MOB MO9129 Скачать руководство пользователя страница 14

Spreken/Afspelen:    

ongeveer 2.5 uur 

 

Laadtijd: ongeveer    

1.5 uur 

Bluetooth frequentie: 

2.4 

– 2.48 GHz 

Radiated Power:    

-15.89 dBm  

 
Algemene functies 

Aan:

 

Druk voor langere tijd de “ 

 

” knop in als het apparaat uit 

staat. Het blauwe lampje knippert 3 keer. Het apparaat gaat nu op 
zoek naar de Bluetooth-verbinding. Het lampje knippert 
ondertussen afwisselend rood en blauw.  

Verbinden

: Activeer de Bluetooth functie op je telefoon of op een 

ander Bluetooth apparaat. Zoek naar een Bluetooth apparaat met 
de naam “MO9129” en klik erop om de verbinding tot stand te 
brengen. Het blauwe lampje knippert wanneer de verbinding is 
geslaagd.  

Opnieuw verbinding maken:

 

Druk voor langere tijd de “

 

” 

knop in als het apparaat uitstaat. Laat het knopje los zodra het 
blauwe lampje knippert. De headset zal automatisch verbinding 
maken met het laatst gebruikte Bluetooth apparaat.   

Play/pauze:

 

Druk op “ 

 

” om te pauzeren. Druk op “

 

” om 

weer geluid af te kunnen spelen, nadat het apparaat op pauze 
heeft gestaan. Druk op “+” om het geluidsvolume te verhogen. 

Geluidsvolume lager:

 

Druk op “-” om het geluidsvolume te 

verlagen 

Terugspoelen/

Vorige:

 

Druk voor langere tijd op “-” voor het vorige 

nummer. Druk voor langere tijd op de “+” om naar het volgende 
nummer te gaan. 

Uit:

 

Druk voor langere tijd op de “

 

” knop, totdat het rode 

lampje 3x knippert. 

Batterij bijna leeg:

 Het rode lampje knippert als de batterij bijna 

leeg is. 

Opladen:

 Opladen kan door de USB-oplaadkabel in de USB-poort 

van de computer of adapter te plaatsen. Het rode lampje brandt 
tijdens het opladen. 

Een binnenkomend telefoongesprek beantwoorden:

 Druk op 

de “ 

 

” knop als u een telefoongesprek wilt beantwoorden. 

Beëindigen van telefoongesprek:

 

Druk op de “ 

 

” knop om 

Содержание MO9129

Страница 1: ...Declaration of Conformity Hereby MOB declares that item MO9129 complies with the essential requirements and other relevant conditions of directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of con...

Страница 2: ...lash 3 times then red and blue light flash alternately when ready to pair Pairing Turn on the Bluetooth function on your phone or other Bluetooth devices search Bluetooth device name MO9129 and click...

Страница 3: ...t and mobile phone Long press the button until a voice alerts to switch to your phone talking long press again to switch to earphone talking Charging 1 Please use the USB charging cable to charge it f...

Страница 4: ...ke Technische Daten Bluetooth Version 4 2 EDR RF Reichweite 10m Ausgangsleistung 5 3mW x 2 Stand by Zeit ca 15 Stunden Sprechzeit Spielzeit ca 2 5 Stunden Ladezeit ca 1 5 Stunden Bluetooth Frequenz 2...

Страница 5: ...er USB Ladekabel auf indem Sie das Ger t mit einem Computer oder Adapter verbinden die rote LED leuchtet w hrend des Ladevorgangs Anruf annehmen Dr cken Sie die Taste wenn ein Anruf eingeht Anruf been...

Страница 6: ...u ernsthaften Sch den f hren 3 Vermeiden Sie dass das Ger t zu hohen oder zu niedrigen Temperaturen ausgesetzt ist 0 C oder 45 C Extreme Temperaturen k nnen dazu f hren dass sich das Ger t verformt un...

Страница 7: ...ppuyez longuement sur le bouton lorsque l appareil est teint rel chez ce bouton lorsque le voyant bleu commence clignoter l enceinte se connecte automatiquement avec le dernier t l phone ou appareil j...

Страница 8: ...a touche pour passer la conversation vers les couteurs Chargement 1 Utilisez le c ble de chargement USB pour le charger avant d utiliser le casque 2 Connectez le c ble de chargement au port micro USB...

Страница 9: ...ficaciones t cnicas Bluetooth Versi n 4 2 EDR RF Rango 10m Potencia de Salida 5 3mW x 2 Tiempo stand by sobre 15 horas Tiempo de conversaci n sobre 2 5 horas Tiempo de Carga sobre 1 5 horas Frecuencia...

Страница 10: ...estar a una llamada Presione en una llamada entrante Terminar la llamada Presione para terminar la llamada Rechazar una llamada Mantenga presionado para rechazar la llamada cuando entre Rellamada En m...

Страница 11: ...peraturas extremas deformar n el auricular y reducir n su capacidad de carga as como su vida til 4 Evite exponer las luces del aparato cerca de los ojos de los ni os 5 No utilice el auricular en la to...

Страница 12: ...remere Per diminuire il volume Premere Playback Precedente tenere premuto per riprodurre il brano precedente Tenere premuto per quello successivo Spegnimento tenere premuto fin quando la luce rossa la...

Страница 13: ...ispositivo 3 Evitare l esposizione a temperature troppo basse o troppo elevate sotto gli 0 o sopra I 45 gradi Temperature estreme possono causare deformazioni e quindi influire sulle performances del...

Страница 14: ...het blauwe lampje knippert De headset zal automatisch verbinding maken met het laatst gebruikte Bluetooth apparaat Play pauze Druk op om te pauzeren Druk op om weer geluid af te kunnen spelen nadat h...

Страница 15: ...USB poort van de headset 3 Tijdens het opladen brandt het rode lampje 4 Als de headset volledig is opgeladen gaat het rode lampje uit 5 Haal de oplaadkabel uit de headset Let op Wanneer u de headset o...

Страница 16: ...a ok 1 5 godz Cz stotliwo Bluetooth 2 4 2 48 GHz G o no 15 89 dBm Opis W czanie Przyci nij i przytrzymaj przycisk niebieska dioda za wieci si 3 razy nast pnie kiedy urz dzenie b dzie gotowe do parowan...

Страница 17: ...mowy Naci nij przycisk aby zako czy rozmow Odrzucanie po cze przychodz cych Naci nij i przytrzymaj przycisk aby odrzuci po czenie przychodz ce Wywo ywanie ostatniego numeru W trybie czuwania lub odtwa...

Страница 18: ...nale y pozwoli na zmoczenie urz dzenia gdy mo e spowodowa to powa ne uszkodzenia 3 Unikaj wystawienia urz dzenia na dzia anie bardzo niskiej lub bardzo wysokiej temperatury poni ej 0 lub powy ej 45 Zb...

Отзывы: