6
Cold
Frio
Froid
Hot
Caliente
Chaud
11
TS6720
T6920
1
2
12
Aerator Flushing/Enjuague del aireador/Rinçage de l’aérateur
2
1
14
Aerator Flushing/Enjuague del aireador/Rinçage de l’aérateur
0
0
15
Sec.
30
45
13
Aerator Flushing/Enjuague del aireador/Rinçage de l’aérateur
Turn on water. Check for leaks. Installation is complete.
Abra el agua y verifi que si hay pérdidas. La instalación está completa.
Ouvrir l’alimentation en eau. S’assurer qu’il n’y a aucune fuite. Installation terminée.
1. To fl ush debris from the plumbing system: attach aerator tool to aerator and loosen.
2. Remove aerator and set aside for re-installation.
1. Para enjuagar las basuras del sistema de plomería: conecte la herramienta del aireador al
aireador y afl ójelo.
2. Retire el aireador y resérvelo para volver a instalarlo.
1. Pour rincer les débris du système de plomberie : placer l’outil pour aérateur sur l’aérateur
et dévisser celui-ci.
2. Retirer l’aérateur et le mettre de côté pour sa réinstallation ultérieure.
1. Turn on both hot and cold handles and run water for 15 seconds.
2. Turn off handles.
1. Abra los manerales frío y caliente y deje correr el agua durante 15 segundos.
2. Cierre los manerales.
1. Ouvrir les deux poignées à eau chaude et eau froide, et laisser couler l’eau pendant
15 secondes.
2. Fermer l’eau à l’aide des poignées.
1. Attach aerator to aerator tool for re-installation.
2. Tighten aerator until secure.
1. Conecte el aireador a la herramienta del aireador para volver a instalarlo.
2. Apriete el aireador hasta que quede fi jo.
1. Fixer l’outil pour aérateur sur l’aérateur aux fi ns de la réinstallation de ce dernier.
2. Serrer jusqu’à ce que l’aérateur soit bien fi xé.