Moen GRANITE Series Скачать руководство пользователя страница 4

      CARE AND CLEANING GUIDE                                       GUÍA DE CUIDADO Y LIMPIEZA                       GUIDE D’ENTRETIEN ET DE NETTOYAGE

Moen Granite sinks were created for a lifetime of easy care.

Just follow the simple guidelines listed below:

Routine Care

Most dirt and stains:

 Wipe with damp cotton cloth/sponge and 

soapy water. Towel dry with a cotton cloth. 

It is recommended that you 

clean your sink prior to first use.

Stubborn stains and water marks:

 Wipe with a Mr. Clean® Magic 

Eraser® and either water or a 50/50 white vinegar and water solution. 

Towel dry with a cotton cloth.

Difficult Stains:

 Use a 3M Scotch-Brite™ Heavy Duty Scour Pad with 

either water, 50/50 white vinegar and water solution or non-abrasive 

cleaner. Start cleaning in a circular motion with a constant pressure 

over the area of the stain, rinse thoroughly with water and dry with a 

cotton cloth. Let dry 5-10 minutes. If stain persists, repeat

Mr. Clean and Magic Eraser are trademarks of The Procter & Gamble 

Company. 3M and Scotch-Brite are trademarks of 3M Company.

Los fregaderos para granito Moen fueron creados para toda una vida 

de fácil cuidado. Sólo siga las simples pautas listadas a continuación:

Cuidado de rutina

La mayoría de la suciedad y las manchas:

 Limpie con un paño de 

algodón o esponja húmedo y agua jabonosa. Seque con un paño de 

algodón. 

Se recomienda limpiar el fregadero antes del primer uso.

Manchas difíciles y marcas de agua: 

Repase con una almohadilla Mr. 

Clean® Magic Eraser® y agua o una solución 50/50 de vinagre blanco y 

agua. Seque con un paño de algodón.

Manchas muy difíciles: 

Use una fibra abrasiva 3M Scotch-Brite™ para 

trabajos pesados con agua, una solución 50/50 de vinagre blanco y 

agua o un limpiador no abrasivo. Comience a limpiar con movimiento 

circular y presión constante sobre la zona de la mancha, enjuague a 

fondo con agua y seque con un paño de algodón. Deje secar por 5-10 

minutos. Si la mancha permanece, repita.

Mr. Clean y Magic Eraser son marcas registradas de The Procter & Gamble 

Company. 3M y Scotch-Brite son marcas registradas de 3M Company.

Les éviers en granit Moen sont conçus pour en faciliter l’entretien 

pendant toute sa durée de vie. Il suffit de suivre les simples lignes 

directrices ci-dessous:

Entretien régulier

Dans le cas de la plupart des types de saletés et de taches : 

Essuyer 

à l’aide d’un chiffon de coton/d’une éponge humide et d’eau 

savonneuse. Assécher avec un chiffon de coton. 

Il est recommandé de 

nettoyer votre évier avant la première utilisation.

Taches tenaces et marques d’eau :

 Essuyer à l’aide du produit Magic 

Eraser® de Mr. Clean® et soit de l’eau ou un mélange 50/50 de vinaigre 

blanc et d’eau. Assécher avec un chiffon de coton.

Taches résistantes : 

Utiliser un tampon à récurer Scotch-BriteMC 

de 3M avec de l’eau ou avec un mélange 50/50 de vinaigre blanc et 

d’eau, ou un produit nettoyant non abrasif. Commencer le nettoyage 

par un mouvement circulaire en exerçant une pression constante sur 

la surface de la tache. Rincer complètement à l’eau et essuyer à l’aide 

d’un chiffon de coton. Laisser sécher de 5 à 10 minutes. Si la tache est 

toujours présente, reprendre cette procédure.

Mr. Clean et Magic Eraser sont des marques de commerce de la 

compagnie Procter & Gamble. 3M et Scotch-Brite sont des marques de 

commerce de la compagnie 3M.

      PREVENTING DAMAGE                                                        PREVENCIÓN DE DAÑOS

                                          

 PRÉVENTION DES DOMMAGES

●  Avoid exposing a Moen Granite sink to strong chemicals,such  

    as paint removers, oven cleaners, etc. If contact occurs,  

    quickly flush the surface with water. Do not use straight or  

    undiluted bleach solution.
●  Run cold water when pouring boiling water into the sink.
●  Do not use any abrasive cleaning products, scouring pads or  

    steel wool.
●  Do not use caustic solutions containing ammonia or alkalis.  

    Examples include certain bath and drain cleaner products.

●  Evite exponer un fregadero para granito Moen a sustancias  

    químicas agresivas como removedores de pintura, limpia  

    hornos, etc. Si alguna de ellas entra en contacto con el  

    fregadero, enjuague la superficie rápidamente. 
●  Haga correr el agua fría cuando vuelque agua hirviendo en  

    el fregadero. 
●  No use productos de limpieza abrasivos, almohadillas     

    abrasivas ni lana de acero.
●  No use soluciones cáusticas que contengan amoníaco  

    o álcali, como por ejemplo algunos productos para baño y  

    destapa cañerías. 

●  Éviter d’exposer un évier en granit Moen à des produits  

    chimiques puissants, comme les décapants de peinture, les  

    produits nettoyants pour le four, etc. En cas de contact avec  

    ces produits, rincer rapidement la surface à l’eau. Ne pas  

    utiliser de solution javellisante, diluée ou non.
●  Faire couler de l’eau froide en même temps que l’on verse de  

    l’eau bouillante dans l’évier.
●  Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs, de tampons  

    à récurer ou de laine d’acier.
●  Ne pas utiliser des solutions caustiques contenant de  

    l’ammoniac ou des alcalis,  comme certains produits de  

    nettoyage de drain et de baignoire.

      MOEN LIMITED LIFETIME                                  GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA MOEN

                         

GARANTIE LIMITÉE À VIE

 

      GRANITE SINK WARRANTY                                      PARA FREGADEROS PARA GRANITO

                            

DE L’ÉVIER EN GRANIT MOEN

Moen warrants to the original purchaser of a Moen Granite sink 

that Moen will, at its option, replace or repair. without charge, 

such product if it fails due to a manufacturing defect for a lifetime 

of normal residential use. Product replacement does not include 

transportation cost or labor installation cost. This warranty covers 

only Moen Granite drop-in sinks installed in a conventional 

countertop surface and Moen Granite undermount sinks installed 

in a conventional solid surface countertop and applies to 

residential installations only. Moen reserves the right to examine 

product in question and its installation prior to replacement.

WASTE FITTINGS AND ACCESSORIES ARE NOT WARRANTED OTHER 

WARRANTY CONDITIONS ON SINKS

Our warranty does not cover product failure or damage caused by 

abusive treatment, misuse, environmental factors, normal wear 

including dents and scratches, improper care and cleaning, use of 

aggressive and abrasive cleaners, damage due to handling or failure 

to follow the recommended procedures for installation, care and 

maintenance as detailed in the installation and care guide provided 

with every sink.  This warranty is extended only to the original 

consumer purchaser of the product.  This warranty does not cover 

shipping costs, labor costs, or any other charges for such items as 

installation or replacement of the sink, diagnosis or replacement of 

any faucet or component part, or any other expense or loss.

All incidental or consequential damages are specifically excluded.  

No additional warranties, express or implied are given, including 

but not limited to, any implied warranty of merchantability or 

fitness for a particular purpose.

Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental 

or consequential damages or limitations on how long an implied 

warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not 

apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and 

you may also have other rights which vary from state to state.

TO OBTAIN SERVICE UNDER WARRANTY

1. Write to:   Moen Incorporated

 

25300 Al Moen Drive

 

North Olmsted, Ohio 44070-8022 U.S.A

  

2. Include a letter containing the following information:

 

a.Date of purchase and installation

 

b.Proof of Purchase (copy of original dated

 

    invoice)

 

c.Description of nature of defect

 

d.Model number or description of model

 

    and/or component part if 

possible.

Moen le garantiza al comprador original de un fregadero Moen 

para granito que Moen podrá, a su elección, reemplazar o 

reparar dicho producto sin cargo si falla debido a un defecto 

de fabricación durante una vida de uso residencial  normal. El 

reemplazo del producto no incluye costo de transporte ni de 

mano de obra de instalación. Esta garantía cubre solamente 

los fregaderos embutidos Moen para granito instalados en 

una cubierta de superficie convencional y los fregaderos de 

montaje inferior Moen para granito instalados en una cubierta de 

superficie sólida convencional y aplica solamente a instalaciones 

residenciales. Moen se reserva el derecho de examinar el 

producto en cuestión y su instalación antes de reemplazarlo.

LAS CONEXIONES Y ACCESORIOS DE DESAGÜE NO ESTÁN 

CUBIERTAS POR LA GARANTÍA

OTRAS CONDICIONES DE LA GARANTÍA SOBRE LOS FREGADEROS

Nuestra garantía no cubre fallas del producto o daños causados 

por el trato abusivo, mal uso, factores ambientales, el desgaste 

normal incluyendo abolladuras y respaduras, el cuidado y limpieza 

incorrectos, el uso de limpiadores agresivos y abrasivos, los daños 

debidos a la manipulación o al incumplimiento de los procedimientos 

recomendados para la instalación, cuidado y mantenimiento tal y 

como se detallan en la guía de instalación y cuidado provista con 

cada fregadero. Esta garantía se extiende solamente al consumidor-

comprador original del producto.  Esta garantís no cubre gastos de 

envío, costos de mano de obra ni ningún otro cargo por ítems como 

instalación o reemplazo del fregadero, diagnóstico o reemplazo de 

cualquier mezcladora u otro componente, ni cualquier otra expensa 

o pérdida.

Todos los daños incidentales o derivados están específicamente 

excluidos.  No se ofrece ninguna otra garantía, expresa o implícita, 

inclusive pero no limitada a cualquier garantía de comerciabilidad 

o aptitud para un propósito en particular.

Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños 

incidentales o derivados o limitaciones sobre el período de duración 

de una garantía implícita, de modo que las limitaciones o exclusiones 

que preceden pueden no ser aplicables en su caso. Esta garantía le 

otorga derechos legales específicos, y puede tener otros derechos 

que varían de un estado a otro. 

PARA OBTENER SERVICIO BAJO GARANTÍA

1. Escriba a: :   Moen de Mexico, S.A. de C.V.

 

Carretera Saltillo-Monterrey KM 14.7

 

Ramos Arizpe, Coahuila, Mexico 25900

  

2.  Incluya una carta que contenga la siguiente información:

 

a. Fecha de compra e instalación

 

b. Comprobante de compra (copia del original  

 

     fechado factura)

 

c. Descripción de la naturaleza del defecto

 

d. Número de modelo o descripción del modelo

 

     y / o parte componente si es posible.

Moen garantit à l’acheteur d’origine d’un évier en granit Moen 

que Moen, à sa discrétion, remplacera ou réparera, sans frais, 

un tel produit s’il comporte un défaut de fabrication, et ce, 

durant toute la durée vie d’une utilisation résidentielle normale. 

Le remplacement du produit n’inclut pas les coûts de transport 

ni les frais de la main-d’œuvre nécessaire à son installation. 

La présente garantie couvre seulement les éviers en granit 

sur comptoir Moen installés sur une surface de comptoir 

traditionnelle, de même que les éviers en granit Moen installés 

sous un comptoir traditionnel en matériau composite, et ne 

s’applique qu’aux installations résidentielles. Moen se réserve le 

droit d’examiner le produit en question et son installation avant 

son remplacement.

LES MODALITÉS DE LA GARANTIE DES RACCORDS DE BONDE 

ET DES ACCESSOIRES NE SONT PAS LES MÊMES QUE CELLES 

S’APPLIQUANT AUX ÉVIERS 

Notre garantie ne couvre pas les défectuosités d’un produit ou 

les dommages causés par une utilisation abusive, une mauvaise 

utilisation, les facteurs environnementaux, l’usure normale, y compris 

les bosselures et les rayures, l’entretien et le nettoyage inappropriés, 

l’usage de nettoyants abrasifs et puissants, les dommages causés 

par la manutention ou le fait d’avoir omis de suivre les procédures 

d’installation recommandées, ou les directives de nettoyage et 

d’entretien telles qu’indiquées dans le guide d’installation et 

d’entretien fourni avec chaque évier. La présente garantie n’est 

offerte qu’à l’acheteur d’origine du produit. Elle ne couvre pas 

les coûts d’expédition, de main-d’œuvre ou autres frais pour des 

éléments comme l’installation ou le remplacement d’un évier, le 

diagnostic ou le remplacement de tout robinet ou pièce, ou toute 

autre dépense ou perte

.

La couverture des dommages indirects ou accessoires est 

expressément exclue de la présente garantie. Aucune autre 

garantie, expresse ou implicite, n’est accordée, y compris, mais 

sans s’y limiter, toute garantie implicite de qualité marchande ou 

d’adaptation à une fin particulière.

 

Certaines provinces ou certains États ne permettent aucune 

exclusion ni limitation à la suite de dommages directs ou consécutifs 

ni les limitations de la durée d’une garantie sous-entendue. Par 

conséquent, les limitations ou les exclusions précitées ne s’appliquent 

pas dans ces cas. Cette garantie accorde des droits juridiques et il 

est possible que vous ayez d’autres droits qui peuvent varier d’une 

province ou d’un état à l’autre.

POUR OBTENIR UN SERVICE EN VERTU DE LA GARANTIE

1. Écrire à :   Moen Inc.

 

2816 Bristol Circle 

 

Oakville, Ontario L6H 5S7, Canada

  

2. Inclure une lettre contenant les renseignements suivants :

 

a. La date d’achat et d’installation du produit.

 

b. La preuve d’achat. 

 

     (copie de la facture d’origine datée).

 

c. Description de la nature du défaut.

 

d. Numéro de modèle ou description du modèle

 

    et/ou la pièce, si possible.

.

Содержание GRANITE Series

Страница 1: ...ct installation Moen recommends the use of these helpful tools HERRAMIENTAS ÚTILES Para la seguridad y facilidad de instalación del producto Moen le recomienda usar estas útiles herramientas OUTILS UTILES Pour la sécurité et la facilité d installation du produit Moen suggère l utilisation de ces outils utiles Register Online Regístrese en línea S enregistrer en ligne www moen com product registrat...

Страница 2: ...uje la línea de corte a 5 16 0 79 cm por dentro del contorno del fregadero y corte la abertura por la línea de corte Tracer une ligne de coupe située à 5 16 po à l intérieur de la ligne de contour de l évier et scier l ouverture en suivant la ligne de coupe A 4 Locate pre scored holes and identify which ones are needed for installation Set sink into countertop Do not punch out from underside of si...

Страница 3: ... posición abierta para que el fregadero pueda caer dentro del recorte Vaya al Paso 8 Aligner les attaches sur les trous correspondants dans l évier et les pousser doucement en place Pousser les goupilles en plastique dans les attaches pour qu elles soient com plètement à l intérieur de façon que les attaches puissent s ouvrir et s engager sous l évier Noter qu il pourrait être nécessaire d utilise...

Страница 4: ...nt part or any other expense or loss All incidental or consequential damages are specifically excluded No additional warranties express or implied are given including but not limited to any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty...

Отзывы: