background image

ENGLISH

DISASSEMBLY

DEMONTAGE

DESARMADO

CAUTION:

Always turn water OFF before

removing or disassembling the valve. Open valve
handles to relieve water pressure to insure that
complete water shut-off has been achieved.

ATTENTION:

Toujours couper l’alimentation

en eau avant  d’enlever ou de démonter le
robinet. Ouvrir la poingée du robinet pour libérer
la pression d’eau et s’assurer que l’alimentation a
bien été coupée.

ADVERTENCIA:

Siempre desconecte el

agua antes de remover o desarmar la
mezcladora. Abra las manijas de la mezcladora
para desahogar la pressión del agua para
asegurarse que se ha logrado un cierre completo.

FRANÇAIS

ESPAÑOL

Tige de cartouche

Cartouche

Corps

DESARMADO

ADVERTENCIA:   CIERRE ambos suministros de agua
y abra AMBAS manijas de la mezcladora para aliviar la
presión del agua para asegurarse que se ha logrado
un cierre COMPLETO.

Estas instrucciones se aplican a ambos el lado frío y el
caliente.  Las piezas y los procedimientos son los mismos
para cada lado.

1. Use un destornillador y remueva el tornillo de la manija. 
2. Jale la manija hacia arriba y afuera y remueva el buje

de soporte del vástago.

3. Destornille la tuerca del cartucho usando una llave.
4. Con unas pinzas, jale el cartucho directamente hacia

arriba tirando desde el vástago del cartucho.

Disassembly

CAUTION: Turn OFF BOTH water supplies and open
BOTH faucet handles to alleviate water pressure and
insure that COMPLETE water shutoff has been ac-
complished.

These instructions apply to both the hot and cold sides.
Parts and procedures are the same for each side.

1.

Use a screwdriver and remove the handle screw.

2.

Pull handle up and off and remove stem support
bushing.

3.

Unscrew the cartridge nut, using a wrench.

4.

Using pliers, pull cartridge straight up, by the cartridge
stem.

Démontage

AVERTISSEMENT : FERMER l’alimentation en eau
chaude et en eau froide. Ouvrir le robinet pour
éliminer la pression et s’assurer que l’alimentation a
bien été coupée. 

Ces directives s’appliquent à l’eau chaude et à l’eau
froide. Les pièces et les procédures sont les mêmes pour
les deux côtés.

1. Enlever la vis de poignée à l’aide d’un tournevis.
2. Tirer sur la poignée pour l’enlever et enlever le

mamelon de réduction du support de tige.

3. Dévisser l’écrou de cartouche à l’aide d’une clé.
4. À l’aide de pinces, tirer bien droit sur la cartouche par

la tige de la cartouche.

Содержание SANI-STREAM 8797

Страница 1: ...Inverseur mod avec rince l g seul 10 Cartridge Cartucho Cartouche E N G L I S H E S P A O L R A N A I S 11 Escutcheon Nut Tuerca de Chapet n crou de rosace 12 Escutcheon Chapet n Rosace 13 Deck Gaske...

Страница 2: ...la mezcladora por varias personas las tuercas retenedoras no est n correctamente montadas Esto debe revisarse cuidadosamente en el momento de instalaci n Si las tuercas del cartucho no est n correctam...

Страница 3: ...Alimente la manguera de roc o hacia abajo a trav s del chapet n del rociador y hacia arriba por el hoyo del centro situado a 203mm 8 del centro del juego el segundo hoyo de la izquierda Conecte la ma...

Страница 4: ...del cartucho y coloque la manija hacia abajo en el v stago 8 Atornille bien el tornillo de la manija No apriete demasiado 9 Cierre las manijas de la mezcladora para asegurar la operaci n apropiada an...

Страница 5: ...erie Toujours faire couler l eau pendant quelques secondes avant de s en servir pour la cuisson ou la consommation Pour la cuisson ou la consommation n utiliser que de l eau froide Pour purger enti re...

Страница 6: ...L installation est maintenant compl te INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA IMPORTANTE Rebabas arena piedras y otros s lidos pesentes en tuber a nueva y renovada pueden da ar las superficies sellantes del cartu...

Страница 7: ...a arriba y afuera y remueva el buje de soporte del v stago 3 Destornille la tuerca del cartucho usando una llave 4 Con unas pinzas jale el cartucho directamente hacia arriba tirando desde el v stago d...

Страница 8: ...u de caisse du consommateur Cette garantie est vaste car elle couvre le remplacement de toute pi ce ou de tout fini d fectueux Cependant les dommages caus s par une erreur l installation un abus du p...

Отзывы: