Entsorgen Sie Batterien umweltgerecht.
N’utilisez pas le Smart Speaker dans des environnements
à températures extrêmement élevées (>40 ℃) ou à
températures extrêmement basses (<0℃ ).
Précautions à prendre au cours de l’utilisation
Conformez-vous strictement à ces instructions pour
éviter d’endommager l’appareil et pour conserver une
bonne résistance à l’eau.
Cet appareil a été testé dans un environnement
contrôlé et s’est révélé résistant à l’eau dans certains
environnements (il remplit les exigences internationales
IPX6 telles que décrites dans la norme IEC 60529 Degrés
de protection procurés par les enveloppes (Code IP)).
Bien que ces exigences aient été respectées, cela ne
signifie pas que l’appareil est en mesure de résister sous
toutes conditions.
NE PLONGEZ PAS l’appareil dans l’eau.
Maintenez l’appareil au sec quand il est connecté à un
chargeur USB.
Wenn das Gerät fallen gelassen wird oder ein starker
Stoß vorliegt, kann die Wasserbeständigkeit des Gerätes
beeinträchtigt werden.
Paramètres et spécifications du matériel
Rendez-vous sur notre site officiel :
www.mobvoi.com/pages/tichomemini
GARANTIE LIMITEE MOBVOI
Rendez-vous sur notre site officiel
https://support.ticwear.com
Stellen Sie keine offenen Flammen (wie brennende
Kerzen) auf das Gerät.
Das Typenschild befindet sich außen am Geräteboden.
IPX6: Dieses Symbol zeigt an, dass das Gerät nach Klasse
6 wasserdicht ist.
概要
各ボタンの使用方法・機能
アクションボタンをタップする:
一時停止/音楽再生とアラームを選べます。
アクションボタンを押す:
ボタンを押して会話できます。
マイクミュートボタンをタップする:
マイクをミュート/ミュート解除できます。
マイクミュートボタンを押す(3 秒間)
電源オン/オフを選べます。
音量調整ボタンをタップする:
音量調節ができます。
音量調整ボタンを押す:
最小音量/最大音量を選べます。
アクションボタンと音量ダウンボタンを同時に押す
(5 秒間):
ブルートゥースペアリングモードを選択できます。
アクションボタンとマイクミュートボタンを同時
に押す:
出荷時状態にリセットできます。
ライトバンドアニメーション:
公式ウェブサイトをご参照ください。
https://en.ticstore.com/pages/tichomemini/learn
アクションボタン、音量アップボタン、音量ダウン
ボタンを同時に押す(5 秒間):
強制終了ができます。
LIGHT
BAND
TichomeMini用户指南_四语.indd 23
2017/10/10 下午2:14