MOB MO9129 Скачать руководство пользователя страница 17

pauzę. 

Podgłaszanie:

 

Naciśnij “+”, aby podgłosić 

Przyciszanie:

 

Naciśnij “-” , aby przyciszyć.  

Następny/Poprzedni:

 

Naciśnij i przytrzymaj “-”, aby przejść do 

poprzedniego utworu. Naciśnij i przytrzymaj “+”, aby przejść do 
następnego utworu. 

Wyłączanie:

 

Naciśnij i przytrzymaj przycisk “

 

”do momentu, aż 

czerwona dioda mignie 3 razy 

Niski poziom baterii:

 

Migająca czerwona dioda sygnalizuje niski 

poziom baterii. 

Ładowanie:

 

ładowanie za pomocą kabla USB podłączonego do 

portu USB komputera lub zasilacza, podczas ładowania świeci się 
czerwona dioda LED.

 

Odbieranie połączeń przychodzących:

 

Naciśnij przycisk “ 

 

”, 

aby odebrać  połączenie przychodzące. 

Kończenie rozmowy:

 

Naciśnij przycisk “ 

 

”, aby zakończyć 

rozm

owę. 

Odrzucanie połączeń przychodzących:

 

Naciśnij i przytrzymaj 

przycisk “ 

 

”, aby odrzucić połączenie przychodzące.   

Wywoływanie ostatniego numeru:

 W trybie czuwania lub 

odtwarzania muzyki, naciśnij dwukrotnie przycisk “ 

 

”, aby 

wywołać ostatnio wybierany numer. 

Przełączanie odbierania połączeń między zestawem 
słuchawkowym a telefonem komórkowym

:

 

Naciśnij i 

przytrzymaj przycisk “ 

 

”do momentu, aż rozmowa zostanie 

przełączona na telefon komórkowy. Naciśnij i przytrzymaj 
ponownie, aby przełączyć rozmowę na słuchawki. 
 

 

Ładowie 

1. 

Przed użyciem zestawu słuchawkowego, należy go naładować 
za pomocą dołączonego kabla. 

2. 

Podłącz  kabel  ładowania  do  portu  micro  USB  zestawu 
słuchawkowego. 

 
3. 

Podczas ładowania wskaźnik LED będzie czerwony. 

 
4.  Gdy  zestaw 

słuchawkowy  jest  w  pełni  naładowany,  czerwone 

światło zgaśnie.

 

 

Содержание MO9129

Страница 1: ...Declaration of Conformity Hereby MOB declares that item MO9129 complies with the essential requirements and other relevant conditions of directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of con...

Страница 2: ...lash 3 times then red and blue light flash alternately when ready to pair Pairing Turn on the Bluetooth function on your phone or other Bluetooth devices search Bluetooth device name MO9129 and click...

Страница 3: ...t and mobile phone Long press the button until a voice alerts to switch to your phone talking long press again to switch to earphone talking Charging 1 Please use the USB charging cable to charge it f...

Страница 4: ...ke Technische Daten Bluetooth Version 4 2 EDR RF Reichweite 10m Ausgangsleistung 5 3mW x 2 Stand by Zeit ca 15 Stunden Sprechzeit Spielzeit ca 2 5 Stunden Ladezeit ca 1 5 Stunden Bluetooth Frequenz 2...

Страница 5: ...er USB Ladekabel auf indem Sie das Ger t mit einem Computer oder Adapter verbinden die rote LED leuchtet w hrend des Ladevorgangs Anruf annehmen Dr cken Sie die Taste wenn ein Anruf eingeht Anruf been...

Страница 6: ...u ernsthaften Sch den f hren 3 Vermeiden Sie dass das Ger t zu hohen oder zu niedrigen Temperaturen ausgesetzt ist 0 C oder 45 C Extreme Temperaturen k nnen dazu f hren dass sich das Ger t verformt un...

Страница 7: ...ppuyez longuement sur le bouton lorsque l appareil est teint rel chez ce bouton lorsque le voyant bleu commence clignoter l enceinte se connecte automatiquement avec le dernier t l phone ou appareil j...

Страница 8: ...a touche pour passer la conversation vers les couteurs Chargement 1 Utilisez le c ble de chargement USB pour le charger avant d utiliser le casque 2 Connectez le c ble de chargement au port micro USB...

Страница 9: ...ficaciones t cnicas Bluetooth Versi n 4 2 EDR RF Rango 10m Potencia de Salida 5 3mW x 2 Tiempo stand by sobre 15 horas Tiempo de conversaci n sobre 2 5 horas Tiempo de Carga sobre 1 5 horas Frecuencia...

Страница 10: ...estar a una llamada Presione en una llamada entrante Terminar la llamada Presione para terminar la llamada Rechazar una llamada Mantenga presionado para rechazar la llamada cuando entre Rellamada En m...

Страница 11: ...peraturas extremas deformar n el auricular y reducir n su capacidad de carga as como su vida til 4 Evite exponer las luces del aparato cerca de los ojos de los ni os 5 No utilice el auricular en la to...

Страница 12: ...remere Per diminuire il volume Premere Playback Precedente tenere premuto per riprodurre il brano precedente Tenere premuto per quello successivo Spegnimento tenere premuto fin quando la luce rossa la...

Страница 13: ...ispositivo 3 Evitare l esposizione a temperature troppo basse o troppo elevate sotto gli 0 o sopra I 45 gradi Temperature estreme possono causare deformazioni e quindi influire sulle performances del...

Страница 14: ...het blauwe lampje knippert De headset zal automatisch verbinding maken met het laatst gebruikte Bluetooth apparaat Play pauze Druk op om te pauzeren Druk op om weer geluid af te kunnen spelen nadat h...

Страница 15: ...USB poort van de headset 3 Tijdens het opladen brandt het rode lampje 4 Als de headset volledig is opgeladen gaat het rode lampje uit 5 Haal de oplaadkabel uit de headset Let op Wanneer u de headset o...

Страница 16: ...a ok 1 5 godz Cz stotliwo Bluetooth 2 4 2 48 GHz G o no 15 89 dBm Opis W czanie Przyci nij i przytrzymaj przycisk niebieska dioda za wieci si 3 razy nast pnie kiedy urz dzenie b dzie gotowe do parowan...

Страница 17: ...mowy Naci nij przycisk aby zako czy rozmow Odrzucanie po cze przychodz cych Naci nij i przytrzymaj przycisk aby odrzuci po czenie przychodz ce Wywo ywanie ostatniego numeru W trybie czuwania lub odtwa...

Страница 18: ...nale y pozwoli na zmoczenie urz dzenia gdy mo e spowodowa to powa ne uszkodzenia 3 Unikaj wystawienia urz dzenia na dzia anie bardzo niskiej lub bardzo wysokiej temperatury poni ej 0 lub powy ej 45 Zb...

Отзывы: