background image

Verso di rotazione ed anticipo del motore:

Per invertire il senso di rotazione invertire semplicemente il collegamento ai cavi esterni senza
toccare mai il cavo centrale. L’anticipo  ottimale è regolato dal variatore .Alcuni variatori d’alta
gamma consentono particolari regolazioni dell ‘anticpo

Rodaggio:

Non essendoci spazzole non è necessario alcun rodaggio.

Raffreddamento:

 

-

Sappiate che il vostro AXI è un motore ad elevate prestazioni con elevati assorbimenti
che   producono   calore.   Una   buona   ventilazione   è   necessaria   per   garantirne   il
raffreddamento come per un motore termico. Un surriscaldamento  del motore provoca
un’usura   prematura   dei   cuscinetti   e   una   parziale   smagnetizzazione   riducendone
fortemente   le prestazioni. Una smagnetizzazione totale dei magneti al Neodimio può
riscontrarsi con temperature oltre i 130°C.

-

Assicuratevi che nulla ostruisca il passaggio di aria fresca attaverso le aperture anteriore
della flangia del motore in modo da garantire un buon raffreddamento dei cuscinetti e dei
magneti. La superficie delle prese d’aria del vostro modello devono essere almeno due
volte superiori alla superficie delle aperture della flangia anteriore. La superficie dei fori di
estrazione dell’aria calda deve essere maggiore di quella di entrata.poichè l’aria calda si
espande

.

Mutenzione e precauzioni:

-

Evitate di utilizzare il motore in luoghi umidi e polverosi. Non introducete corpi estranei
all’interno del motore dai fori di aerazione. Prestate attenzione a bulloni e altre piccole
parti in metallo che potrebbero essere attirate all’interno della cassa dai magneti durante
l’installazione o manutenzione. Non aprite il montore. I cuscinetti sono lubrificati dalla
casa madre con un particolare grasso che ne garatisce la funzionalità durante tutta la vita
del motore. Non utilizzate solventi organici ne detergenti ne prodotti chimici per pulire il
motore. Se riscontrate la presenza di qualche impurità dopo la caduta del velivolo, evitate
assolutamente   di   azionare   il   motore

 

Asportate   le   impurità   con   precauzione   con   aria

compressa     prima   di   tutto.   Nel   caso   riscontriate   danni,   inviatelo   all’importatore
autorizzato. Non tentate assolutamente di raddrizzare un albero storto nel caso fosse
piegato poichè sicuramente  all’interno del motore si presentano danni più gravi.

-

Se  avete   qualsiasi   minimo   dubbio   prendete   contatto  con   rivenditori   autorizzati   o  con
l’importatore per consigli o eventualmente per prenotare una riparazione.

-

Evitate quasiasi apertura non necessaria del motore

Note di sicurezza:

Installate unicamente

 

eliche in buone condizioni e perfettamente bilanciata e serrarla al 

mozzo con un’apposita chiave. Evitate assolutamente di toccare o introdurre oggetti nel 
campo di rotazione dell’elica. Un’elica danneggiata può provocare la completa distruzione del 
modello e frammenti dell’elica possono provocare gravi ferite. Controllate sempre l’elica prima
di ogni volo. Sostiuite le eliche danneggiate  o  con segni di cedimento. Sostiuite l’elica anche 
in caso di atterraggio violento o dopo una caduta del velivolo anche se non presenta segni 
visibili di cedimento.

 

Gli spettatori devono essere allontanati ad almeno 6 metri dietro il 

velivolo. Indirizzate  sempre l’elica in rotazione verso  una zona libera. Accendete prima la 
trasmittente, controllatene la posizione dello stick dell’acceleratoree solamente in seguito 

inserite il pacco batterie al variatore per poi accendere la ricevente. Assicuratevi comunque 
sempre che il campo di rotazione dell’elica sia libero da persone e oggetti nel caso ci fossero 
interferenze o problemi di vario genere. Un’elica bloccata può causare la distruzione del 
variatore, del motore e può provocare incendio

.

 

Garanzia  Model Motors

Il motore e le istruzioni possono subire eventuali variazioni senza nessun preavviso. Il 
fabricante Model Motors garantisce il prodotto per una durata di 24 mesi dalla data di acquisto
per eventuali difetti di fabbricazione. Per usufuire del beneficio della garanzia, al prodotto 
deve essere allegato lo scontrino o fattura. Sono fuori garanzia:  le operazioni di 
manutenzione, di riparazione, di sostituzione dei ricambi di normale usura e di aggiornamento
del prodotto, i costi di trasporto ed eventuali rischi diretti e indiretti ad esso annesso, i danni 
causati da un errato utilizzo del motore o da un uso improprio di esso, le riparazioni eseguite 
da personale non autorizzato o dall‘acquirente stesso, caduta del velivolo, fulmine, acqua, 
fuoco, errata installazione, errato raffreddamento, difetti del velivolo e qualsiasi causa non 
imputabile al In quanto produttori, non siamo in nessun caso responsabili dell’utilizzo che 
farete del vostro motore.

Vi auguriamo molti anni di utilizzo senza problemi dei nostri Motori ad alte 
prestazioni.Volate in tutta sicurezza e buon divertimento.

 

 

Sladkovskeho 594
Pardubice 530 03
 Czech Republic
 e-mail:[email protected], 

www.modelmotors.cz

Содержание AXI V2 Series

Страница 1: ...hují do čela motoru v rozmezí 3 4mm Při použití kratšího šroubu hrozí vytržení a tím i poškození závitu v čele motoru při použití delších šroubů než je doporučeno hrozí poškození vinutí motoru Vzhledem k tomu že u motorů řady AXI se otáčí vnější plášť motoru který je obvykle uvnitř trupu modelu je bezpodmínečně nutné zabránit dotyku rotujícího pláště s jakýmkoliv předmětem jako jsou pohonné či při...

Страница 2: ...ková neopatrnost při manipulaci s vysílačem Při použití regulátoru JETI Advance snížíte riziko neočekávaného roztočení motoru na minimum díky programování regulátoru před startem Při zapojení motoru a regulátoru se řiďte pokyny a návodem k použití příslušného regulátoru Motor používejte pouze k účelu ke kterému byl navržen a zkonstruován Jiné než výše doporučené použití motoru je pouze na vlastní ...

Страница 3: ...the lower half of the weight range We strongly recommended the use of folding propellers with this type of motor More information about recommended propellers can find on our website www modelmotors cz Motor Installation The motor must be mounted on a rigid mounting with four or eight M3 bolts screwed into the front plate The screws should extend at least 4 mm into the front plate but not more tha...

Страница 4: ...pellers and securely tighten with a wrench Never touch or allow any object to come into contact with the rotating propeller A weakened or loose propeller may disintegrate or be thrown off which could result in serious injury Inspect the propeller after each flight Discard any propeller that has nicks scratches or any other visible defect Discard the propeller after a crash or contact with ground d...

Страница 5: ... Vous pouvez trouver plus d informations sur les hélices recommandées sur notre site www modelmotors cz Contrôleurs recommandés JETI SPIN 33 Pro 2 3 él pas de BEC et courant max 22A JETI SPIN 44 Pro 2 3 él pas de BEC et courant max 35A Installation du moteur Il doit être monté sur un support rigide avec quatre ou huit vis M4 vissées dans la face avant du moteur Les vis doivent dépasser en interne ...

Страница 6: ...tout démontage non nécessaire du moteur Notes de sécurité Installer seulement une hélice en bon étât et parfaitement équilibrée puis la serrer avec une clé adéquate Ne jamais toucher ou autoriser un objet à venir en contact avec l hélice en rotation Une hélice endommagée peut tout desintégrer ou un morceau de celle ci ejecté peut causer des blessures graves Inspecter l étât de l hélice après chaqu...

Страница 7: ...ie Montage Der Motor muss fest und vibrationssicher mit vier oder acht Schrauben M4 befestigt werden Die Schrauben müssen in die Motorstirnseite auf 4 6 mm Tiefe eingedreht sein Weniger Tiefe kann Gewinde ausreissen bei längeren Schrauben kann der Motor beschädigt werden Der Motor ist ein Außenläufer es ist daher unbedingt zu verhindern dass der rotierende Mantel in Kontakt mit anderen Einbauteile...

Страница 8: ...satz zu verwenden Der Hersteller behält sich das Recht auf produktionstechnisch begründete Änderungen vor sowie solche die einer Verbesserung des Produktes dienen Wir übernehmen keine Haftung für Schäden die durch unsachgemäßen Motorbetrieb falsche Montage zu hohe Drehzahlen zu hohe Spannung unzureichende Kühlung u ä entstanden sind Wir bitten auch um Verständnis dafür dass wir grundsätzlich nicht...

Страница 9: ...ghevoli con questi tipi di motore Installazione del motore Utilizzate un supporto rigido per installare il vostro motore sul velivolo Fissatelo con quattro viti M4 sulla flangia anteriore del motore Le viti devono sporgere di almeno 5 mm all interno del motore ma non devono in nessun caso oltrepassare 6 mm Correte il rischio di danneggiare gli avvolgimenti Il supporto deve possedere i dovuti orifi...

Страница 10: ...atto con rivenditori autorizzati o con l importatore per consigli o eventualmente per prenotare una riparazione Evitate quasiasi apertura non necessaria del motore Note di sicurezza Installate unicamente eliche in buone condizioni e perfettamente bilanciata e serrarla al mozzo con un apposita chiave Evitate assolutamente di toccare o introdurre oggetti nel campo di rotazione dell elica Un elica da...

Отзывы: