Moen INS10137B - 2/16 Скачать руководство пользователя страница 6

6

1.  Unthread Aerator 

(N)

 from Faucet Body 

(A)

.

2.  Remove Aerator and set aside for re-installation.
1.  Desenrosque el aireador 

(N)

 del cuerpo de la mezcladora 

(A)

.

2.  Retire el aireador y resérvelo para volver a instalarlo.
1.  Dévisser l’aérateur 

(N)

 du corps du robinet 

(A)

.

2.  Retirer l'aérateur et le mettre de côté pour sa réinstallation ultérieure.

1.  Install end of Side Spray 

(M)

 into Quick Connect Adapter 

(P)

.

2.  Attach connected Side Spray and Quick Connect Adapter to Mounting Shank 

(B)

. Push in as far 

as possible until a "Click" is heard. Tug downward on components to test engagement.

1.  Instale el extremo del rociador lateral 

(M)

 en el adaptador de conexión rápida 

(P)

.

2.  Conecte el rociador lateral y el adaptador de conexión rápida conectados al tubo roscado de 

montaje 

(B)

. Empuje todo lo posible hasta oír un clic. Tire hacia abajo para probar si están 

enganchados. 

1.  Insérer l'extrémité du rince-légumes latéral 

(M)

 dans l'adaptateur de raccord rapide 

(P)

.

2.  Fixer le rince-légumes latéral et l’adaptateur de raccord rapide qui sont déjà assemblés, à la 

tige de montage 

(B)

. Pousser aussi loin que possible, jusqu'à ce que vous entendiez un « clic ». 

Tirer les composants vers le bas pour tester l’enclenchement.

Install Side Spray 

(M)

 into Hose Guide

 (O)

 and Hose Guide Mounting Nut 

(Q)

 until fully seated.

Instale el rociador lateral 

(M)

 en la guía de la manguera 

(O)

 y en la tuerca de montaje de la 

guía de la manguera 

(Q)

 hasta que quede bien asentado.

Installer le rince-légumes 

(M)

 sur le guide-tuyau 

(O)

 et l’écrou de montage du guide-tuyau 

(Q)

 

jusqu’à ce que le tout soit bien en place.

1.  Attach supply lines to shut off stops.

2.  Secure lines with an adjustable wrench.

3.  Turn on water and check for any leaks.
1.  Conecte las líneas de suministro a los topes de cierre.

2.  Apriete las líneas con una llave ajustable. 

3.  Abra el agua y verifique si hay pérdidas. 
1.  Fixer les conduites d'alimentation aux robinets d'arrêt.

2.  Serrer les conduites d’alimentation à l'aide d'une clé.

3.  Ouvrir l'eau et vérifier qu'il n'y a aucune fuite.

2

1

P

M

B

Side Spray Option

Opción con rociador lateral 

Option avec rince-légumes latéral

10

or

o

ou

Hot

Caliente

Chaud

Cold

Frio

Froid

1

1

11

2

3

3

M

O

Q

Side Spray Option

Opción con rociador lateral 

Option avec rince-légumes latéral

9

O

Q

M

M

1

N

A

2

Aerator Flushing

Enjuague del aireador

Rinçage de l’aérateur

A

Содержание INS10137B - 2/16

Страница 1: ... 3 00 PM Eastern WWW MOEN COM Canada 1 800 465 6130 Mon Fri 7 30 AM to 7 00 PM Eastern WWW MOEN CA Por favor contáctese primero con Moen Para obtener ayuda de instalación piezas faltantes o de recambio 011 52 800 718 4345 Lunes a viernes de 8 00 a 20 00 hs Costa Este Sáb 8 00 a 18 30 hs Costa Este WWW MOEN COM MX Veuillez d abord contacter Moen En cas de problèmes avec l installation ou pour obten...

Страница 2: ... tuyau P Adaptateurderaccordrapide Q Écroudemontageduguide tuyau R Tuyaudurince légumeslatéral Optionpourinstallationsurune ouverture Optionpourinstallationsurtrois ouvertures Optionnel Liste des pièces CAUTION TIPSFORREMOVALOFOLDFAUCET AlwaysturnwatersupplyOFFbeforeremovingexistingfaucetordisassemblingthevalve Openfaucet handletorelievewaterpressureandensurethatcompletewatershut offhasbeenaccompl...

Страница 3: ...rtures passeràl étapeA1 Pouruneinstallationsurune ouverture passeràl étapeB1 1 Forthreeholeinstallation attachMountingStuds E toundersideofDeckPlate D 2 ThreadMountingStudsuntilsecuretoDeckPlate 1 Parainstalarcontresagujeros fijelospernosdemontaje E alapartededebajodela placadecubierta D 2 Enrosquelospernosdemontajehastaquequedenfijosalaplacadecubierta 1 Pouruneinstallationsurtroisouvertures fixer...

Страница 4: ...tallationrequise 1 Forsingleholeinstallation applysealanttoundersideofSingleHoleEscutcheon C 2 PlaceSingleHoleEscutcheonoversinkholeopening Gotostep4 1 Parainstalarconunsoloagujero apliqueselladoralapartedeabajodelchapetóndeun soloagujero C 2 Coloqueelchapetóndeunsoloagujerosobreelagujerodeaberturaenelfregadero Vaya alpaso4 1 Pouruneinstallationàuneouverture appliquerunagentd étanchéitésurledessou...

Страница 5: ...ngNut 1 Instalelatuercademontaje L sobreeltuboroscadodemontaje B 2 Aprieteamanolatuercademontaje 1 Installerl écroudemontage L surlatigedemontage B 2 Serreràlamainl écroudemontage 1 SlideInstallationTool F ontoMountingNut L 2 InsertscrewdriverthroughholeofInstallationToolandtightennut Ifnosidespray skiptostep11 1 Deslicelaherramientadeinstalación F sobrelatuercademontaje L 2 Inserteundestornillado...

Страница 6: ...ntage B Pousseraussiloinquepossible jusqu àcequevousentendiezun clic Tirerlescomposantsverslebaspourtesterl enclenchement InstallSideSpray M intoHoseGuide O andHoseGuideMountingNut Q untilfullyseated Instaleelrociadorlateral M enlaguíadelamanguera O yenlatuercademontajedela guíadelamanguera Q hastaquequedebienasentado Installerlerince légumes M surleguide tuyau O etl écroudemontageduguide tuyau Q ...

Страница 7: ...poignéeetledôme Reinstallhandle Vuelvaainstalar elmonomando Réinstallerlapoignée NoteATLSposition NotelaposicióndelTLTA NoterlapositionduLTR Reinstallhandle check maximumtemperature Vuelvaainstalarel monomandoyverifiquela temperaturamáxima Réinstallerlapoignéeetvérifier latempératuremaximale Todecreasemaximum temperature repeatstep 3 Paradisminuirlatemperatura máxima repitaelpaso 3 Pourréduirelate...

Страница 8: ...nota de compra Esta garantía es amplia en el sentido que cubre el reemplazo de todas las partes y acabados defectuosos Sin embargo se excluyen de esta garantía los daños cau sados por un error de instalación abuso del producto mal uso del mismo o uso de limpiadores que contengan abrasivos alcohol u otros solventes orgánicos ya sea por parte del contratista compañía de servicio o usted mismo Moen n...

Отзывы: