Moen Gibson T6173 Скачать руководство пользователя страница 6

Moen Incorporated

25300 Al Moen Drive

North Olmsted, Ohio 44070-8022

U.S.A.

Moen Inc.

2816 Bristol Circle

Oakville, Ontario L6H 5S7

Canada

Moen de Mexico, S.A. de C.V.

Carretera Saltillo-Monterrey KM 14.7

Ramos Arizpe, Coahuila

Mexico 25900

INS10464A- 6/16

©2016 Moen Incorporated

Moen products have been manufactured under 

the highest standards of quality and workmanship. 

Moen warrants to the original consumer purchaser 

for as long as the original consumer purchaser 

owns their home (the “Warranty Period" for home-

owners), that this faucet will be leak- and drip-free 

during normal use and all parts and finishes of this 

faucet will be free from defects in material and 

manufacturing workmanship. All other purchasers 

(including purchasers for industrial, commercial 

and business use) are warranted for a period of 

5 years from the original date of purchase (the 

“Warranty Period" for non-homeowners).

If this faucet should ever develop a leak or drip 

during the Warranty Period, Moen will FREE OF 

CHARGE provide the parts necessary to put the 

faucet back in good working condition and will 

replace FREE OF CHARGE any part or finish that 

proves defective in material and manufacturing 

workmanship, under normal installation, use and 

service. Replacement parts may be obtained by 

calling 1-800-289-6636 (Canada 1-800-465-6130), 

or by writing to the address shown.  Proof of 

purchase (original sales receipt) from the original 

consumer purchaser must accompany all 

warranty claims. Defects or damage caused by 

the use of other than genuine Moen parts is not 

covered by this warranty. This warranty is 

applicable only to faucets purchased after 

December, 1995 and shall be effective from the 

date of purchase as shown on purchaser’s receipt.

This warranty is extensive in that it covers 

replacement of all defective parts and finishes. 

However, damage due to installation error, 

product abuse, product misuse, or use of 

cleaners containing abrasives, alcohol or other 

organic solvents, whether performed by a 

contractor, service company, or yourself, are 

excluded from this warranty. Moen will not be 

responsible for labor charges and/or damage 

incurred in installation, repair or replacement, 

nor for any indirect, incidental or consequential 

damages, losses, injury or costs of any nature 

relating to this faucet. Except as provided by 

law, this warranty is in lieu of and excludes all 

other warranties, conditions and guarantees, 

whether expressed or implied, statutory or 

otherwise, including without restriction those of 

merchantability or of fitness for use.

Some states, provinces and nations do not 

allow the exclusion or limitation of incidental or 

consequential damages, so the above 

limitations or exclusions may not apply to you. 

This warranty gives you specific legal rights and 

you may also have other rights which vary from 

state to state, province to province, nation to 

nation. Moen will advise you of the procedure 

to follow in making warranty claims. Simply 

write to Moen Incorporated using the address 

below. Explain the defect and include proof of 

purchase and your name, address, area code and 

telephone number.

Los productos Moen son fabricados bajo las más 

estrictas normas de calidad y mano de obra. 

Moen le garantiza al comprador original que 

durante el tiempo que la tenga su casa (el “periodo 

de garantía", para los propietarios), esta llave no 

tendrá ni goteras ni fugas durante el uso normal, y 

que todas las piezas y acabados estarán libres de 

defectos en material y mano de obra. Asimismo, a 

todos nuestros otros consumidores (industriales, 

comerciales y empresariales), les otorgamos 5 

años de garantía a partir de la fecha original de 

compra (el “periodo de garantía" para usos no 

domésticos).

Si en esta llave mezcladora se llegara a producir 

alguna fuga o gotera durante el periodo de 

garantía, Moen le proporcionará SIN COSTO 

ALGUNO las piezas necesarias para que vuelva a 

funcionar en perfectas condiciones y reemplazará 

también SIN COSTO para usted, cualquier pieza 

o acabado que pudiera tener algún defecto en 

la fabricación o mano de obra, bajo condiciones 

normales de instalación, uso y servicio. Las piezas 

de repuesto se pueden obtener llamando  en la 

República Mexicana al 01-800-718-4345 o si es-

cribe en la dirección que aparece aquí. Para que el 

comprador original pueda hacer efectiva la garantía, 

cualquier reclamación deberá ir acompañada por el 

comprobante de compra (nota de venta original). La 

garantía no cubre los defectos o daños causados por 

el uso de otras partes que no sean piezas originales 

Moen. Esta garantía es aplicable sólo para las llaves 

compradas después de diciembre de 1995, y entrará 

en vigencia a partir de la fecha que aparece en la 

nota de compra.

Esta garantía es amplia en el sentido que cubre 

el reemplazo de todas las partes y acabados 

defectuosos. Sin embargo, se excluyen de esta 

garantía los daños causados por un error de 

instalación, abuso del producto, mal uso del 

mismo, o uso de limpiadores que contengan 

abrasivos, alcohol u otros solventes orgánicos, 

ya sea por parte del contratista, compañía de 

servicio o usted mismo. Moen no se hace tampoco 

responsable por los gastos de mano de obra ni por 

los daños incurridos en la instalación, reparación o 

sustitución, ni por ningún daño indirecto, directo o 

consecuente, ni por pérdidas, lesiones o costos de 

alguna otra índole relacionados con esta llave. 

A menos que  lo estipule la ley, esta garantía 

reemplaza y excluye cualquier otra garantía y 

condiciones, ya sea expresas o implícitas,  

establecidas por la ley o de otra manera, incluyendo 

sin restricción aquellas en que el producto se 

encuentra en condiciones aptas para la venta o se 

adecúa  al uso específico para el cual fue adquirido.

Algunos estados, provincias y naciones no permiten 

la exclusión o limitación de los daños incidentales 

o consecuentes, de modo que las limitaciones o 

exclusiones mencionadas pueden no ser aplicables 

a usted. Esta garantía le otorga derechos legales 

específicos y usted puede también tener otros 

derechos que cambian de un estado a otro o de una 

provincia o nación a otra. Moen lo asesorará en el 

procedimiento a seguir para hacer válida esta 

garantía. Sencillamente escriba a Moen 

Incorporated utilizando la dirección que aparece a 

continuación. Explique el tipo de defecto e incluya 

comprobantes de compra, su nombre, dirección, 

código de área y número de teléfono.

Les produits Moen sont fabriqués selon les 

normes les plus élevées de qualité et de 

main-d’œuvre. Moen garantit à l’acheteur 

original, tant qu’il sera propriétaire de la maison 

(la « période de garantie » des propriétaires), que 

ce robinet sera libre de toute fuite pendant son 

usage normal et qu’aucune pièce et qu’aucun 

fini de ce robinet ne présenteront de défaut de 

matériel et de main-d’œuvre en usine. Tous les 

autres achats (y compris les achats à des fins 

industrielles, commerciales et d’affaires) sont 

garantis pendant cinq (5) ans à compter de 

la date d’achat originale (période de garantie 

commerciale).

Si ce robinet fuit ou dégoutte durant la période 

de garantie, Moen s’engage à fournir 

GRATUITEMENT les pièces de rechange 

requises pour remettre le robinet en état de 

fonctionnement ainsi qu’à remplacer 

GRATUITEMENT toute pièce ou tout fini dont le 

matériel, la fabrication ou la main-d’œuvre, lors 

de l’installation, de l’usage et du service habituels, 

s’avèrent défectueux. On peut obtenir les pièces 

de rechange en composant le 1-800-465-6130 

ou en écrivant à l’adresse indiquée ci-dessous. 

Le reçu de vente original de l’acheteur initial du 

robinet doit accompagner toute réclamation. 

Les défauts ou les dommages causés par 

l’utilisation de pièces non fournies par Moen 

ne sont pas couverts par cette garantie. Cette 

garantie s’applique uniquement aux robinets 

achetés après décembre 1995 et entre en vigueur 

à compter de la date d’achat indiquée sur le reçu 

de caisse du client.

Cette garantie s’étend aussi au remplacement 

de toute pièce ou de tout fini défectueux. 

Cependant, sont exclus de cette garantie, les 

dommages causés par une erreur d’installation, 

un abus du produit, une mauvaise utilisation du 

produit, l’utilisation de produits de nettoyage 

contenant des agents abrasifs, de l’alcool ou des 

solvants organiques, qu’ils soient utilisés par un 

entrepreneur, une entreprise de service ou le 

consommateur. Moen décline toute responsabilité 

quant aux frais de main-d’œuvre et aux dommages 

causés durant l’installation, la réparation ou le  

remplacement, et aux dommages, pertes, blessures 

ou coûts, indirects ou consécutifs, connexes à ce 

robinet. Sauf lorsque la loi le stipule, cette garantie 

remplace et exclut toutes les autres garanties et 

conditions, qu’elles soient indiquées expressément 

ou non, obligatoires ou autres, y compris, sans 

restriction, celles qui visent la commercialisation ou 

l’aptitude d’utilisation.

Certains pays, états ou provinces ne permettent  

aucune exclusion, ni limitation suite aux  

dommages indirects ou consécutifs. Les limitations 

ou les exclusions précitées ne s’appliqueraient pas 

dans ces cas. Cette garantie accorde des droits  

juridiques et il est possible que d’autres droits 

soient applicables selon l’état, la province ou 

le pays. Moen avisera le consommateur de la 

procédure à suivre pour soumettre une  

réclamation. Il suffit d’écrire à Moen inc. à l’adresse 

indiquée ci-dessous, pour expliquer le défaut, 

d’inclure une preuve d’achat, d’inscrire son nom, 

son adresse ainsi que son indicatif régional et son 

numéro de téléphone.

Moen Limited Lifetime Warranty

Moen le otorga  

Garantía limitada de por vida

Garantie à vie limitée de Moen

Содержание Gibson T6173

Страница 1: ...nir toute pièce manquante ou de rechange 1 800 465 6130 Du lundi au vendredi de 7 h 30 à 19 h HE WWW MOEN CA Installation Guide Guía de Instalación Guide d installation HELPFULTOOLS Forsafetyandeaseoffaucetreplacement Moen recommendstheuseofthesehelpfultools HERRAMIENTAS ÚTILES Paraqueelcambiodelallaveseafácilyseguro Moenlerecomiendausarestasútilesherramientas OUTILS UTILES Parmesuredesécuritéetpo...

Страница 2: ...nclus Abovesink Encimadellavabo Au dessusdel évier Belowsink Debajodelfregadero Sousl évier Icon Legend Leyenda de Iconos Légende des icônes CAUTION TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET AlwaysturnwatersupplyOFFbefore removingexistingfaucetordisassembling thevalve Openfaucethandletorelieve waterpressureandensurethatcomplete watershut offhasbeenaccomplished PRECAUCIÓN CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLA...

Страница 3: ...nopening 3 ThreadDrainWasteSeat L ontodrainassembly 4 Tightenbyhand 1 Apliqueselladoralapartedeabajodelasientodeldesagüe L 2 Inserteelasientodeldesagüe L enlaaberturadel desagüedelfregadero 3 Enrosqueelasientodeldesagüe L enelconjuntodedesagüe 4 Aprieteamano 1 Appliquerunagentd étanchéitésouslesiègedebonde L 2 Insérerlesiègedebonde L dansl ouverturedebondede l évier 3 Visserlesiègedebonde L dansl ...

Страница 4: ...evage F àlamain 1 PushPivotRoddown 2 PlacePivotRodClip E overclosetholeonLiftRodStrap F 3 SqueezePivotRodClip E andslidePivotRodthroughclip andstrapholes 1 Empujeelpivotehaciaabajo 2 Coloqueelclipdelpivote E sobreelagujeromáscercano eneltirantedelabarradecierrevertical F 3 Aprieteelclipdelpivote E ydesliceelpivoteatravésdelos agujerosenelclipyeneltirantedelabarradecierrevertical 1 Pousserlatigedep...

Страница 5: ...1 2polorsquelesiègedelatigedelevagereposesur lecorpsdubec H 3 Serrerl écrouavecuneclé 1 Toflushdebrisfromtheplumbingsystem RemovetheaeratorbyusingtheincludedAeratorTool I 2 Runhotandcoldwaterfor15seconds 3 Turnoffhandles 4 Replacetheaerator 1 Paraenjuagarlabasuradelsistemadecañerías Retireelaireadorusandolaherramientaincluida I 2 Hagacorrerelaguafríaycalientedurante15segundos 3 Cierrelosmanerales ...

Страница 6: ...a nota de compra Esta garantía es amplia en el sentido que cubre el reemplazo de todas las partes y acabados defectuosos Sin embargo se excluyen de esta garantía los daños causados por un error de instalación abuso del producto mal uso del mismo o uso de limpiadores que contengan abrasivos alcohol u otros solventes orgánicos ya sea por parte del contratista compañía de servicio o usted mismo Moen ...

Отзывы: