![Moen INS10137B - 2/16 Скачать руководство пользователя страница 5](http://html1.mh-extra.com/html/moen/ins10137b-2-16/ins10137b-2-16_installation-manual_1819711005.webp)
INS10137B - 2/16
5
1. For models with side spray installation, insert Hose Guide
(O)
into sink hole.
2. Secure Hose Guide
(O)
with Hose Guide Mounting Nut
(Q)
.
3. Hand tighten Hose Guide Mounting Nut.
1. Para modelos con instalación de rociador lateral, inserte la guía de la manguera
(O)
en el
agujero en el fregadero.
2. Fije la guía de la manguera
(O)
con la tuerca de montaje de la guía de la manguera
(Q)
.
3. Apriete a mano la tuerca de montaje de la guía de la manguera.
1. Pour les modèles avec rince-légumes latéral, insérer le guide-tuyau
(O)
dans le trou de
l’évier.
2. Fixer le guide-tuyau
(O)
avec l’écrou de montage du guide tuyau
(Q)
.
3. Serrer manuellement l'écrou de montage du guide-tuyau.
1. Install Mounting Nut
(L)
onto Mounting Shank
(B)
.
2. Hand tighten Mounting Nut.
1. Instale la tuerca de montaje
(L)
sobre el tubo roscado de montaje
(B)
.
2. Apriete a mano la tuerca de montaje.
1. Installer l’écrou de montage
(L)
sur la tige de montage
(B)
.
2. Serrer à la main l’écrou de montage.
1. Slide Installation Tool
(F)
onto Mounting Nut
(L)
.
2. Insert screwdriver through hole of Installation Tool and tighten nut. If no side spray,
skip to step 11.
1. Deslice la herramienta de instalación
(F)
sobre la tuerca de montaje
(L)
.
2. Inserte un destornillador a través del agujero en la herramienta de instalación y apriete la
tuerca. Si no va a instalar un rociador lateral, vaya al paso 11.
1. Faire glisser l’outil d’installation
(F)
sur l’écrou de montage
(L)
.
2. Insérer le tournevis dans le trou de l'outil d’installation et serrer l'écrou. S’il n’y a pas de
rince-légumes, passer immédiatement à l’étape 11.
1
L
B
6
2
L
or
o
ou
2
F
L
7
1
L
F
Q
O
1
Side Spray Option
Opción con rociador lateral
Option avec rince-légumes latéral
8
3
Q
O
3
Q
O
Option/Opción/Option