background image

PT

DE

IT

FR

EN

ES

Gebruiksaanwijzing VIRGO

EN

ES

FR

IT

DE PT NL

SWE

PL DK

52

5. Waarschuwingslampje voor zelfdiagnose (G)

: Geeft aan dat er een probleem is met de scooter.

Onder het bedieningspaneel

1. Versneller (H) (H1)

:  De  zwarte  hendels worden  gebruikt voor vooruit  en  achteruit  en  zijn  ambidexter.  De  rechter 

hendel (H) wordt gebruikt voor De linker hendel (H1) wordt gebruikt om vooruit te gaan en de linker hendel (H1) om 
achteruit te gaan. Blijf op een veilige afstand om gevaar te voorkomen.

2. Afstellen van het stuur (I):

 U moet het stuur van de scooter omhoog brengen door de hendel (I) op te tillen die de 

pen ontkoppelt en drie hoogtes heeft, U kunt het stuur aanpassen aan uw behoeften. Laat de hendel (I) los en zorg 
ervoor dat het stuur volledig vastzit om de stuurkolom in positie te vergrendelen.
de stuurkolom in positie.

Onder de stoel

Draaihendel voor de stoel (K)

Achterste deel

Anti-tip wielen:

 Deze worden gebruikt om te voorkomen dat de scooter omvalt.

STROOMONDERBREKER (L)/STROOMONDERBREKER (L1)

Als het circuit niet goed werkt of overbelast is, schakelt de stroomonderbreker automatisch de stroom uit om de 
veiligheid van de bestuurder te garanderen. Om de stroom te herstellen, drukt u op de toets (L). Als u uw scooter wilt 
immobiliseren, heeft hij een starthendel (L1) aan de achterkant.

Met de starthendel kunt u overschakelen op handbediening of automatische bediening. Met de handmatige modus kan 
de gebruiker de scooter verplaatsen zonder de accu te gebruiken, d.w.z. door hem te duwen, terwijl de automatische 
modus u in staat stelt de scooter zowel te besturen als stil te houden wanneer hij geparkeerd staat. Indicatoren op de 
hendel helpen u te bepalen in welke modus de scooter staat. Wanneer u van de handmatige naar de automatische 
modus wilt overschakelen, moet u de scooter eerst uitschakelen. U moet dan van modus veranderen met de hendel. 
Zet dan de scooter aan om hem te gaan gebruiken.

MONTAGE VAN DE SCOOTE

Om de scooter te gaan gebruiken, zet u het stuur met de zijhendel op een van de drie beschikbare hoogtes.
Laat de hendel los en zorg ervoor dat het stuur volledig vergrendeld is om de stuurkolom in positie te vergrendelen. in 
positie. Om de stoel op het platform te plaatsen, gebruikt u de kleine hendel aan de onderkant van de stoel.
bodem. Met deze hendel kunt u de rugleuning ook inklappen, zodat u hem gemakkelijk kunt opbergen. Zorg ervoor 
dat de pen is volledig ingeschoven om de stoel in positie te vergrendelen. De zithoogte is verstelbaar
(379mm/390mm/410mm).

(L1)

(L)

(L)

(J)

(K)

Содержание Virgo

Страница 1: ... Manuel D Utilisation Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Instruction manual Instruções Manuale D Istruzioni Bruksanvisning Brugsanvisning DE EN PT FR NL PL IT SWE DK Última revisión 11 de febrero de 2022 Last revision February 11th 2022 Lea las instrucciones antes de usar el producto ...

Страница 2: ...l uso tanto en exteriores como en interiores PUESTA EN MARCHA DEL SCOOTER Antes de empezar a usar el scooter quite la tuerca de seguridad A y presione el botón el interruptor L para activar el sistema 1 Para comenzar a usar el scooter lleve a cabo los siguientes pasos Compruebe que la palanca de inmovilización esté en modo D Compruebe que el control de velocidad está en el modo de velocidad baja t...

Страница 3: ... para la llave C Gire la llave hacia la derecha para encender el scooter Gire la llave hacia la izquierda para apagar el scooter Desconecte el scooter antes de subirse en él o bajarse de él No apague el scooter mientras este se encuentre en marcha excepto en caso de emergencia ya que de lo contrario se podría producir una frenada en seco 2 Control de velocidad D El icono de la tortuga indica un ni...

Страница 4: ...máticamente la alimentación para garantizar la seguridad del conductor Para recuperar la alimentación presione el botón L Si quiere inmovilizar su scooter éste cuenta con la palanca de arranque L1 en la parte trasera Con la palanca de arranque puede cambiar al modo manual o al modo automático El modo manual permite al usuario mover el scooter sin utilizar la batería es decir empujándolo mientras q...

Страница 5: ... banda ciudadana CB No active dispositivos de comunicación personal como teléfonos móviles mientras el scooter está encendido 2 Infórmese acerca de la existencia y ubicación de posibles transmisores cercanos como estaciones de radio o televisión y evite aproximarse demasiado a ellos 3 Si se produjera un movimiento involuntario o una liberación de los frenos apague el scooter 4 Tenga en cuenta que ...

Страница 6: ...A Y MANTENIMIENTO DEL SCOOTER Limpieza del scooter Si el scooter está sucio use un paño húmedo o ligeramente jabonoso para limpiarlo No lo moje directamente ni lo aclare ya que tiene partes eléctricas que no deben entrar en contacto directo con el agua Puede utilizar líquido abrillantador para automóviles Todas las tareas de mantenimiento y reparación del scooter deberá llevarlas a cabo un especia...

Страница 7: ...cidad 6 4 km h Peso máximo soportado 115 kg Distancia al suelo 3 5 cm Grado de inclinación 6 grados Altura máxima de bordillos 4 cm Radio de giro 131 5 cm Freno Electromecánico Tipo de asiento Giratorio plegable y acolchado Anchura del asiento 42 5 cm Tamaño del motor 250W 4700 r p m Baterías 2 12V 12Ah Peso del pack de baterías 9 2 kg Autonomía 10 km Cargador de batería 1 8A externo ESPECIFICACIO...

Страница 8: ...cender 5 Fallo en el freno de inmovilización El freno de inmovilización está activado o presenta un fallo Asegúrese de que la palanca de arranque esté en Modo Automático D Si la luz parpadeante no se enciende hasta que se hace uso del acelerador compruebe que no exista un cortocircuito en el freno Si la luz aparece nada más encender el scooter revise que no haya ningún fallo de circuito abierto Co...

Страница 9: ...INSTRUCTION MANUAL ELECTRIC SCOOTER VIRGO Please read instructions before use ...

Страница 10: ...ople who have difficulty walking The Virgo scooter is designed for indoor and outdoor use OPERATING YOUR SCOOTER Before operation please remove the Lock Nut A and press button of Circuit Breaker L to activate the system 1 Before operating your scooter check the following Check that the immobiliser lever is in D mode Check that the speed control is in low speed turtle mode low speed turtle mode 2 S...

Страница 11: ...urtle is slow By turning this you control the total speed transferred to the thumb controls 2 Self Diagnostic Warning Light Flashing indicates problems with the scooter 3 Battery Gauge This light is yellow Below you will find three color ranges red yellow and green When the light is on in all three color ranges the batteries are fully charged When the light is on only in the red or red and yellow ...

Страница 12: ...R L FREE WHEELING LEVER L1 If scooter s circuit system malfunctions or over loaded the circuit system will automatic shut down the power to ensure driver s safety After the power is off press button L to regain 8 power If you want your scooter to be immobilized there is a lever in back side L1 The Free Wheeling Lever L1 will let you change the Mode of your scooter Manual Mode or Automatic Mode The...

Страница 13: ...s while the motorized scooter is turned ON 2 Be aware of nearby transmitters such as radio or TV stations and try to avoid coming close to them 3 If unintended movement or brake release occurs turn the motorized scooter OFF as soon as it is safe 4 Be aware that adding accessories orcomponents ormodifying the motori zed scooter maymake it more susceptible to EMI 20 volts per meter V m is a generall...

Страница 14: ... as shown in the following picture CLEANING AND MAINTAINING YOUR SCOOTER If your scooter is dirty use a damp or lightly soapy cloth to wipe it down Do not use running water to wash or rinse the scooter in order to protect the electrical parts Polish with an automotive liquid polish All maintenance and repair of your scooter should be done by an authorized dealer The following areas required period...

Страница 15: ...eed 8 kmph 5 mph Weight Capacity 135 kg 300 lbs Ground Clearance 4 cm 1 6 Grade Climbable 12 degree Curb Climbable 7 cm 2 75 Turning Radius 152 cm 59 8 Brake Electro Mechanical Seat Type Swivel Mid Back W Headrest Seat Sliding Mechanism Seat Width 45 5 cm 18 Motor Size 500W 3400 r p m Battery Size 2 12V 36Ah Weight of Battery Pack 22 5 kg 49 6 lbs Travel Range 30 km 18 6 Miles Battery Charger 5A O...

Страница 16: ...Mode D If this flash code does not appear until the throttle has been moved out of neutral check for a short in the park brake circuit If this flash code appears at power up check for an open circuit in the park brake circuit Check the park brake and associated connections and wiring 6 Out of neutral at power up The Throttle is out of neutral when turning the controller on Ensure the throttle is i...

Страница 17: ...MANUEL D UTILISATION SCOOTER ÉLECTRIQUE VIRGO Lisez les instructions avant d utiliser le produit ...

Страница 18: ...t conçu pour un usage intérieur et extérieur COMMENT DEMMARER UN SCOOTER Avant la mise en service enlevez l écrou de blocage A et appuyez sur le bouton du disjoncteur L pour activer le système 1 Avant d utiliser le scooter vérifiez les points suivants Assurez vous que le levier du démarreur est en mode D Vérifiez que le régulateur de vitesse pointe vers l icône de la tortue 2 Placez vous sur le sc...

Страница 19: ...L interrupteur à clé ON OFF ne doit être utilisé en mouvement qu en cas d urgence Si vous éteignez le scooter pendant que vous conduisez il s arrêtera brusquement 2 Bouton de réglage de la vitesse D L image du lièvre correspond à une vitesse rapide L image de la tortue corres pond à une vitesse lente Avant de conduire réglez le scooter à basse vitesse en tournant le bouton vers l image de la tortu...

Страница 20: ...iliser votre scooter il est équipé d un levier de démarrage L1 à l arrière Le levier de démarrage permet de passer en mode manuel ou en mode automatique Le mode manuel permet à l utilisateur de déplacer le scooter sans utiliser la batterie c est à dire en le poussant tandis que le mode automatique vous permettra à la fois de conduire le scooter et de le maintenir à l arrêt lorsqu il est garé Les i...

Страница 21: ...ayez d éviter de vous en approcher 3 Si un mouvement involontaire ou le desserrage des freins se produit éteignez le scooter électrique dès qu il est en sécurité 4 Notez que l ajout d accessoires ou de composants ou la modification du scooter électrique peut le rendre plus sensible aux interférences électromagnétiques 20 volts par mètre V m est un niveau d immunité généralement atteignable et util...

Страница 22: ...sez un chiffon humide ou légèrement savonneux pour l essuyer Ne le mouillez pas directement et ne le rincez pas afin de protéger les pièces électriques Vous pouvez le polir avec un produit de polissage liquide pour automobiles Tout entretien et réparation de votre scooter doit être effectué par un distributeur autorisé Les éléments suivants doivent faire l objet d un contrôle régulier Pression des...

Страница 23: ... km h Poids máximum 115 kg Hauteur jusqu au sol 3 5 cm Pente de montée maximale 6 grados Hauteur máximum des bordures 3 5 cm Courbe de montée 131 5 cm Freins Électromagnétiques Type de siège Siège rotatif pliant et rembourré Largeur du siège 42 5 cm Taille du moteur 250W 4700 r p m Battery Size 2 12V 12Ah Weight of Battery Pack 9 2 kg 20 lbs Travel Range 10 km 6 2 Miles Battery Charger 1 8A Off Bo...

Страница 24: ...tionner 5 Erreur dans le freinage Le frein de stationnement est activé ou il présente une erreur Controllez si le levier de démarrage est en D Mode Automatique Si la luz parpadeante no se enciende hasta que se hace uso del acelerador compruebe que no exista un cortocircuito en el freno Si la lumière clignote quand vous utilisez l accélérateur controllez pour en cas de court circuit des freins Si l...

Страница 25: ...MANUALE D ISTRUZIONI SCOOTER ELETTRICO VIRGO Leggere le istruzioni prima di usare il prodotto ...

Страница 26: ...o per un uso sia interno che esterno MESSA IN FUNZIONE Prima di utilizzare lo scooter rimuovere il dado di sicurezza A e premere l interruttore L per attivare il sistema 1 Prima di avviare lo scooter controllare i seguenti punti Accertarsi che la leva di avviamento sia in modalitá D Controllare che il controllo della velocitá sia nella posizione dell icona della tartaruga 2 Salire sullo scooter e ...

Страница 27: ... lo scooter Assicurarsi sempre che lo scooter sia spento prima di saíire o scendere da esso Non spegnere io scooter mentre é in funzione soio in caso di emergenza Spegnere lo scooter durante ía guida puó causare una brus ca frenata 2 Controllo velocitá D L immagine della lepre significa alta velocitá L immagine della tartaruga significa bassa velocitá Guidare piú velocemente quando ci si trova su ...

Страница 28: ...entazione pre mere il pulsante L Per immobilizzare lo scooter utilizzare la leva di immobilizzazione L1 presente nella parte posteriore Con la leva di immobilizzazione Li é possibile passare dalla modalitá manuale alla automatica La modalitá ma nuale consente all utente di spostare lo scooter senza corrente cioé spingendolo mentre la modalitá automatica consente di guidare lo scooter e di assicura...

Страница 29: ...rasmettitori nelle vicinanze come le stazioni radio o televisive ed evitare di avvicinarsi troppo a loro 3 In caso di movimento o rilascio accidentale dei freni spegnere lo scooter 4 Attenzione il fatto di modificare componenti allo scooter può renderlo più suscettibile all effetto di interferenze elettromagnetiche Il livello di immunità di 20 V m è generalmente un livello accessibile e pratico di...

Страница 30: ...te PULIZIA E MANUTENZIONE SCOOTER Pulire la superficie dello scooter con un panno umido e un po di sapone Non bagnare o risciacquare direttamente poiché ha parti elettriche non devono entrare in contatto diretto con l acqua È possibile utilizzare illiquido per lucidatura auto Tutti i lavori di manutenzione e riparazione dello scooter devono essere eseguiti da uno specialista Le seguenti aree richie...

Страница 31: ...ssima 6 4 km h Peso massimo supportato 115 kg Distanza da terra 3 5 cm Grado di inclinazione max 6º Altezza max superabile 3 5 cm Ragpio di sterzata 131 5 cm Freno Elettromeccanico Tipo di sedile Rotabile e pieghevole Larphezza del sedile 42 5 cm Dimensione del motore 250W 4700 giri min Batterie 2 12V 12Ah Peso delle batterie 9 2 kg 20 lbs Autonomia 10 km 6 2 Miles Caricabatterie 1 8A esterno SPEC...

Страница 32: ... funziona correttamente Controllare che la leva di avviamento sia in modo D Modo automatico Se la luce lampeggiante non si accende fino all utilizzo dell acceleratore controllare che non ci sia un cortocircuito nel freno Se la spia appare non appena lo scooter è acceso verificare che non vi sia alcun guasto a circuito aperto Controllare il freno i suoi collegamenti e il cablaggio 6 Guasto dell acc...

Страница 33: ...ANWEISUNGEN ELEKTROMOBIL SENIOREN VIRGO Lesen Sie die Gebrauchsanweisung bevor Sie das Produkt verwenden ...

Страница 34: ... Schwierigkeiten beim Gehen haben Der Virgo Scooter ist für den Innen und Außenbereich geeignet INBETRIEBNAHME Bevor Sie den Roller benutzen entfernen Sie die Sicherungsmutter A und drücken Sie den Knopf L um das System zu aktivieren 1 Bevor Sie den Roller in Betrieb nehmen überprüfen Sie die folgenden Punkte Stellen Sie sicher dass sich der Immobilisierungshebel In Modus D befindet Überprüfen Sie...

Страница 35: ...bfahren nicht selbst dank des automatischen Bremssystems das aktiviert wird wenn der Benutzer versucht mit zu hoher Geschwindigkeit zu fahren Wenn das Elektromobil nicht mehr funktioniert und bewegt werden muss stellen Sie den Anlasserhebel auf Position N bewegen Sie das Elektromobil vorsichtig an einen sicheren Ort und bringen Sie den Hebel in Position D zurück IDENTIFIZIERUNG VON TEILEN FUNKTION...

Страница 36: ... Sitzverstellhebel K Rückteil Hintere Abdeckung dient zum Schutz des Akkus vor möglichen Beschädigungen Kippsichere Räder Um ein Umki ppen des Rollers zu verhindern LEITUNGSSCHUTZSCHALTER L IMMOBILISIERUNGSHEBEL L1 Bei einer Fehlfunktion oder Überlastung des Stromkreises schaltet der Schutzschalter automatisch den Strom ab um die Sicherheit des Fahrers zu gewährleisten Um die Stromversorgung wiede...

Страница 37: ... der Roller eingeschaltet ist 2 Beachten Sie die Existenz und den Standort möglicher Sender in der Nähe wie z B Radio oder Fernsehstationen und vermeiden Sie es zu nahe an diese heranzukommen 3 Wenn es zu einer unbeabsichtigten Bewegung oder einem Lösen der Bremsen kommt schalten Sie den Roller aus 4 Bitte beachten Sie dass das Hinzufügen oder Modifizieren von Zubehör oder Komponenten zum Roller i...

Страница 38: ... delantero y trasero P 4 Um die Lenkung zu klappen heben Sie den Hebel I in die unterste Position und klappen Sie ihn wie auf dem fol genden Bild gezeigt zusammen REINIGUNG UND WARTUNG DES SCOOTERS Reinigen Sie die Oberfläche mit einem feuchten Tuch und etwas Seife Benetzen Sie es nicht direkt und spülen Sie es nicht aus da es elektrische Teile enthält die nicht direkt mit Wasser in Berührung komm...

Страница 39: ... kg Max Geschwindigkeit 6 4 km h Max Unterstütztes Gewicht 115 kg Abstand zum Boden 3 5 cm Max Überwindbare Steigung 6º Bordsteine überwindbar bis zu 3 5 cm Drehradius 131 5 cm Bremse Elektromechanisch Sitz Drehbar und klapbar Sitzbreite 42 5 cm Motor 250W 4700 U p M Batterie 2 12V 36Ah Gewicht der Batterien 9 2 kg Reichweite 10 km Ladegerät 1 8 A extern TECHNISCHE DATEN ...

Страница 40: ...hern Sie sich dass die entsprechenden Anschlüsse korrekt platziert sind und die Starthebel in den automatischen Modus D Wenn das Blinksignal erst aufleuchtet sobald Sie beschleunigen stellen Sie sicher dass kein Kurzschluss der Bremse vorliegt Wenn das Blinken direkt nach dem Einschalten des Mobils beginnt stellen Sie sicher stellen Sie sicher dass kein fallo de circuito abierto Vorliegt Überprüfe...

Страница 41: ...INSTRUÇÕES SCOOTER ELÉCTRICA VIRGO Leia as instruções antes de utilizar o produto ...

Страница 42: ...em pessoas que têm dificuldade em andar A scooter Virgo foi concebida tanto para uso interior como exterior ARRANQUE Antes de começar a usar a scooter retire a porca de segurança A e pressione o interruptor L para ativar o sistema 1 Antes de iniciar a scooter verifi que os seguintes pontos Certifi que se de que a alavanca de arranque está no modo D Verifi que se o controlo de velocidad e está na p...

Страница 43: ...re de que a scooter se encontre desfigada antes de subir ou descer deía Náo desíigue a scooter enquanto eía estiver em marcha apenas em caso de emergéncia Desíigar a scooter em marcha pode causar uma travagem brusca 2 Controle da velocidade D O ícone da tartaruga indica um nível de velocidade lento O ícone da lebre indica um nível de velocidade rápida Antes de começar a utilizar a scooter seleccio...

Страница 44: ...a alavanca de arranque L1 na sua parte traseira Com a alavanca de arranque L1 pode mudar a Modo Manual ou ao Modo Automático O Modo Manual permite ao usuário mover a scooter sem energia quer dizer empurrando a enquanto que o Modo Automático lhe irá permitir conduzir a scooter e assegurar que esta continue imóvel quando deseje estacioná la Os autocolantes que se encontram em tal alavanca lhe irão a...

Страница 45: ... ou televisão e evite aproximar se demasiado deles 3 Se houver um movimento involuntário ou libertação dos travões desligue a scooter 4 Tenha em consideração que adicionar acessórios ou componentes à scooter ou realizar modificações de qualquer forma pode torná la mais suscetível ao efeito de interferência eletromagnética O nível de imunidade de 20 V m é geralmente um nível acessível e prático de ...

Страница 46: ...a scooter com um pano húmido e um pouco de sabão Não a molhe directamente nem a enxagúe pois tem peças elétricas que não devem entrar em contacto direto com a água Pode usar verniz de carro Todos os trabalhos de manutenção e reparação da scooter devem ser realizados por um especialista As áreas a seguir exigem controles periódicos A pressão dos pneus deve estar entre 30 e 50 psi Deve se verificar ...

Страница 47: ...a 6 4 km h Peso máximo soportado 115 kg Distáncia ao cháo 3 5 cm Grau de inclinaçáo 6º Altura máxima de meios fios 3 5 cm Radio de giro 131 5 cm Traváo Eletromecânico Tipo de assento Giratório acolchoado e dobrável Largura do assento 42 5 cm Tamanho do motor 250W 4700 r p m Baterias 2 12V 12Ah Peso do pack de baterias 9 2 kg Autonomia 10 km Carregador da bateria 1 8 A externo ESPECIFICAÇOES TÉCNIC...

Страница 48: ...do ou apresenta um falho Verifique se a alavanca de partida está no modo automático D Se a luz que pisca não acende até que se usa o acelerador veri fique que não exista um curto circuito no travão Se a luz aparece no momento em que se acende a scooter veri fique que não exista nenhum falho de circuito aberto Comprove o travão as suas conexões e a fiação 6 Falho no acelerador O acelerador não está...

Страница 49: ...GEBRUIKSAANWIJZING ELEKTRISCHE SCOOTER VIRGO Lees de instructies voordat u het product gebruikt ...

Страница 50: ...scooter gebruikt verwijdert u de borgmoer A en drukt u op de schakelknop L om het systeem te activeren het systeem 1 Voer de volgende stappen uit om de scooter in gebruik te nemen Controleer of de startonderbreker in de D stand staat Controleer of de snelheidsregeling in de lage snelheidsstand schildpad staat 2 Ga op de scooter staan en draai de sleutel C om De batterij indicator zal oplichten Bev...

Страница 51: ... Zet de scooter uit voordat u erop of eraf stapt Schakel de scooter niet uit terwijl deze rijdt behalve in noodgevallen In beweging behalve in noodgevallen anders kan droog remmen optreden droog remmen 2 Snelheidsregeling D Het schildpadpictogram geeft een traag snelheidsniveau aan Het hazenpictogram geeft een snel snelheidsniveau aan Voordat u de scooter gaat gebruiken selecteert u het langzame s...

Страница 52: ...anderen Om de stroom te herstellen drukt u op de toets L Als u uw scooter wilt immobiliseren heeft hij een starthendel L1 aan de achterkant Met de starthendelkunt u overschakelen op handbediening of automatische bediening Met de handmatige modus kan de gebruiker de scooter verplaatsen zonder de accu te gebruiken d w z door hem te duwen terwijl de automatische modus u in staat stelt de scooter zowe...

Страница 53: ...zoals mobiele telefoons terwijl de scooter is ingeschakeld 2 Wees op de hoogte van het bestaan en de plaats van zenders in de buurt zoals radio of televisiezenders en kom niet te dicht in de buurt ervan 3 Schakel de scooter uit bij een onbedoelde beweging of het loslaten van de rem 4 Wees u ervan bewust dat het aanbrengen van accessoires of onderdelen op de scooter of het wijzigen van de scooter o...

Страница 54: ... op de foto hieronder REINIGING EN ONDERHOUD VAN DE SCOOTER De scooter schoonmaken Als de scooter vuil is gebruik dan een vochtige of licht zeepachtige doek om hem schoon te maken Maak het niet direct nat en spoel het niet af omdat het elektrische onderdelen heeft die niet in direct contact met water mogen komen u kunt wel autopolish gebruiken Alle onderhouds en reparatiewerkzaamheden aan de scoot...

Страница 55: ...imumsnelheid 6 4 km h Maximaal ondersteund gewicht 115 kg Afstand tot de grond 3 5 cm Gradeerbaarheid 6º Maximale hoogte stoeprand 3 5 cm Draaicirkel 131 5 cm Rem Elektromechanisch Type zitting Draaibaar gepolsterd en opklapbaar Zitbreedte 42 5 cm Motorgrootte 250W 4700 t p m Batterijen 2 12V 12Ah Gewicht accupack 9 2 kg Autonomie 10 km Batterijlader 1 8 A extern TECHNISCHE SPECIFICATIES ...

Страница 56: ...in te schakelen 5 Storing in de immobilisatierem Startonderbreker rem is geactiveerd of defect Zorg ervoor dat de starthendel in de automatische stand D staat Als het knipperlicht pas gaat branden als de gashendel wordt gebruikt controleer dan of er geen kortsluiting in de rem is Als het lampje verschijnt zodra de scooter wordt aangezet controleer dan of er geen sprake is van een open circuitfout ...

Страница 57: ...BRUKSANVISNING ELEKTRISK SKOTER VIRGO Läs instruktionerna innan du använder produkten ...

Страница 58: ...åde inomhus och utomhus STARTA SKOTERN Innan du börjar använda skotern ska du ta bort låsmuttern A och trycka på knappen L för att aktivera systemet 1 För att börja använda scootern utför du följande steg Kontrollera att startspärrspaken är i läge D Kontrollera att hastighetskontrollen är i läget för låg hastighet sköldpadda 2 Stå på skotern och vrid nyckeln C Batteriindikatorn lyser Bekräfta att ...

Страница 59: ...ng av skotern innan du stiger på eller av den Stäng inte av skotern när den är igång utom i nödfall i rörelse utom i nödsituationer annars kan torrbromsning uppstå torrbromsning 2 Hastighetskontroll D Sköldpaddsymbolen visar en långsam hastighetsnivå Hare ikonen anger en snabb hastighetsnivå Innan du börjar använda skotern ska du välja den långsamma hastighetsnivån vrid hjulet mot sköldpaddsymbole...

Страница 60: ...er du på knappen L Om du vill stoppa din skoter är den utrustad med startspaken L1 på baksidan av skoter Med startspaken kan du växla till manuellt läge eller automatiskt läge Manuellt läge gör det möjligt för användaren att användaren att förflytta skotern utan att använda batteriet dvs genom att skjuta den medan det automatiska läget gör det möjligt för användaren att både köra skotern och scoot...

Страница 61: ...lagen 2 Var medveten om förekomsten och placeringen av eventuella närliggande sändare t ex radio eller TV stationer och undvik att komma för nära dem 3 Om en oavsiktlig rörelse eller om bromsarna släpper ska du stänga av skotern 4 Var medveten om att om du monterar tillbehör eller komponenter på skotern eller ändrar skotern på något sätt kan den bli mer mottaglig för elektromagnetiska störningar I...

Страница 62: ...m skotern är smutsig använd en fuktig eller lätt tvålad trasa för att rengöra den Blötlägg den inte direkt och skölj den inte eftersom den har elektriska delar som inte får komma i direkt kontakt med vatten Du kan använda bilpolermedel Allt underhåll och alla reparationer av skotern ska utföras av en specialist Följande områden kräver regelbundna inspektioner Däcktrycket bör ligga mellan 30 och 50...

Страница 63: ...Högsta hastighet 6 4 km h Högsta tillåtna vikt 115 kg Markfrigång 3 5 cm Lutningsgrad 6 grader Högsta kantstenshöjd 3 5 cm Vändradie 131 5 cm Broms Elektromekanisk Sittplats Svängbar fällbar och vadderad Sätesbredd 42 5 cm 17 Motorstorlek 250W 4700 r p m Batterier 2 12V 12Ah Batteripaketets vikt 9 2 kg Räckvidd 10 km Batteriladdare Extern laddare 1 8A SPECIFIKATIONER ...

Страница 64: ...nan du slår på den igen 5 Fel på immobilise ringsbromsen Startspärrbromsen är aktiverad eller felaktig Kontrollera att startspaken är i automatiskt läge D Om den blinkande lampan inte tänds förrän gasen används kontrollera att det inte finns någon kortslutning i bromsen Om lampan lyser så fort skotern sätts på kontrollera att det inte finns något fel på öppen krets Kontrollera bromsen dess anslutn...

Страница 65: ...INSTRUKCJA OBSŁUGI SKUTER ELEKTRYCZNY VIRGO Przed użyciem produktu należy przeczytać instrukcję ...

Страница 66: ... jak i na zewnątrz URUCHOMIENIE SKUTERA Przed użyciem skutera należy zdjąć nakrętkę blokującą A i nacisnąć przycisk włącznika L aby aktywować system 1 Aby rozpocząć korzystanie z hulajnogi wykonaj następujące czynności Sprawdzić czy dźwignia immobilizera znajduje się w trybie D Sprawdzić czy regulator prędkości jest w trybie niskiej prędkości żółw tryb niskiej prędkości żółw 2 Stań na skuterze i p...

Страница 67: ...ęć kluczyk w lewo aby wyłączyć skuter Wyłącz skuterprzedwsiadaniem lub zsiadaniem z niego Nie należywyłączać skutera podczas ruchu zwyjątkiem sytuacji awaryjnych ponieważ może to spowodować hamowanie na sucho hamowanie na sucho 2 Regulacja prędkości D Ikona żółwia oznacza poziom niskiej prędkości Ikona zająca oznacza poziom szybkiej prędkości Przed rozpoczęciem użytkowania hulajnogi należy wybrać ...

Страница 68: ... naciśnij przycisk L Jeśli Jeśli chcesz unieruchomić swój skuter jest on wyposażony w dźwignię rozrusznika L1 znajdującą się z tyłu skutera Zapomocądźwignistartowejmożnaprzełączyćsięnatrybręcznylubautomatyczny Trybręcznypozwalaużytkownikowi na użytkownik może poruszać się hulajnogą bez użycia akumulatora tj pchając ją natomiast tryb automatycznypozwoli użytkownikowi zarówno prowadzić hulajnogę jak...

Страница 69: ...Citizens Band CB Nie włączać osobistych urządzeń komunikacyjnych takich jak telefony komórkowe gdy skuter jest włączony 2 Należy pamiętać o istnieniu i lokalizacji wszelkich pobliskich nadajników takich jak stacje radiowe lub telewizyjne i unikać zbliżania się do nich 3 Jeśli wystąpi niezamierzony ruch lub zwolnienie hamulców należy wyłączyć skuter 4 Należy pamiętać że montaż akcesoriów lub kompon...

Страница 70: ...IE I KONSERWACJA SKUTERA Czyszczenie hulajnogi Jeśli hulajnoga jest brudna użyj wilgotnej lub lekko namydlonej szmatki aby ją wyczyścić Nie moczyć go bezpośrednio lub spłukać ponieważ ma części elektryczne które nie powinny mieć bezpośredniego kontaktu z wodą można użyć lakieru samochodowego Wszelkie prace konserwacyjne i naprawcze na skuterze powinny być wykonywane przez specjalistę Następujące o...

Страница 71: ... kg Prędkość maksymalna 6 4 km h Maksymalny dopuszczalny ciężar 115 kg Prześwit 3 5 cm Stopień nachylenia 6º Maksymalna wysokość krawężnika 3 5 cm Promień skrętu 131 5 cm Hamulec Elektromechaniczny Rodzaj siedzenia Obrotowe składane i wyściełane Szerokość siedziska 42 5 cm Wielkość silnika 250W 4700 obr Baterie 2 12V 12Ah Waga zestawu baterii 9 2 kg Zasięg 10 km Ładowarka baterii 1 8A DANE TECHNIC...

Страница 72: ...m 5 Uszkodzenie hamulca unieruchamiającego Hamulec immobilizera jest włączony lub uszkodzony Upewnij się że dźwignia rozrusznika znajduje się w trybie automatycznym D Jeśli migająca lampka nie zapala się do momentu użycia przepustnicy należysprawdzić czynie ma zwarciawhamulcu Jeśli kontrolka pojawia się zaraz po włączeniu skutera sprawdź czy nie ma usterki otwartego obwodu Sprawdzić hamulec jego p...

Страница 73: ...BRUGSANVISNING ELEKTRISK SCOOTER VIRGO Læs vejledningen før du bruger produktet ...

Страница 74: ... skal du fjerne låsemøtrikken A og trykke på kontakten L for at aktivere systemet 1 For at begynde at bruge scooteren skal du udføre følgende trin Kontroller at startspærrehåndtaget er i D tilstand Kontroller at hastighedsreguleringen er i lavhastighedstilstand skildpaddetilstand 2 Stå på scooteren og drej nøglen C Batteriindikatoren lyser Bekræft at den indikatoren for selvdiagnose ikke blinker 3...

Страница 75: ...r undtagen i nødstilfælde under kørsel undtagen i nødstilfælde da dette kan resultere i en tørbremsning tørbremsning 2 Hastighedskontrol D Skildpadde ikonet angiver et langsomt hastighedsniveau Hare ikonet angiver et hurtigt hastighedsniveau Før du begynder at bruge scooteren skal du vælge det langsomme hastighedsniveau drej hjulet mod skildpaddeikonet Øg hastigheden en smule når du kører op ad ba...

Страница 76: ...vis du ønsker at sætte din scooter i stå har den et starthåndtag L1 bagpå Med starthåndtaget kan du skifte til manuel eller automatisk drift Manuel tilstand giver brugeren mulighed for at flytte scooteren uden at bruge batteriet dvs ved at skubbe den mens den automatiske tilstand giver dig mulighed for både at køre scooteren og holde den stationær når den er parkeret Indikatorer på håndtaget hjælp...

Страница 77: ...pmærksom på nærliggende sendere f eks radio eller tv stationer og prøv at undgå at komme tæt på dem 3 Hvis der sker utilsigtet bevægelse eller bremseudløsning skal du slukke for den motoriserede scooter så snart det er sikkert 4 Vær opmærksom på at tilføjelse af tilbehør eller komponenter eller ændring af den motoriserede scooter kan gøre den mere modtagelig over for EMI 20 volt pr meter V m er et...

Страница 78: ...ØRING OG VEDLIGEHOLDELSE AF SCOOTEREN Hvis din scooter er beskidt skal du tørre den af med en fugtig eller let sæbeholdig klud Brug ikke rindende vand til at vaske eller skylle scooteren for at beskytte de elektriske dele Polér med en flydende bilpolish Al vedligeholdelse og reparation af din scooter skal udføres af en autoriseret forhandler Følgende områder kræver periodisk inspektion Dæktryk mel...

Страница 79: ...al hastighed 6 4 km t Maksimal vægt 115 kg Frihøjde 3 5 cm Hældningsgrad 6 grader Maksimal kantstenshøjde 3 5 cm Venderadius 131 5 cm Bremse Elektromekanisk Sædetype Drejeligt sammenklappeligt og polstret Sædebredde 42 5 cm Motorstørrelse 250W 4700 r p m Batterier 2 12V 12Ah Batteripakkevægt 9 2 kg Rækkevidde 10 km Batterioplader 1 8A ekstern oplader TEKNISKE SPECIFIKATIONER ...

Страница 80: ...forbindelser og ledninger 7 Fejl i hastighedsre gulator Gashåndtaget hastighedsbegrænseren eller de tilhørende ledninger kan være defekte Kontroller gashåndtaget og hastighedsreguleringen samt de tilhørende forbindelser og ledninger 8 Fejl i motorspæn ding Motoren eller den tilhørende ledningsføring er defekt Kontroller motoren og de tilhørende forbindelser og ledninger 9 Anden fejl Der kan være e...

Отзывы: