1
I
6
2
I
4
The recommended mounting procedure is to use support bracket
(M)
with mounting
washer
(G)
. It is acceptable to use only mounting washer
(G)
on sinks that will not accom-
modate support bracket
(M)
.
El procedimiento de montaje recomendado es usar la ménsula de soporte
(M)
con la
arandela de montaje
(G)
. Es aceptable usar sólo la arandela de montaje
(G)
en fregaderos
que no tienen espacio para dar cabida a la ménsula de soporte
(M)
.
La procédure de montage recommandée consiste à utiliser un support
(M)
avec une
rondelle de montage
(G)
. Il est possible d'utiliser uniquement une rondelle de montage
(G)
sur les éviers ne pouvant pas être munis d'un support
(M)
.
Use Installation Tool
(L)
and a screwdriver to tighten the Mounting Nut
(H)
as shown.
Use la herramienta de instalación
(L)
y un destornillador para apretar la tuerca de montaje
(H)
como se muestra.
Utiliser l'outil d'installation
(L)
et un tournevis pour serrer l'écrou de montage
(H)
, comme
illustré.
Thread on Hose Protector
(I)
by hand as shown.
Enrosque el protector de la manguera
(I)
a mano como se muestra.
Visser à la main le protège-tuyau
(I)
, comme illustré.
Insert Pullout Hose
(D)
into opening and feed through Faucet Body
(K)
.
Inserte la manguera retráctil
(D)
en la abertura y aliméntela a través del cuerpo de la
mezcladora
(K)
.
Insérer le tuyau rétractable
(D)
dans l'ouverture et le faire glisser dans le corps du robinet
(K)
.
G
1
2
K
H
4A
G
K
H
4
6
1
5
L
H
2
L
2
K
D
1
7