background image

1

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

2

3

®

INS103

SINGLE HANDLE
TUB/SHOWER FAUCET

MODEL T3191, T3192, T3193

ROBINET DE DOUCHE/BAIGNOIRE À
UNE POIGNÉE

MODÈLES T3191, T3192, T3193

MEZCLADORA MONOMANDO PARA
TINA/REGADERA

SERIES MODELOS T3191, T3192, T3193

Complies with: ASMEA112.18.1M; CSAB125; ASSE1016

En cumplimiento de: ASMEA112.18.1M; CSAB125; ASSE1016

NOTE:

Valve parts are not included in trim kit models.
Moentrol M-PACT system with rough-in sold
separately.

NOTE :
Les pièces de soupape ne sont pas incluses dans les
trousses de garniture. Système M-Pact Moentrol avec
plomberie brute vendu séparément.

NOTA: 
Las piezas de la válvula no están incluidas en los modelos
de terminación. El sistema MOENTROL M-PACT con válvula
empotrada se vende por separado.

Ms

ENGLISH

FRAN AIS

ESPA OL

1

Showerhead

Pomme de douche

Regadera

2

Shower Arm

Bras de douche

Brazo de regadera

3

Shower Flange

Bride de douche

Chapetón de regadera

4

Valve Body (Not Included)

Corps de soupape (non inclus)

Cuerpo de válvula (no incluido)

5

Plaster Ground (Not Included)

Arrêt d’enduit (non inclus)

Plantilla de yeso (no incluida)

6

Escutcheon

Rosace

Chapetón

7

Escutcheon Adapter Screws

Vis d’adaptateur de rosace

Tornillos del adaptador del chapetón

8

Tube Stop Assembly

Assemblage d’arrêt de tube

Conjunto de tope del tubo

9

Washer

Rondelle

Arandela

10

Handle Stop for Knob Models

Butée de poignée pour

bouton à Modèles

Tope del monomando para

modelos de perillas

ENGLISH

FRAN AIS

ESPA OL

11

Knob Handle

Poignée à bouton

Monomando de perilla

12

Screw

Vis

Tornillo

13

Handle Cap

Enjoliveur de poignée

Tapa del monomando

14

Brake

Frein

Freno

15

Handle Stop for Lever Models

Butée de poignée pour

leviers à modèles

Tope del monomando

para modelos de palancas

16

Screw

Vis

Tornillo

17

Lever Handle

Poignée à levier

Monomando de palanca

18

Set Screw

Vis d’arrêt

Tornillo de fijación

19

Tub Spout

Bec de tube

Surtidor de la tina

20

Hex Wrench

Clé hexagonale

Llave hexagonal

Conforme à  ASMEA112.18.1M; CSAB125; ASSE1016

Содержание T3191

Страница 1: ...ide de douche Chapet n de regadera 4 Valve Body Not Included Corps de soupape non inclus Cuerpo de v lvula no incluido 5 Plaster Ground Not Included Arr t d enduit non inclus Plantilla de yeso no incl...

Страница 2: ...il Antes de abrir el agua aseg rese de que la presilla retenedora del cartucho est en su lugar El cartucho y la presilla retenedora del cartucho fueron correctamente instalados y probados en la f bric...

Страница 3: ...from hot water supply line 4 Slowly rotate handle stop toward hot setting until desired maximum hot temperature is reached Tighten temperature limit stop set screw firmly with 7 64 hex wrench 20 NOTE...

Страница 4: ...e 11 Tighen securely Snap in handle cap 13 Caution Keep silicone away from eyes skin and clothing Silicone may cause temporary eye or skin discomfort Flush with water if necessary Keep out of reach of...

Страница 5: ...HERRAMIENTA DENTRO DEL EXTREMO DEL SURTIDOR PARA HACERLO GIRAR Es necesario enjuagar Vea las instrucciones de enjuague en la p gina 5 4 ENGLISH 5 6 TO INSTALLSLIP FIT SPOUT 5 Lookout pipe protruding...

Страница 6: ...e la peau et des v tements La silicone peut causer un malaise temporaire des yeux ou de la peau Rincer l eau au besoin Garder hors de la port e des enfants 1 Desarme el conjunto del monomando Monomand...

Страница 7: ...de tal forma que la ranura gire media vuelta o 180 3 Reinstale las partes del monomando Ajuste el monomando firmemente y coloque de nuevo la tapa del mismo SERVICIO TELEFONICO Para Aclarar sus dudas...

Страница 8: ...d cembre 1995 et entre en vigueur compter de la date d achat indiqu e sur le re u de caisse du consommateur Cette garantie est vaste car elle couvre le remplacement de toute pi ce ou de tout fini d f...

Отзывы: