background image

IMPORTANT

Before starting work, please...

• 

Read these instructions carefully

.

• 

Remove all packaging from the pottery and toilet seat

 and check for surface damage 

or defects. No responsibility can be accepted for obvious defects after installation.

• 

Prepare a clear working area 

for seat assembly, ensuring that all products are 

prevented from being scratched

.

• 

Ensure that the WC is fully 

assembled

 and 

secured

 in position 

before

 attempting to 

fit the seat.

WARNING

Failure to follow the fitting instructions correctly may result in an unstable 

installation and may invalidate our guarantee.

CELESTE PLUS

 

     

WIRQUIN LTD - Warmsworth Halt Industrial Estate - Warmsworth - Doncaster DN4 9LS - UNITED KINGDOM     

Sales / Aftersales:  

0044 (0)333 222 4488   

[email protected]   /  [email protected]       

www.celmac-wirquin.co.uk

INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN

NOTICE DE MONTAGE

Nettoyez l’abattant en utilisant une eau chaude et savonneuse.

N’utilisez pas d’accessoire agressif ou abrasif car cela pourrait rayer et 

endommager la surface de l’abattant.

 Nettoyez les charnières à l’aide de savon ou d’un agent nettoyant non 

agressif. Après le lavage, rincez puis séchez les charnières.

N’utilisez pas de javel, de détergent concentré ou d’acide pour nettoyer

 les charnières, cela dégraderait leur finition chromée le cas echeant. 

Ne laissez jamais de javel dans votre cuvette avec le couvercle fermé, 

cela pourrait engendrer une décoloration de l’abattant 

et des charnières.

 Faites attention à ne projeter aucune éclaboussure sur les charnières 

lorsque vous versez de la javel dans votre cuvette.

NE PAS SE TENIR DEBOUT SUR L’ABBATANT LORSQUE CELUI-CI 

EST MONTE SUR LA CUVETTE

For more information visit

www.celmac-wirquin.co.uk

Date:

Code:

Version:

240522

July 2019

2

CARE AND CLEANING INSTRUCTIONS

Wipe around the pan, cistern, seat and cover with a soft damp cloth.

DO NOT use scouring powder, scouring pads or abrasive

cloths as this may scratch the surface of the seat.

The seat should be cleaned using warm soapy water.

The hinges should be cleaned using soap, or a mild detergent. 

After cleaning, the hinges should be rinsed with clean water and dried.

Never use bleach, concentrated cleaners or acids on the hinges

as this will cause discolouring and pitting.

Take care not to splash the hinges when using bleach in the toilet bowl.

Due to continuing product development, we reserve the right to

 update and amend technical details without prior notice.

DO NOT STAND ON THE SEAT COVER AFTER FITTING

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

IMPORTANT

Merci de lire attentivement les instructions de montage avant de commencer...

• 

Enlever tous les emballages et vérifier la conformité du produit

• 

Préparer une zone de travail 

propre afin d’éviter tout risque de rayures notamment.

• 

Assurez vous que la cuvette est 

montée et sécurisée 

 avant de monter l’abattant.

ATTENTION

Le non respect de ces consignes de montage peut r

é

sulter en une installation 

instable et invalider la garantie.

Отзывы: