background image

Die Motoren benötigen keinen besonderen Service. 

Die Lager sind selbstschmierend und benötigen keine Pflege.

Es ist darauf zu achten, dass keine Fremdgegenstände in den Motor gelangen, vor allem
in der Werkstatt können Metallteile durch die Magneten „angesaugt“ werden und beim
Betrieb den Motor zerstören.

Im   Flugbetrieb   ist   darauf   zu   achten,   dass   kein   Schmutz   und   Wasser   in   den   Motor
gelangen. 

Bei einer nur leichten Verschmutzung (Gras u.ä.) die Fremdartikel ausblasen. Sollte der
Motor   z.B.   bei   einem   Absturz   voll   Sand   oder   Erde   werden,   ist   eine   Reinigung   und
Kontrolle   beim   Hersteller   dringend   zu   empfehlen.   Vor   allem   auch   deshalb,   weil   die
gehärtete Motorachse beschädigt sein kann. Eine auch nur leicht verbogene Achse daher
niemals   gerade  biegen!   Dadurch   würden   Haarrisse   entstehen,   die  später   zum   Bruch
führen. 

Sicherheit: 

Nur   einwandfreie   Propeller   montieren,   diese   gut   anziehen!   Es   dürfen   sich  niemals
Personen   vor   dem   Propeller   und   seitlich   des   Propellerkreises   befinden!   Ein
Propellerbruch könnte für sie lebensgefährlich werden! 

Den Propeller regelmäßig prüfen, Propellermitnehmer nachziehen. Beschädigte Propeller
ersetzen. Ein Propeller, der beim Motorlauf mit einem festen Gegenstand kollidierte oder
eine Bodenberührung hatte, ist höchstwahrscheinlich beschädigt, auch wenn äußerlich
nichts   zu   sehen   ist.   Ein   späterer   Bruch   beim   laufenden   Motor   kann   am   Boden   für
umstehende sehr gefährlich werden,  im Flug bedeutet er fast sicher den Verlust des
Modells. Es ist also vernünftiger, einen solchen verdächtigen Propeller auszutauschen. 

Die  Flugakkus  immer   erst  unmittelbar  vor   dem   Start,  bei  eingeschalteter   RC-Anlage,
anschließen, dabei das Modell von hinten und etwas erhöht halten: Man muss immer
damit rechnen, dass bei einem Reglerdefekt oder einer RC-Störung der Motor unerwartet
anlaufen kann. 

Motor ist nur für den vom Hersteller vorgesehenen Einsatz zu verwenden. 

Der Hersteller behält sich das Recht auf produktionstechnisch begründete Änderungen
vor, sowie solche, die einer Verbesserung des Produktes dienen.
Wir übernehmen keine Haftung für Schäden, die durch unsachgemäßen Motorbetrieb 
(falsche Montage, zu hohe Drehzahlen, zu hohe Spannung, unzureichende Kühlung 
u.ä.) entstanden sind. Wir bitten auch um Verständnis dafür, dass wir grundsätzlich 
nicht für Schäden aller Art haften, die durch den Betrieb  unserer Produkte entstehen, 
weil wir eine ordnungsgemäße Montage und Handhabung unserer Produkte nicht 
überwachen können.

 

Weitere Informationen zu unseren Produkten finden Sie im Internet unter 

www.modelmotors.cz

 

 

, 

  

www.hepf.com

Garantie: 

Das Produkt wurde vor der Auslieferung getestet und im einwandfreien Zustand ausgeliefert. 
Der Hersteller gewährt eine Garantie auf Bauteile für die Dauer von 24 Monaten vom Tag des
Kaufes an. Die Garantie bezieht sich auf Fertigungs- oder Materialfehler. 
Für die Inanspruchnahme der Garantieleistung benötigen wir diesen ausgefüllten 
Garantieschein mit dem Kaufbeleg, Kaufdatum und Stempel des Fachhändlers. Zusätzlich 
benötigen wir eine Beschreibung des Defektes. 

Unter Garantieleistung fallen nicht: 

Defekte als Folge einer falschen Installation oder unzulässiger Betriebsparameter 
(Spannung, Drehzahlen, Überhitzung). 

Wenn Angaben am Kaufbeleg und Garantieschein differieren.

Wenn das Produkt für andere Zwecke eingesetzt wurde, als vom Hersteller vorgesehen. 

Wenn die Beschädigung als Folge von Verunreinigung, Wasserkontakt oder 
mechanischer Einwirkung (z.B. Modellabsturz) entstanden ist.

Bei einer unberechtigten Reklamation hat der Kunde die anfallenden Kosten zu tragen. 

Die Transportkosten zum Hersteller trägt der Kunde. Reparaturkosten und Transportkosten 
vom Hersteller trägt bei einer berechtigten Reklamation der Hersteller. Die Reparaturen darf 
ausschließlich der Hersteller ausführen. 

Viele angenehme Freizeiterlebnisse mit unseren Produkten wünscht Ihnen:

 

 

Sladkovskeho 594

 Pardubice 530 03
 Czech Republic
 e-mail:[email protected]
 

www.modelmotors.cz

Содержание AXI V2 Series

Страница 1: ...hují do čela motoru v rozmezí 3 4mm Při použití kratšího šroubu hrozí vytržení a tím i poškození závitu v čele motoru při použití delších šroubů než je doporučeno hrozí poškození vinutí motoru Vzhledem k tomu že u motorů řady AXI se otáčí vnější plášť motoru který je obvykle uvnitř trupu modelu je bezpodmínečně nutné zabránit dotyku rotujícího pláště s jakýmkoliv předmětem jako jsou pohonné či při...

Страница 2: ...ková neopatrnost při manipulaci s vysílačem Při použití regulátoru JETI Advance snížíte riziko neočekávaného roztočení motoru na minimum díky programování regulátoru před startem Při zapojení motoru a regulátoru se řiďte pokyny a návodem k použití příslušného regulátoru Motor používejte pouze k účelu ke kterému byl navržen a zkonstruován Jiné než výše doporučené použití motoru je pouze na vlastní ...

Страница 3: ...the lower half of the weight range We strongly recommended the use of folding propellers with this type of motor More information about recommended propellers can find on our website www modelmotors cz Motor Installation The motor must be mounted on a rigid mounting with four or eight M3 bolts screwed into the front plate The screws should extend at least 4 mm into the front plate but not more tha...

Страница 4: ...pellers and securely tighten with a wrench Never touch or allow any object to come into contact with the rotating propeller A weakened or loose propeller may disintegrate or be thrown off which could result in serious injury Inspect the propeller after each flight Discard any propeller that has nicks scratches or any other visible defect Discard the propeller after a crash or contact with ground d...

Страница 5: ... Vous pouvez trouver plus d informations sur les hélices recommandées sur notre site www modelmotors cz Contrôleurs recommandés JETI SPIN 33 Pro 2 3 él pas de BEC et courant max 22A JETI SPIN 44 Pro 2 3 él pas de BEC et courant max 35A Installation du moteur Il doit être monté sur un support rigide avec quatre ou huit vis M4 vissées dans la face avant du moteur Les vis doivent dépasser en interne ...

Страница 6: ...tout démontage non nécessaire du moteur Notes de sécurité Installer seulement une hélice en bon étât et parfaitement équilibrée puis la serrer avec une clé adéquate Ne jamais toucher ou autoriser un objet à venir en contact avec l hélice en rotation Une hélice endommagée peut tout desintégrer ou un morceau de celle ci ejecté peut causer des blessures graves Inspecter l étât de l hélice après chaqu...

Страница 7: ...ie Montage Der Motor muss fest und vibrationssicher mit vier oder acht Schrauben M4 befestigt werden Die Schrauben müssen in die Motorstirnseite auf 4 6 mm Tiefe eingedreht sein Weniger Tiefe kann Gewinde ausreissen bei längeren Schrauben kann der Motor beschädigt werden Der Motor ist ein Außenläufer es ist daher unbedingt zu verhindern dass der rotierende Mantel in Kontakt mit anderen Einbauteile...

Страница 8: ...satz zu verwenden Der Hersteller behält sich das Recht auf produktionstechnisch begründete Änderungen vor sowie solche die einer Verbesserung des Produktes dienen Wir übernehmen keine Haftung für Schäden die durch unsachgemäßen Motorbetrieb falsche Montage zu hohe Drehzahlen zu hohe Spannung unzureichende Kühlung u ä entstanden sind Wir bitten auch um Verständnis dafür dass wir grundsätzlich nicht...

Страница 9: ...ghevoli con questi tipi di motore Installazione del motore Utilizzate un supporto rigido per installare il vostro motore sul velivolo Fissatelo con quattro viti M4 sulla flangia anteriore del motore Le viti devono sporgere di almeno 5 mm all interno del motore ma non devono in nessun caso oltrepassare 6 mm Correte il rischio di danneggiare gli avvolgimenti Il supporto deve possedere i dovuti orifi...

Страница 10: ...atto con rivenditori autorizzati o con l importatore per consigli o eventualmente per prenotare una riparazione Evitate quasiasi apertura non necessaria del motore Note di sicurezza Installate unicamente eliche in buone condizioni e perfettamente bilanciata e serrarla al mozzo con un apposita chiave Evitate assolutamente di toccare o introdurre oggetti nel campo di rotazione dell elica Un elica da...

Отзывы: