background image

13

INS12265 - 04/22

Connecting the Water Inlet Hose - Method 2

Conexión de la manguera de entrada de agua - Método 2

Raccord du tuyau d’entrée d’eau – méthode no 2

Turn off the water supply valve.
Cierre la válvula de la llave de paso.
Fermer le robinet d’arrêt.

Unscrew the water supply hose from the water tank. Place a towel 
below the tank to catch any dripping water.

Desenrosque la manguera de suministro de agua del tanque de 
agua. Coloque una toalla debajo del tanque para que absorba el 
agua que gotea.

Dévisser le tuyau d’alimentation en eau afin de le retirer du 
réservoir d’eau. Mettre une serviette sous le réservoir pour 
absorber toute fuite d’eau.

2

Attach the T-Shaped Connector to the water tank where you 

removed the water supply hose.

Instale el conector en T al tanque de agua donde quitó la 

manguera.

Raccorder le raccord en T au réservoir d’eau, là où le tuyau 

d’alimentation en eau était raccordé.

4

3

Unscrew to remove.

Desenrosque para 

desconectar.

Dévisser le tuyau 

pour l’enlever.

T-Shaped Connector

Conector en T

Raccord en T

Press the button on the side of the bidet cover plate and pull forward to 
unlatch from fixed base.

Presione el botón que se encuentra por un lado de la tapa del bidet y tire 
hacia adelante para desengancharla de la placa base.
Appuyer sur le bouton se trouvant sur le côté du couvercle du bidet, puis 

tirer le siège vers l’avant pour le désenclencher du support fixe.

1

Содержание EB500-E

Страница 1: ...ramientas OUTILS UTILES Parmesuredes curit etpourfaciliterl installationdel appareil Moenrecommandel utilisationdesoutilssuivants Wrench Llave Cl Safety Glasses Gafas de protecci n Lunettes de s curit...

Страница 2: ...supply interface of 7 8 ballcock thread Verifique que todas las piezas antes enumeradas est n dentro del paquete Si falta alguna comun quese con el Departamento de Servicio al Cliente La v lvula en T...

Страница 3: ...E ANDVACUUM BREAKER V LVULA DE RETENCI N E INTERRUPTOR DE ASPIRACI N V RIFIER LA SOUPAPE ET LE CASSE VIDE WATER SUPPLY SUMINISTRO DE AGUA ALIMENTATION EN EAU DIRECTLY FROMWATER PIPES DIRECTAMENTE DE L...

Страница 4: ...ont end of the toilet must be between 16 9 10 and 18 9 10 428mm 480mm For EB500 R the distance from the mounting hole to the front end of the toilet must be between 16 1 10 and 18 1 10 410 461mm EB500...

Страница 5: ...sinfection Risk of urocystitis or dermatitis Untreated water may also cause corrode inner workings of unit No lo use con agua que sea microbiol gicamente insegura o de calidad desconocida sin una desi...

Страница 6: ...tico no utilice productos de limpieza fuertes Estos incluyen entre otros productos como cido sulf rico concentrado cido n trico concentrado cido ac tico glacial tetracloruro de carbono cloroformo acet...

Страница 7: ...e suministro de agua D Conector enT E V lvula de cierre F Manguera de entrada de agua G Taza del inodoro H Asiento del inodoro I Boquilla de lavado J Boquilla del bidet K Tapa del asiento L Bot n de d...

Страница 8: ...NOZZLE FOR FEMININE BIDET FRONT WASH MOVES FORWARD AND THE FRESH WATER SPRAY FUNCTION STARTS 3 THE WATER VOLUME DECREASES WHILE TURNING THE LEVER TOWARDS THE VERTICAL POSITION IT WILL COMPLETELY SHUT...

Страница 9: ...N 1 DURANTE EL MODO DE LAVADO O BIDET GIRE LA PERILLA A LA POSICI N VERTICAL PARA DETENER EL ROCIADO 2 LA BOQUILLA VUELVE A SU POSICI N ORIGINAL 3 EL VOLUMEN DE AGUA DISMINUYE AL GIRAR LA PERILLA HACI...

Страница 10: ...desmontar el producto MISE EN GARDE La plage de d bits permis se situe entre 10 et 110 psi Veuillez utiliser ce produit comme indiqu Le robinet d arr t d eau doit se trouver proximit de l endroit o le...

Страница 11: ...ramique de la cuvette dans l ordre illustr sur l illustration 1 Adjust the fixed base and lock the screws Ajuste la placa base y apriete los tornillos Ajuster le support fixe et serrer les vis Push fo...

Страница 12: ...i n de la manguera de entrada de agua M todo 1 Recomendado Raccord du tuyau d entr e d eau m thode no 1 recommand e Close the valve Cierre la v lvula Fermer le robinet d arr t Disassemble the water su...

Страница 13: ...e sous le r servoir pour absorber toute fuite d eau 2 Attach the T Shaped Connector to the water tank where you removed the water supply hose Instale el conector en T al tanque de agua donde quit la m...

Страница 14: ...ga de agua Ouvrir lentement le robinet d arr t d eau pour v rifier s il y a des fuites 6 8 7 Washer Arandela Rondelle Filter Filtro Filtre Wipe the hoses and connectors thoroughly with a towel and car...

Страница 15: ...llas de rociado Saque la boquilla suavemente y use un pa o suave una esponja o un cepillo de dientes con jab n l quido para platos para limpiarlas Pour nettoyer les buses de pulv risation Tirer doucem...

Страница 16: ...s Si le probl me persiste veuillez contacter un professionnel SPRAY ROD VARILLA DE ROCIADO TIGE DE PULV RISATION Fault Diagnoses Diagn stico del problema Diagnostic du probl me Solutions Soluciones So...

Страница 17: ...ia ya que cubre el reemplazo de todas las piezas y acabados defectuosos Sin embargo los da os ocasionados por errores de instalaci n abuso del producto mal uso del producto o uso de limpiadores que co...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...19 INS12265 04 22 19 INS12265 04 22...

Страница 20: ...ted Moen Incorporated 25300 Al Moen Drive North Olmsted Ohio 44070 8022 U S A Moen de M xico S A de C V Carretera Saltillo Monterrey KM 14 7 Ramos Arizpe Coahuila M xico 25900 Moen Inc 2816 Bristol Ci...

Отзывы: