuerpos de las válvulas.

Serrer les poignées 

(E)

 sur les corps de soupape.

1)  Install Spray Shroud 

(R)

 over Spray Former 

(W)

.

2)

 

Hand tighten clockwise.

1)  Instale el protector del rociador 

(R)

 sobre el atomizador 

(W)

.

2)  Apriete a mano en dirección de las agujas del reloj.

1)  Installer l'enveloppe de protection du pulvérisateur 

(R)

 sur le dispositif de pulvérisation 

(W)

.

2)  Serrer à la main dans le sens horaire.

4

Install Handles 

(E)

 and Handle Inserts 

(F)

 on top of valve bodies.

Instale los manerales 

(E)

 y las piezas de inserción 

(F)

 sobre los cuerpos de las válvulas.

Installer les poignées 

(E)

 et les poignées rapportées 

(F)

 sur le dessus des corps de soupape.

7

R

W

1

2

Ensure stops are in the off position. Use a wrench to adjust.

Asegúrese de que los topes estén en posición cerrado. Use una llave para ajustar. 

S'assurer que les robinets d'arrêt sont fermés. Utiliser une clé pour procéder à l'ajustement.

Содержание TL5265 Series

Страница 1: ...65 6130 Mon Fri 7 30 AM to 7 00 PM Eastern WWW MOEN CA Por favor contáctese primero con Moen Para obtener ayuda de instalación piezas faltantes o de recambio 01 800 718 4345 Lunes a viernes de 8 00 a 20 00 hs Costa Este Sáb 8 00 a 18 30 hs Costa Este WWW MOEN COM MX Veuillez d abord contacter Moen En cas de problèmes avec l installation ou pour obtenir toute pièce manquante ou de rechange 1 800 46...

Страница 2: ... Connector J Waste Cover K Waste Seat L Cap M Screw N Knob O Spacer P Escutcheon Nut Q Escutcheon R Spray Shroud S Temperature Indicator Ring Red T Temperature Indicator Ring Blue U Handle Cap Inserts V Waste Plug W Spray Former CAUTION TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET Always turn water supply OFF before removing existing faucet or disassembling the valve Open faucet handle to relieve water pressure...

Страница 3: ... bien serré Optional Handle Cap Inserts U may be installed onto certain models En ciertos modelos se puede instalar piezas de inserción optativas U en los manerales Des enjoliveurs de poignée optionnels U peuvent être installés sur certains modèles 1 Install Spacer O and Knob N and Screw M onto bidet valve 2 Using a Phillips screwdriver tighten Screw M 3 Install Cap L onto Knob N 1 Instale el espa...

Страница 4: ...ction du pulvérisateur R sur le dispositif de pulvérisation W 2 Serrer à la main dans le sens horaire 4 Install Handles E and Handle Inserts F on top of valve bodies Instale los manerales E y las piezas de inserción F sobre los cuerpos de las válvulas Installer les poignées E et les poignées rapportées F sur le dessus des corps de soupape 7 R W 1 2 Ensure stops are in the off position Use a wrench...

Страница 5: ...du corps du drain 3 Serrer à la main l écrou du drain 1 ThreadWasteCover J ontoWastePlug V 2 InsertintoWasteSeat K 1 Enrosquelatapadeldesagüe J sobreeltapóndeldesagüe V 2 Insérteloenelasientodeldesagüe K 1 Visserlecouvercledelabonde J surlebouchondebonde V 2 Insérerlesiègedebonde K dansl ouverturedel évier 8 To begin pop up and drain seat installation steps remove protective drain cover Para comen...

Страница 6: ...adecierrevertical B Insérerlatigedelevage A danslarosacedelatigedelevage B G H C D 12 3 1 D B B 2 2 1 Thread Shank D to Lift Rod Escutcheon B 2 Place Shank D Lift Rod Escutcheon B and Gasket C through lift rod hole AttachWasher G and Nut H from underneath to Shank D 3 Tighten Nut H to Shank D with wrench 1 Enrosque el tubo roscado D en el chapetón de la barra de cierre vertical B 2 Coloque el tubo...

Страница 7: ...S10469 6 15 7 Installationiscomplete Lainstalaciónestácompleta L installationestterminée Turn on water supply Abra el suministro de agua Ouvrir l alimentation en eau Cold Frio Froid Hot Caliente Chaud 15 ...

Страница 8: ... nota de compra Esta garantía es amplia en el sentido que cubre el reemplazo de todas las partes y acabados defectuosos Sin embargo se excluyen de esta garantía los daños causados por un error de instalación abuso del producto mal uso del mismo o uso de limpiadores que contengan abrasivos alcohol u otros solventes orgánicos ya sea por parte del contratista compañía de servicio o usted mismo Moen n...

Отзывы: