background image

SILICONE CAULK (NOT INCLUDED)

Masilla de silicona (no incluida)

Calfeutrage en silicone (non inclus)

CLOSED CLAMP

Abrazadera cerrada

Bride fermée

9

INS10886A - 3/19

CLAMP

SINK

Abrazadera

Bride de fixation

Fregadero 

Évier

B

PLASTIC PINS

Clavijas plásticas

Goupilles en 

plastique

6

CLIP BASE 

Base del clip

Base de l’attache

7

B

Align clips with the corresponding slots in the sink. It may be neccessary to 

use a mallet and wood block to push it into place. Make sure metal portion of 

the clip (clamp) is in the open position so that the sink can be set into cutout. 

Proceed to step 8.
Alinee los clips con las ranuras correspondientes en el fregadero. Puede ser 

necesario usar un mazo y un bloque de madera para empujarlos en su lugar. 

Asegúrese de que la porción de metal del clip (abrazadera) esté en posición 

abierta para que el fregadero pueda caer dentro del recorte. Vaya al Paso 8. 
Aligner les attaches sur les fentes correspondantes dans l’évier. Il pourrait 

être nécessaire d’utiliser une masse et un bloc de bois pour les pousser bien 

en place. S’assurer que la partie en métal de l’attache (bride) est en position 

ouverte pour que l’évier puisse être inséré dans l’ouverture du comptoir. 

Passer à l’étape 8. 

Align clips with corresponding holes in the sink and gently push into place. Push plastic 

pins in the clips inward completely so that the clips expands and engages the sink. 

Note that it may be necessary to use a pin punch and hammer to push pin in. Make sure 

metal portion of the clip (clamp) is in the open position so that the sink can be set into 

cutout. Proceed to step 8
Alinee los clips con los agujeros correspondientes en el fregadero y empuje suavemente 

en su lugar. Empuje las clavijas plásticas en los clips bien hacia adentro para que los 

clips se expandan y enganchen el fregadero. Note que puede ser necesario usar un 

punzón y martillo para empujar la clavija hacia adentro. Asegúrese de que la porción de 

metal del clip (abrazadera) esté en posición abierta para que el fregadero pueda caer 

dentro del recorte. Vaya al Paso 8. 
Aligner les attaches sur les trous correspondants dans l’évier et les pousser doucement 

en place. Pousser les goupilles en plastique dans les attaches pour qu’elles soient com-

plètement à l’intérieur de façon que les attaches puissent s’ouvrir et s’engager sous 

l’évier. Noter qu’il pourrait être nécessaire d’utiliser un poinçon effilé et un marteau 

pour pousser sur les goupilles. S’assurer que la partie en métal de l’attache (bride) est 

en position ouverte pour que l’évier puisse être inséré dans l’ouverture du comptoir. 

Passer à l’étape 8. 

Swing metal portion of clip (clamp) into the 

clip base. Using a Philips screw driver, turn 

screw until clamp engages the countertop. 

Haga girar la porción de metal del clip 

(abrazadera) dentro de la base del clip. 

Con un destornillador Philips, haga girar el 

tornillo hasta que la abrazadera enganche 

en la cubierta. 

Faire glisser la partie en métal de l’attache 

(bride) dans la base de l’attache. À l’aide d’un 

tournevis Philips, visser la vis jusqu’à ce que 

la bride se fixe sur le comptoir. 

Remove excess caulk and allow caulk to 

cure following the caulk manufacturer’s 

instructions. Connect faucet to supply lines.
Retire el exceso de masilla y déjela curar de 

acuerdo a las instrucciones del fabricante. 

Conecte la mezcladora a las líneas de 
suministro.
Enlever tout excès de calfeutrage et laisser 

durcir selon les directives du fabricant du 

calfeutrage. Raccorder le robinet aux 

conduites d’alimentation.

Apply a bead of a high quality

silicone adhesive caulk to the underside

of the sink rim and position sink into

countertop opening. 

CAUTION: DO NOT USE EPOXY 

TO SEAL SINK

Aplique una gota de masilla de silicona 

adhesiva de alta calidad a la parte de 

abajo del borde del fregadero y coloque el 

fregadero en posición dentro de la cubierta.

 

ADVERTENCIA: NO USE EPOXY 

PARA SELLAR EL FREGADERO.

Appliquer un produit de calfeutrage 

adhésif en silicone de haute qualité 

sur le dessous du bord de l’évier et 

positionner l’évier dans l'ouverture du 

comptoir. 

MISE EN GARDE : NE PAS UTILISER 

D’ÉPOXY POUR SCELLER L’ÉVIER.

8

or

o

ou

Содержание GRANITE Series

Страница 1: ...ct installation Moen recommends the use of these helpful tools HERRAMIENTAS ÚTILES Para la seguridad y facilidad de instalación del producto Moen le recomienda usar estas útiles herramientas OUTILS UTILES Pour la sécurité et la facilité d installation du produit Moen suggère l utilisation de ces outils utiles Register Online Regístrese en línea S enregistrer en ligne www moen com product registrat...

Страница 2: ...uje la línea de corte a 5 16 0 79 cm por dentro del contorno del fregadero y corte la abertura por la línea de corte Tracer une ligne de coupe située à 5 16 po à l intérieur de la ligne de contour de l évier et scier l ouverture en suivant la ligne de coupe A 4 Locate pre scored holes and identify which ones are needed for installation Set sink into countertop Do not punch out from underside of si...

Страница 3: ... posición abierta para que el fregadero pueda caer dentro del recorte Vaya al Paso 8 Aligner les attaches sur les trous correspondants dans l évier et les pousser doucement en place Pousser les goupilles en plastique dans les attaches pour qu elles soient com plètement à l intérieur de façon que les attaches puissent s ouvrir et s engager sous l évier Noter qu il pourrait être nécessaire d utilise...

Страница 4: ...nt part or any other expense or loss All incidental or consequential damages are specifically excluded No additional warranties express or implied are given including but not limited to any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty...

Отзывы: