
INS10112A - 1/16
7
Cold
Frio
Froid
A
Hot
Caliente
Chaud
C
M
B
C
A
B
A
C
2
1
C
C
D
1
A
E
C
N
1
2
N
C
3
Reverse Steps E through A to
re-install spout.
El revés camina E a A para reinstalar
el canalón.
Inverser les étapes en suivant les
directives de E à A pour réinstaller le bec.
1
2
F
Aerator cleaning steps for 90 Degrees/ El aireador pasos de limpieza de 90 grados/
Étapes de nettoyage Aérateur pour 90 degrés
Spout flushing: Follow steps A through F (For 90 Degree Spout)
Enjuague del surtidor: Siga los pasos A a F (Para surtidor de 90 grados)
Rinçage du bec : Suivre les étapes A à F (pour le bec du 90 Degree)
Turn off water at stops.
Cierre el agua en los topes.
Couper l’alimentation en eau aux robinets d’arrêt.
Lift up and remove Upper Lift Rod
(A)
from spout.
Levante y retire la barra de cierre vertical superior
(A)
del surtidor.
Soulever et enlever la tige de levage inférieure
(A)
du bec.
Loosen bolt on lift rod strap to disengage lift rod from strap.
Afloje el perno en el tirante de la barra de cierre vertical
para desenganchar la barra de cierre vertical del tirante.
Desserrer le boulon situé sur la bride de tige de levage pour
désengager la tige de levage de la bride.
1. Loosen Lower Lift Rod
(B)
from Upper Lift Rod
(A)
.
2. Remove Lower Lift Rod
(B)
.
1. Afloje la barra de cierre vertical inferior
(B)
de la barra
de cierre vertical superior
(A)
.
2. Retire la barra de cierre vertical inferior
(B)
.
1. Desserrer la tige de levage inférieure
(B)
de la tige de
levage supérieure
(A)
.
2. Enlever la tige de levage inférieure
(B)
.
1. Use Hex Wrench
(N)
in back of Spout
(C)
slot.
2. Loosen spout connection from rough-in.
3. Pull Spout
(C)
up from rough-in.
1. Use la llave hexagonal
(N)
en la parte de atrás de la
ranura del surtidor
(C)
.
2. Afloje la conexión del surtidor de la parte empotrada.
3. Tire del surtidor
(C)
hacia arriba de la parte empotrada.
1. Utiliser la clé hexagonale
(N)
dans l’arrière de la fente
du bec
(C)
.
2. Desserrer le raccord du bec de la plomberie brute.
3. Tirer sur le bec
(C)
pour l’enlever de la plomberie brute.
1. From another faucet, rinse water through bottom of
Spout
(C)
.
2. Run water also through other opening of Spout
(C)
.
Reverse
Steps
E
through
A
to re-install spout.
1. Desde otra mezcladora, enjuague con agua a través de la
parte inferior del surtidor
(C)
.
2. Haga pasar agua también a través de la otra abertura del
surtidor
(C)
. Invierta los
Pasos E
a
A
para volver a instalar
el surtidor.
1. En utilisant un autre robinet, rincer l’eau en passant par le
bas du bec
(C)
.
2. Faire aussi couler l’eau dans l’autre ouverture du bec
(C)
.
Inverser les étapes en suivant les
directives de E
à
A
pour
réinstaller le bec.