background image

5

INS12265 - 04/22

Explanation of Terms and Symbols

Explicación de Términos y Símbolos

Explications des termes et des symboles

Prohibits any individual from performing any action with this symbol.

Se prohíbe a cualquier persona realizar alguna acción que presente este símbolo.

Interdit à toute personne d’effectuer toute action accompagnée de ce symbole.

Prohibits any individual from dismantling product.

Se prohíbe a cualquier persona desarmar el producto.

Interdit à toute personne de démonter le produit.

Indicates possible injury resulting from improper usage due to disregarding this message.

Indica posibles lesiones resultantes del uso incorrecto por ignorar este mensaje.

Indique la possibilité de blessures découlant d’une utilisation inappropriée si ce message est ignoré.

Keep away from any extreme heat or fire. 

Mantener alejado del fuego o calor extremo.

Tenir loin d’une source de chaleur extrême ou des flammes.

Operate only as instructed. 

Operar únicamente según las instrucciones. 

Faire fonctionner uniquement comme indiqué. 

Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without

adequate disinfection.

*Risk of urocystitis or dermatitis. Untreated water may also cause corrode inner 

workings of unit.
No lo use con agua que sea microbiológicamente insegura o de calidad desconocida 

sin una desinfección adecuada.

*Riesgo de urocistitis o dermatitis. El agua no tratada también puede corroer el 

sistema interno de la unidad.
Ne pas utiliser avec une eau qui n’est pas sécuritaire d'un point de vue microbi-

ologique ou dont la qualité est inconnue sans d’abord la désinfecter de façon 

appropriée.

*Risque de cystite ou de dermatite (inflammation de la vessie ou de la peau). L’eau 

non traitée peut aussi corroder les éléments internes de l’appareil.

Do not use old supply hose to connect to seat elbow. Use the one provided 

with your product. Anything else connected to the older hose may need 

replaced.

*Risk of water leakage and/or property loss/damage.
Solo use la manguera de suministro nueva incluida con el producto para 

conectar el codo del asiento. Cualquier otro elemento conectado al sistema 

anterior debe ser reemplazado. 

*Riesgo de fugas de agua y/o pérdida/daño de la propiedad. 
Ne pas utiliser l’ancien tuyau d’alimentation pour le raccord au coude de 

siège. Utiliser celui fourni avec votre produit. Tout autre élément raccordé à 

l’ancien tuyau pourrait devoir être remplacé.

*Risque de fuite d’eau ou de perte/dommage de biens. 

Содержание EB500-E

Страница 1: ...ramientas OUTILS UTILES Parmesuredes curit etpourfaciliterl installationdel appareil Moenrecommandel utilisationdesoutilssuivants Wrench Llave Cl Safety Glasses Gafas de protecci n Lunettes de s curit...

Страница 2: ...supply interface of 7 8 ballcock thread Verifique que todas las piezas antes enumeradas est n dentro del paquete Si falta alguna comun quese con el Departamento de Servicio al Cliente La v lvula en T...

Страница 3: ...E ANDVACUUM BREAKER V LVULA DE RETENCI N E INTERRUPTOR DE ASPIRACI N V RIFIER LA SOUPAPE ET LE CASSE VIDE WATER SUPPLY SUMINISTRO DE AGUA ALIMENTATION EN EAU DIRECTLY FROMWATER PIPES DIRECTAMENTE DE L...

Страница 4: ...ont end of the toilet must be between 16 9 10 and 18 9 10 428mm 480mm For EB500 R the distance from the mounting hole to the front end of the toilet must be between 16 1 10 and 18 1 10 410 461mm EB500...

Страница 5: ...sinfection Risk of urocystitis or dermatitis Untreated water may also cause corrode inner workings of unit No lo use con agua que sea microbiol gicamente insegura o de calidad desconocida sin una desi...

Страница 6: ...tico no utilice productos de limpieza fuertes Estos incluyen entre otros productos como cido sulf rico concentrado cido n trico concentrado cido ac tico glacial tetracloruro de carbono cloroformo acet...

Страница 7: ...e suministro de agua D Conector enT E V lvula de cierre F Manguera de entrada de agua G Taza del inodoro H Asiento del inodoro I Boquilla de lavado J Boquilla del bidet K Tapa del asiento L Bot n de d...

Страница 8: ...NOZZLE FOR FEMININE BIDET FRONT WASH MOVES FORWARD AND THE FRESH WATER SPRAY FUNCTION STARTS 3 THE WATER VOLUME DECREASES WHILE TURNING THE LEVER TOWARDS THE VERTICAL POSITION IT WILL COMPLETELY SHUT...

Страница 9: ...N 1 DURANTE EL MODO DE LAVADO O BIDET GIRE LA PERILLA A LA POSICI N VERTICAL PARA DETENER EL ROCIADO 2 LA BOQUILLA VUELVE A SU POSICI N ORIGINAL 3 EL VOLUMEN DE AGUA DISMINUYE AL GIRAR LA PERILLA HACI...

Страница 10: ...desmontar el producto MISE EN GARDE La plage de d bits permis se situe entre 10 et 110 psi Veuillez utiliser ce produit comme indiqu Le robinet d arr t d eau doit se trouver proximit de l endroit o le...

Страница 11: ...ramique de la cuvette dans l ordre illustr sur l illustration 1 Adjust the fixed base and lock the screws Ajuste la placa base y apriete los tornillos Ajuster le support fixe et serrer les vis Push fo...

Страница 12: ...i n de la manguera de entrada de agua M todo 1 Recomendado Raccord du tuyau d entr e d eau m thode no 1 recommand e Close the valve Cierre la v lvula Fermer le robinet d arr t Disassemble the water su...

Страница 13: ...e sous le r servoir pour absorber toute fuite d eau 2 Attach the T Shaped Connector to the water tank where you removed the water supply hose Instale el conector en T al tanque de agua donde quit la m...

Страница 14: ...ga de agua Ouvrir lentement le robinet d arr t d eau pour v rifier s il y a des fuites 6 8 7 Washer Arandela Rondelle Filter Filtro Filtre Wipe the hoses and connectors thoroughly with a towel and car...

Страница 15: ...llas de rociado Saque la boquilla suavemente y use un pa o suave una esponja o un cepillo de dientes con jab n l quido para platos para limpiarlas Pour nettoyer les buses de pulv risation Tirer doucem...

Страница 16: ...s Si le probl me persiste veuillez contacter un professionnel SPRAY ROD VARILLA DE ROCIADO TIGE DE PULV RISATION Fault Diagnoses Diagn stico del problema Diagnostic du probl me Solutions Soluciones So...

Страница 17: ...ia ya que cubre el reemplazo de todas las piezas y acabados defectuosos Sin embargo los da os ocasionados por errores de instalaci n abuso del producto mal uso del producto o uso de limpiadores que co...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...19 INS12265 04 22 19 INS12265 04 22...

Страница 20: ...ted Moen Incorporated 25300 Al Moen Drive North Olmsted Ohio 44070 8022 U S A Moen de M xico S A de C V Carretera Saltillo Monterrey KM 14 7 Ramos Arizpe Coahuila M xico 25900 Moen Inc 2816 Bristol Ci...

Отзывы: