background image

INS10202 - 12/13

5

2

D

F

D

1

Discard

Descarte

Jeter

8

D

1

D

F

1

1

Cold

Frio

Froid

Hot

Caliente

Chaud

Tag
Etiqueta 
Étiquette 

3

3

10

2

Remove and discard plastic cap from end of Pullout Hose 

(D)

. Insert hose into end of Quick 

Connect Adapter 

(F)

. Press in as far as possible until a “click” is heard. Tug downward to test 

engagement.
Retire y deseche la tapa de plástico del extremo de la manguera retráctil 

(D)

. Inserte la 

manguera en el extremo del adaptador de conexión rápida 

(F)

. Presione todo lo posible 

hasta oír un clic. Tire hacia abajo para probar si está enganchada.
Enlever et jeter le capuchon en plastique de l'extrémité du tuyau rétractable 

(D)

. Insérer le 

tuyau dans l'extrémité de l'adaptateur de raccord rapide 

(F)

. Pousser aussi loin que possible 

jusqu'à ce que vous entendiez un « clic ». Tirer vers le bas pour tester l’enclenchement.

1.  Attach flexible lines to shut off valves.  

2.  Tighten with a wrench. 

3.  Turn hot and cold water stop valves to the on position. Check for leaks.
1.  Conecte las líneas flexibles a las válvulas de cierre.  

2.  Apriételas con una pinza. 

3.  Coloque las válvulas de corte fría y caliente en posición abierto. Verifique si hay pérdidas. 
1.  Raccorder les conduites flexibles sur les robinets d'arrêt.  

2.  Serrer à l’aide d’une clé. 

3.  Ouvrir les robinets d'eau chaude et d'eau froide. S’assurer qu’il n’y a aucune fuite.

Turn on faucet and let run for 15 seconds.
Abra la mezcladora y deje correr el agua durante 15 segundos.
Ouvrir le robinet et laisser couler l'eau pendant 15 secondes.

IMPORTANT

 - Locate hose weight locator mark 

(J1)

 on pulldown hose 

(J)

. Install hose 

weight 

(G)

 just above start of loop curvature in hose on the same side of hose as locator mark.

IMPORTANTE

 - Ubique la marca de ubicación del peso de la manguera 

(J1)

 en la manguera 

retráctil 

(J)

. Instale el peso de la manguera 

(G)

 justo por encima del comienzo de la curva del 

lazo de la manguera del mismo lado de la manguera que la marca de ubicación.

IMPORTANT

 - Localiser le tuyau poids repère de positionnement 

(J1)

 sur le tuyau déroulant 

(J)

. Poids installer le tuyau 

(G)

 commencent juste au-dessus de la courbure en boucle flexible 

sur le même côté du tuyau comme repère de positionnement.

Install zone 

Zona de instalación

Installez la zone

D

1

J

9

11

0

0

15

Sec.

30

45

Содержание S71409 Series

Страница 1: ...Costa Este WWW MOEN MX Veuillez d abord contacter Moen en cas de probl mes avec l installation ou pour obtenir toute pi ce manquante ou de rechange 1 800 465 6130 Du lundi au vendredi de 7 h 30 19 h H...

Страница 2: ...de Iconos L gende des ic nes 2 D L E Note Stylemayvarybymodel Nota Elestilopuedevariarporelmodelo Note Lemod lepeutvarierparlemod le I J F G M H D1 K B C A A SprayWand B O Ring C Screen D Pullout Hose...

Страница 3: ...faucet rotates properly Verifique que la mezcladora gire correctamente V rifier que le robinet pivote correctement G H 2 3 1 M K 4 G K M H 4 Slide support bracket M then mounting washer G up onto fauc...

Страница 4: ...les viers ne pouvant pas tre munis d un support M Use InstallationTool L and a screwdriver to tighten the Mounting Nut H as shown Use la herramienta de instalaci n L y un destornillador para apretar l...

Страница 5: ...ulas de cierre 2 Apri telas con una pinza 3 Coloque las v lvulas de corte fr a y caliente en posici n abierto Verifique si hay p rdidas 1 Raccorder les conduites flexibles sur les robinets d arr t 2 S...

Страница 6: ...le joint torique C sont bien plac s dans le bec de pulv risation A 3 Visser le tuyau r tractable D sur le bec de pulv risation A Serrer la main Make final tightening with wrench tighten hose nut flush...

Страница 7: ...20 cm para el movimientode la manguera y peso libre de objetos movibles como botellas material de limpieza etc Vea la ilustraci n Observe peri dicamente para cerciorarse que no hayanentrado obstruccio...

Страница 8: ...aparece en la nota de compra Esta garant a es amplia en el sentido que cubre el reemplazo de todas las partes y acabados defectuosos Sin embargo se excluyen de esta garant a los da os causados por un...

Отзывы: