background image

INS10185 - 3/13

TWO HANDLE LAVATORY FAUCET

MODEL 84778

MEZCLADORA PARA LAVABO

DE DOS MANERALES

MODELO 84778

ROBINET DE LAVABO À DEUX POIGNÉES

MODÈL 84778

Please Contact Moen First

For Installation Help, Missing or  

Replacement Parts
(USA)

1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)

Mon - Fri 8:00 AM to 8:00 PM, Eastern

Sat. 9:00 AM to 5:30 PM Eastern

WWW.MOEN.COM
(Canada)

1-800-465-6130

Mon - Fri 7:30 AM to 8:00 PM, Eastern

WWW.MOEN.CA

Por favor, contáctese primero con Moen

Para obtener ayuda de instalación, piezas

faltantes o de recambio

01-800-718-4345

Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.  

(Costa Este)

Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este)

WWW.MOEN.MX

Veuillez d’abord contacter Moen

en cas de problèmes avec l’installation, ou pour 

obtenir toute pièce manquante ou de rechange

1-800-465-6130

Du lundi au vendredi:

de 7 h 30 à 20 h, HE

WWW.MOEN.CA

INS10185 - 3/13

Installation Guide

Guía de Instalación

Guide d’installation

Images in this instruction sheet may not reflect your current product, but should follow the same step-by-step instructions.

Las imágenes en esta hoja de instrucciones no siempre son representativas de su producto actual, pero deben seguir los 
mismos paso a paso las instrucciones.

Les images de cette feuille d’instructions peuvent ne pas refléter votre produit actuel, mais doivent suivre les mêmes étape 
par étape les instructions.

Содержание 84778

Страница 1: ...5 Lunes a viernes de 8 00 a 20 00 hs Costa Este S b 8 00 a 18 30 hs Costa Este WWW MOEN MX Veuillez d abord contacter Moen en cas de probl mes avec l installation ou pour obtenir toute pi ce manquante...

Страница 2: ...en eau avant d enlever ou de d monter le robinet Ouvrir le robinet pour lib rer la pression d eau et pour s assurer que l alimentation en eau a bien t coup e Plumber sPuttyorNon StainingSealant Masill...

Страница 3: ...ontaje superior 2 E Baje arandela de montaje 2 F Tuercas de montaje 2 G Cuerpo de la v lvula fr a H Soporte de montaje I Soporte J Tuerca de montaje del tubo de salida K Manguera L la base del surtido...

Страница 4: ...Drene arandela W Tuerca de Desag e X Anillo O de Desag e Y Asiento de la Varilla de Pivote Z Tubo de desag e AA Varilla de Pivote BB Tuerca de la Varilla de Pivote CC Varilla Levadiza DD Etiqueta de...

Страница 5: ...u otro sellador en la parte inferior del ca o B como se muestra en la gr fica Gire el ca o al posici n vertical Appliquer une bille de mastic de plombier ou d un autre agent d tanch it la base du bec...

Страница 6: ...d to insert the clip C as shown in step 9 Repeat for valve body G Ponga el cuerpo de v lvula para agua caliente N en el lado izquierdo hacia arriba desde abajo del fregadero Utilice una mano para sost...

Страница 7: ...emblage de tuyau K sur la partie inf rieure de la base du bec L Apr s avoir pouss l adaptateur le plus possible vers le haut pouss er jusqu ce que vous entendiez un clic Tirer vers le bas pour tester...

Страница 8: ...e N et G jusqu ce que A soit serr sur la plateforme Clean drain opening in the bottom of sink Apply a generous amount of plumbers putty or other non staining sealant to the underside of the waste seat...

Страница 9: ...que l ouverture du si ge de bonde Z soit orient e vers le mur Serrer maintenant l crou de bonde W Enlever tout exc s d agent d tanch it Z X T W correct orientation orientaci n correcta orientation cor...

Страница 10: ...du bouchon Q Qela emp che le bouchon Q de s enlever facilement apr s l installation Lorsque la tige de pivot est install e 19A ou 19B serrer l crou de tige de pivot BB 1 Loosen nut on liftrod strap C...

Страница 11: ...heck for leaks Attach product ID label DD as shown Abra las manijas de agua fr a y caliente Revise si hay fugas Ponga la etique ta de identificaci n del producto DD como se muestra en la gr fica Ouvri...

Страница 12: ...rranty This warranty is applicable only to faucets purchased after December 1995 and shall be effective from the date of purchase as shown on purchaser s receipt This warranty is extensive in that it...

Отзывы: