MOB MO9129 Скачать руководство пользователя страница 15

een telefoongesprek te beëindigen.  

Een telefoongesprek weigeren:

 

Druk voor langere tijd op de “ 

 

” knop om een telefoongesprek te weigeren. 

Laatste nummer 

terugbellen:

 Druk in de stand-by modus of tijdens het afspelen 

van muziek tweemaal op de  “ 

 

” knop om het laatste gebelde 

nummer terug te bellen. 

Wissel tussen headset en mobiele telefoon voor het 

beantwoorden van een telefoongesprek: 

houd de

 

“ 

 

” knop 

langere tijd ingedrukt totdat een signaal klinkt, houd opnieuw de 

“ 

 

” knop ingedrukt om te kunnen spreken via de headset.  

 

Opladen 

1.  Voordat u de headset gebruikt, dient u deze eerst op te laden 

met de USB-kabel.  

2.  Sluit  de  oplaadkabel  aan  op  de  micro  USB-poort  van  de 

headset. 

 
3.  Tijdens het opladen brandt het rode lampje. 

 
4.  Als de headset volledig is opgeladen, gaat het rode lampje uit. 

 

5.  Haal de oplaadkabel uit de headset. 

 

 
* Let op: Wanneer u de headset oplaadt, gaat deze automatisch uit. 
U kunt de headset niet gebruiken tijdens het opladen.  
 

Waarschuwingen 

1.  Stop de oortjes niet te strak of te los in uw oren. Op deze manier 

krijgt u het beste geluid.  

2.  Laat  het  apparaat  niet  nat  worden.  Vloeistoffen  kunnen  grote 

schade toebrengen.  

3.  Vermijd blootstelling van uw apparaat aan een zeer lage of hoge 

temperatuur  (onder  0 

  of  boven  45 

).  Een  extreme 

temperatuur kan vervorming van het apparaat veroorzaken. Dit 
kan  leiden  tot  vermindering  van  de  oplaadcapaciteit  en  de 
levensduur van het apparaat.  

4.  Zorg  ervoor  dat  de  lampjes  van  het  apparaat  niet  dicht  in  de 

buurt van de ogen van kinderen komen. 

Содержание MO9129

Страница 1: ...Declaration of Conformity Hereby MOB declares that item MO9129 complies with the essential requirements and other relevant conditions of directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of con...

Страница 2: ...lash 3 times then red and blue light flash alternately when ready to pair Pairing Turn on the Bluetooth function on your phone or other Bluetooth devices search Bluetooth device name MO9129 and click...

Страница 3: ...t and mobile phone Long press the button until a voice alerts to switch to your phone talking long press again to switch to earphone talking Charging 1 Please use the USB charging cable to charge it f...

Страница 4: ...ke Technische Daten Bluetooth Version 4 2 EDR RF Reichweite 10m Ausgangsleistung 5 3mW x 2 Stand by Zeit ca 15 Stunden Sprechzeit Spielzeit ca 2 5 Stunden Ladezeit ca 1 5 Stunden Bluetooth Frequenz 2...

Страница 5: ...er USB Ladekabel auf indem Sie das Ger t mit einem Computer oder Adapter verbinden die rote LED leuchtet w hrend des Ladevorgangs Anruf annehmen Dr cken Sie die Taste wenn ein Anruf eingeht Anruf been...

Страница 6: ...u ernsthaften Sch den f hren 3 Vermeiden Sie dass das Ger t zu hohen oder zu niedrigen Temperaturen ausgesetzt ist 0 C oder 45 C Extreme Temperaturen k nnen dazu f hren dass sich das Ger t verformt un...

Страница 7: ...ppuyez longuement sur le bouton lorsque l appareil est teint rel chez ce bouton lorsque le voyant bleu commence clignoter l enceinte se connecte automatiquement avec le dernier t l phone ou appareil j...

Страница 8: ...a touche pour passer la conversation vers les couteurs Chargement 1 Utilisez le c ble de chargement USB pour le charger avant d utiliser le casque 2 Connectez le c ble de chargement au port micro USB...

Страница 9: ...ficaciones t cnicas Bluetooth Versi n 4 2 EDR RF Rango 10m Potencia de Salida 5 3mW x 2 Tiempo stand by sobre 15 horas Tiempo de conversaci n sobre 2 5 horas Tiempo de Carga sobre 1 5 horas Frecuencia...

Страница 10: ...estar a una llamada Presione en una llamada entrante Terminar la llamada Presione para terminar la llamada Rechazar una llamada Mantenga presionado para rechazar la llamada cuando entre Rellamada En m...

Страница 11: ...peraturas extremas deformar n el auricular y reducir n su capacidad de carga as como su vida til 4 Evite exponer las luces del aparato cerca de los ojos de los ni os 5 No utilice el auricular en la to...

Страница 12: ...remere Per diminuire il volume Premere Playback Precedente tenere premuto per riprodurre il brano precedente Tenere premuto per quello successivo Spegnimento tenere premuto fin quando la luce rossa la...

Страница 13: ...ispositivo 3 Evitare l esposizione a temperature troppo basse o troppo elevate sotto gli 0 o sopra I 45 gradi Temperature estreme possono causare deformazioni e quindi influire sulle performances del...

Страница 14: ...het blauwe lampje knippert De headset zal automatisch verbinding maken met het laatst gebruikte Bluetooth apparaat Play pauze Druk op om te pauzeren Druk op om weer geluid af te kunnen spelen nadat h...

Страница 15: ...USB poort van de headset 3 Tijdens het opladen brandt het rode lampje 4 Als de headset volledig is opgeladen gaat het rode lampje uit 5 Haal de oplaadkabel uit de headset Let op Wanneer u de headset o...

Страница 16: ...a ok 1 5 godz Cz stotliwo Bluetooth 2 4 2 48 GHz G o no 15 89 dBm Opis W czanie Przyci nij i przytrzymaj przycisk niebieska dioda za wieci si 3 razy nast pnie kiedy urz dzenie b dzie gotowe do parowan...

Страница 17: ...mowy Naci nij przycisk aby zako czy rozmow Odrzucanie po cze przychodz cych Naci nij i przytrzymaj przycisk aby odrzuci po czenie przychodz ce Wywo ywanie ostatniego numeru W trybie czuwania lub odtwa...

Страница 18: ...nale y pozwoli na zmoczenie urz dzenia gdy mo e spowodowa to powa ne uszkodzenia 3 Unikaj wystawienia urz dzenia na dzia anie bardzo niskiej lub bardzo wysokiej temperatury poni ej 0 lub powy ej 45 Zb...

Отзывы: