background image

ENGLISH

1

INS182

HELPFUL TOOLS

OUTILS UTILES

HERRAMIENTAS UTILES

For Safety and Ease of Installation, Moen recommends the use of these helpful tools.

Par mesure de sécurité et pour faciliter l’installation, Moen suggère l’utilisation des outils mentionnés ci-dessus.

Por seguridad y facilidad de instalación, Moen recomienda el uso de las herramientas útiles arriba mostradas.

CAUTION:

Always turn water OFF before removing or

disassembling the faucet. Open faucet handles to relieve
water pressure and insure that complete water shut-off has
been accomplished.

ATTENTION:

Toujours couper l’alimentation en eau avant

d’enlever ou de démonter le robinet. Ouvrir la poignée du
robinet pour libérer la pression d’eau et s’assurer que
l’alimentation en eau a bien été coupée.

ADVERTENCIA: 

Siempre desconecte el agua antes de

remover o desarmar la mezcladora. Abra las manijas de la
mezcladora para desahogar la presión del agua y
asegurarse que se ha logrado un cierre completo del agua.

Antes de instalar la nueva mezcladora asegúrese que las tuercas
del cartucho estén en su lugar. El cartucho y las tuercas  del
cartucho fueron correctamente instalados y comprobados en la
fábrica. Aunque poco probable, no obstante es posible que,
debido al manejo de la mezcladora por varias personas las
tuercas retenedoras no estén correctamente montadas. Esto
debe revisarse cuidadosamente en el momento de instalación. Si
las tuercas del cartucho no están correctamente instaladas, la
presión del agua podría forzar al cartucho fuera del cuerpo
fundido. El resultado puede ser lesiones personales o daño por
agua al lugar.

Avant d’installer un nouveau robinet, s’assurer que les écrous de
la cartouche sont bien en place. La cartouche et ses écrous ont
été installés correctement et vérifiés avant de quitter l’usine.
Même si le risque est minime, il est toutefois possible que suite à
la manipulation du robinet par de nombreuses personnes, les
écrous de retenue ne soient plus installés correctement. Le cas
échéant, la pression d’eau pourrait expulser la cartouche du
corps et ainsi causer des blessures et des dégâts matériels.

FRANÇAIS

ESPAÑOL

Before installing new faucet make sure that the cartridge nuts are
in place. The cartridge and cartridge nuts were properly installed
and tested before leaving the factory. Although it is unlikely, it is
nevertheless possible that through the handling of the faucet by
any number of persons the retainer nuts may not be properly
installed. This should be carefully checked at time of installation.
If the cartridge nuts are not properly installed, water pressure
could force the cartridge out of the casting. Personal injury or
water damage to the premises could result.

Содержание SANI-STREAM 8797

Страница 1: ...Inverseur mod avec rince l g seul 10 Cartridge Cartucho Cartouche E N G L I S H E S P A O L R A N A I S 11 Escutcheon Nut Tuerca de Chapet n crou de rosace 12 Escutcheon Chapet n Rosace 13 Deck Gaske...

Страница 2: ...la mezcladora por varias personas las tuercas retenedoras no est n correctamente montadas Esto debe revisarse cuidadosamente en el momento de instalaci n Si las tuercas del cartucho no est n correctam...

Страница 3: ...Alimente la manguera de roc o hacia abajo a trav s del chapet n del rociador y hacia arriba por el hoyo del centro situado a 203mm 8 del centro del juego el segundo hoyo de la izquierda Conecte la ma...

Страница 4: ...del cartucho y coloque la manija hacia abajo en el v stago 8 Atornille bien el tornillo de la manija No apriete demasiado 9 Cierre las manijas de la mezcladora para asegurar la operaci n apropiada an...

Страница 5: ...erie Toujours faire couler l eau pendant quelques secondes avant de s en servir pour la cuisson ou la consommation Pour la cuisson ou la consommation n utiliser que de l eau froide Pour purger enti re...

Страница 6: ...L installation est maintenant compl te INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA IMPORTANTE Rebabas arena piedras y otros s lidos pesentes en tuber a nueva y renovada pueden da ar las superficies sellantes del cartu...

Страница 7: ...a arriba y afuera y remueva el buje de soporte del v stago 3 Destornille la tuerca del cartucho usando una llave 4 Con unas pinzas jale el cartucho directamente hacia arriba tirando desde el v stago d...

Страница 8: ...u de caisse du consommateur Cette garantie est vaste car elle couvre le remplacement de toute pi ce ou de tout fini d fectueux Cependant les dommages caus s par une erreur l installation un abus du p...

Отзывы: