background image

INS10199A - 5/14

3

Align

Alinee

Aligner

B

H

1

C

D

2" (51mm)

up to

2" (51mm)

hasta

51 mm (2 po)

jusqu'à

C

Option/Opción/Option

D

E

D

E

Option/Opción/Option

2" (51mm)

greater than

2" (51mm)

mayor de

plus de

51 mm (2 po)

2

E

H

F

4

A

E

3

A

E

Place Deck Gasket 

(B)

 onto base of Faucet Body

 (H)

. Place into sink hole. 

NOTE:

 Install with 

handle on right side only.
Coloque el empaque de cubierta 

(B)

 en la base de la cuerpo del mezcladora 

(H)

. Coloque en el 

agujero en el fregadero. 

NOTA:

 Instale con el monomando en el lado derecho solamente.

Placer le joint d’étanchéité de plateforme 

(B)

 sur la base du corps du robinet 

(H)

. Placer dans le 

trou de l’évier. 

REMARQUE :

 Pour l’installation, la poignée doit se trouver à droite seulement.

Tighten Mounting Nut 

(E)

 with Installation Tool 

(A)

. Use screwdriver through hole in Installa-

tion Tool 

(A)

 to tighten firmly.

Apriete la tuerca de montaje 

(E)

 con la herramienta de instalación 

(A)

. Utilice un destornillador 

a través del agujero en la herramienta de instalación 

(A)

 para apretar firmemente.

Serrer l’écrou de montage 

(E)

 avec l’outil d’installation 

(A)

. Utiliser un tournevis inséré dans le 

trou de l’outil d’installation 

(A)

 pour bien serrer l’assemblage.

Slide Support Bracket 

(C)

, then Mounting Washer 

(D)

 up onto Faucet Body 

(H)

 under sink and 

secure with Mounting Nut 

(E)

.

Deslice la ménsula de soporte 

(C)

, y luego la arandela de montaje 

(D)

 hacia arriba en el cuerpo 

de la mezcladora 

(H)

 debajo del fregadero y asegure con la tuerca de montaje 

(E)

.

Sous l’évier, faire glisser le support 

(C)

, puis la rondelle de montage 

(D)

 vers le haut jusqu’au 

corps du robinet 

(H)

, puis fixer le tout à l’aide de l’écrou de montage

 (E)

.

Install Hose Guide Nut 

(F)

 finger tight.

Instale la tuerca de la guía de la manguera 

(F)

 y apriete con los dedos.

Visser l’écrou du guide-tuyau 

(F)

 à la main.

Содержание Etch S72608

Страница 1: ...6636 Mon Fri 8 00 AM to 7 00 PM Eastern Sat 9 00 AM to 3 00 PM Eastern WWW MOEN COM Canada 1 800 465 6130 Mon Fri 7 30 AM to 7 00 PM Eastern WWW MOEN CA Por favor cont ctese primero con Moen Para obte...

Страница 2: ...Salida de la manguera L Manguera de alimentaci n caliente M Manguera de alimentaci n fr a CAUTION TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET Always turn water supply OFF before removing existing faucet or disass...

Страница 3: ...UsescrewdriverthroughholeinInstalla tionTool A totightenfirmly Aprietelatuercademontaje E conlaherramientadeinstalaci n A Utiliceundestornillador atrav sdelagujeroenlaherramientadeinstalaci n A paraap...

Страница 4: ...a 1 Retireretjeterlecapuchonprotecteurdutuyaudubecr tractable J 2 Fixerletuyaudubecr tractable J surleraccordrapidedutuyaudesortie K etlepousser aussiloinquepossiblejusqu cequevousentendiezun clic Tir...

Страница 5: ...0 289 6636 o visite www moen com pedir pieza 159060 Pour am liorer le rendement de votre bec r tractable Moen offre un guide tuyau 159060 qui permet d isoler le tuyau des conduites d alimentation et d...

Страница 6: ...tostreammode pushtopofbutton ForBarS62608Wand Push holdbuttonforspraymode Releasebuttontoreturntostreammode Verifiquelaoperaci ndelavarillarociadora Abralamezcladora lavarillarociadoradebeestarenmodod...

Страница 7: ...ownHose J ontoSprayWand I and tightenasshowninframe11 Vuelvaainstalarelfiltroyelanillodecauchocomosemuestra Enrosquelamangueraretr ctil J enlavarillarociadora I yaprietecomosemuestraelcuadro11 Replace...

Страница 8: ...e aparece en la nota de compra Esta garant a es amplia en el sentido que cubre el reemplazo de todas las partes y acabados defectuosos Sin embargo se excluyen de esta garant a los da os cau sados por...

Отзывы: