Moen T6920 Скачать руководство пользователя страница 7

INS10112A - 1/16

7

Cold

Frio

Froid

A

Hot

Caliente

Chaud

C

M

B

C

A

B

A

C

2

1

C

C

D

1

A

E

C

N

1

2

N

C

3

Reverse Steps E through A to

re-install spout.

El revés camina E a A para reinstalar

el canalón.

Inverser les étapes en suivant les 

directives de E à A pour réinstaller le bec.

1

2

F

Aerator cleaning steps for 90 Degrees/ El aireador pasos de limpieza de 90 grados/

 

Étapes de nettoyage Aérateur pour 90 degrés

Spout flushing: Follow steps A through F    (For 90 Degree Spout)

Enjuague del surtidor: Siga los pasos A a F    (Para surtidor de 90 grados)

Rinçage du bec : Suivre les étapes A à F    (pour le bec du 90 Degree)

Turn off water at stops.
Cierre el agua en los topes.
Couper l’alimentation en eau aux robinets d’arrêt.

Lift up and remove Upper Lift Rod 

(A)

 from spout.

Levante y retire la barra de cierre vertical superior 

(A)

del surtidor.
Soulever et enlever la tige de levage inférieure 

(A)

 du bec.

Loosen bolt on lift rod strap to disengage lift rod from strap.
Afloje el perno en el tirante de la barra de cierre vertical 

para desenganchar la barra de cierre vertical del tirante.
Desserrer le boulon situé sur la bride de tige de levage pour 

désengager la tige de levage de la bride.

1.  Loosen Lower Lift Rod 

(B)

 from Upper Lift Rod 

(A)

.

2.  Remove Lower Lift Rod 

(B)

.

1.  Afloje la barra de cierre vertical inferior 

(B)

 de la barra    

  de cierre vertical superior 

(A)

.

2.  Retire la barra de cierre vertical inferior 

(B)

.

1.  Desserrer la tige de levage inférieure 

(B)

 de la tige de    

  levage supérieure 

(A)

.

2.  Enlever la tige de levage inférieure 

(B)

.

1.  Use Hex Wrench 

(N)

 in back of Spout 

(C)

 slot.

2.  Loosen spout connection from rough-in.

3.  Pull Spout 

(C)

 up from rough-in.

1.  Use la llave hexagonal 

(N)

 en la parte de atrás de la    

  ranura del surtidor 

(C)

.

2.  Afloje la conexión del surtidor de la parte empotrada.

3.  Tire del surtidor 

(C)

 hacia arriba de la parte empotrada.

1.  Utiliser la clé hexagonale 

(N)

 dans l’arrière de la fente

  du bec 

(C)

.

2.  Desserrer le raccord du bec de la plomberie brute.

3.  Tirer sur le bec 

(C)

 pour l’enlever de la plomberie brute.

1.  From another faucet, rinse water through bottom of    

 Spout 

(C)

.

2.  Run water also through other opening of Spout 

(C)

.    

 Reverse 

Steps

 

E

 through 

to re-install spout.

1.  Desde otra mezcladora, enjuague con agua a través de la  

  parte inferior del surtidor 

(C)

.

2.  Haga pasar agua también a través de la otra abertura del  

 surtidor 

(C)

. Invierta los 

Pasos E

 a 

A

 para volver a instalar  

  el surtidor. 
1.  En utilisant un autre robinet, rincer l’eau en passant par le  

  bas du bec 

(C)

.

2.  Faire aussi couler l’eau dans l’autre ouverture du bec 

(C)

.  

  Inverser les étapes en suivant les 

directives de E

 à 

A

 pour  

  réinstaller le bec.

Содержание T6920

Страница 1: ...6636 Mon Fri 8 00 AM to 7 00 PM Eastern Sat 9 00 AM to 3 00 PM Eastern WWW MOEN COM Canada 1 800 465 6130 Mon Fri 7 30 AM to 7 00 PM Eastern WWW MOEN CA Por favor cont ctese primero con Moen Para obt...

Страница 2: ...cierre vertical S Herramienta del aireador A Trousse de tige de levage sup rieure B Trousse de tige de levage inf rieure C Bec D Poign e E Vis d arr t F Bouton de finition G Adaptateur de poign e H Ro...

Страница 3: ...les 1 Coloque el chapet n del maneral H sobre la parte empotrada 2 Enrosque el adaptador del maneral G sobre el chapet n del maneral H y sobre la parte empotrada 3 Sostenga las estr as mientras enrosc...

Страница 4: ...d 1 Aplique sellador a la parte de abajo del asiento del desag e Q 2 Inserte el asiento del desag e Q en la abertura del desag e del fregadero 3 Enrosque el asiento del desag e Q en el conjunto de des...

Страница 5: ...la plus proche sur la bride de tige de levage M 3 Serrer la bride de tige de pivotement L et faire glisser la tige de pivotement dans les ouver tures des brides de tige de pivotement et de tige de le...

Страница 6: ...elo 2 Retire el aireador y res rvelo para volver a instalarlo 1 Pour rincer les d bris du syst me de plomberie placer l outil pour a rateur sur l a rateur et d visser celui ci 2 Retirer l a rateur et...

Страница 7: ...Rod B from Upper Lift Rod A 2 Remove Lower Lift Rod B 1 Afloje la barra de cierre vertical inferior B de la barra de cierre vertical superior A 2 Retire la barra de cierre vertical inferior B 1 Desser...

Страница 8: ...aparece en la nota de compra Esta garant a es amplia en el sentido que cubre el reemplazo de todas las partes y acabados defectuosos Sin embargo se excluyen de esta garant a los da os causados por un...

Отзывы: