background image

5

3.  ELECTRICAL INSTALLATION  

The Petalo range consists of a 1200 W heater and an 1800 W heater.

s

For consumer use the heaters are fitted with high temperaure silicone rubber flexible cable (H05 RN-F) con-
forming to BS 6500. 

s

Be careful to connect the heater to a supply line protected by 16A fuses not quick-acting type.

s

Avoid to touch the metal parts.

s

The models for professional use, that are marked with a P in the code, do not have the power cord and the 
switch. For professional installation, cabling of the same specification should be selected.

s

The product is in class I and IP55, wich is the protection rate for the units to be used even outdoor.

s

For keeping the protection rate of the appliance, the connection of the appliance with the power supply must 
be done by means of a minimum IP55 system, as per the standards HD 384 CENELEC for Europe, or interna-
tional IEC 60346-7-708 1988, and the standard AS/NZS 3000 (Australian wiring rules).

s

Means for disconnection must be incorporated in the fixed wiring in accordance with the wiring rules.

4.  LOCATION 

The range of Petalo heaters has been designed to provide flexibility in positioning. Three different options can be 
chosen:

s

Wall mounting using the support provided

. Before drilling holes into the wall for fixing the rawlplugs, en-

sure that it is solid and that there are no electrical cables or suchlike behind. Using a 5 mm drill bit, drill 2 holes 
into the wall and fix the support using the supplied rawlplugs. In doing so, ensure that the slots in the support 
are located at its lower end (Fig. 2 and Fig. 2-A), and the arrow on the label is turned up (Fig.5).

s

Ceiling mounting with chains

. Before drilling holes, ensure that the area of ceiling on which it is intended to 

fix the appliance is solid. Fit the chains to the appliance as shown in Fig. 3.

s

Post mounting

. See wall mounting (Fig. 4). 

s

Use only the upright “Totem” that can be ordered as accessory (cod. 702). 

s

Ensure that the power cable cannot come into contact with the reflector of the appliance and does 
not intrude into the area of light flux.

5.  COMMISSIONING

s

Switch on the heater (in the models that have the switch. Fig 1-A).

s

Ensure that the rays of the heater are directed towards the area it is wished to heat. If necessary, change the 
angle of inclination by loosening the support screws. All users should be made aware of all aspects of opera-
tion and safety and these instructions should be retained for reference.

s

In unoccupied premises it is recommended that the heating system is switched off and isolated from the 
electrical supply.

6.  MAINTENANCE

s

Mo-El Petalo heaters contain no moving parts and therefore very little maintenance is required other than to 
ensure that there is no excessive build-up of dust/dirt on the reflectors or emitters as this can cause overheat-
ing and premature emitter failure. To clean the appliance, wipe off with a damp cloth.

s

The accumulation of limestone or incrustations reduces the life and the efficiency of the lamp; it is suggested 
therefore to avoid the continued use in presence of water or salt fog. Eventual leavings of salt water will have 
to be removed before the use, after having disconnected the appliance, by means of soak in sweet water.

7.  EMITTER AND SILICON BUMPERS REPLACEMENT 

The emitters used in the Petalo are robust and if knocks and shock vibrations are avoided, they will last for around 
5000 hours. When changing the lamp, also the silicon bumpers connected with the lamp must be substituted. 
They should be substituted even before if there are signs of aging. Due to the special sealing and anti-shock 
design of the heater, the emitters are not intended to be user replaceable. Please ensure that all emitters are 
replaced via the Mo-El service network. 

Содержание PETALO

Страница 1: ...TER Classe I IP 55 MO EL S r l Via Galvani 18 42027 Montecchio Emilia RE ITALY tel 39 0522 868011 fax 39 0522 864223 www mo el com info mo el com USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE EMPLOI ET ENTRETIEN GEBRAUCH UND WARTUNG USO Y MANTENIMIENTO USO E MANUTENÇAO KÄYTTÖ JA HUOLTO OHJE PETALO ...

Страница 2: ...stallation should always be carried out by a qualified electrician or a competent person in accordance with the standards HD 384 CENELEC for Europe or international IEC 60346 7 708 1988 and the standard AS NZS 3000 Australian wiring rules The energy supply must be done through a properly grounded socket In case of directly connection to supply line a bipolar circuit breaker with contact opening dis...

Страница 3: ...ains to the appliance as shown in Fig 3 s Post mounting See wall mounting Fig 4 s Use only the upright Totem that can be ordered as accessory cod 702 s Ensure that the power cable cannot come into contact with the reflector of the appliance and does not intrude into the area of light flux 5 COMMISSIONING s Switch on the heater in the models that have the switch Fig 1 A s Ensure that the rays of the ...

Страница 4: ...ä 2 ASENNUSOHJEITA Lämmittimen saa asentaa vain ammattilainen tai muuten pätevä henkilö Euroopan HD 384 CENELEC standardien tai kansainvälisten standardien IEC 60346 7 708 1988 ja standardin AS NZS 3000 Australian kytkentäohje sekä paikallisten määräysten mukaan Pistorasian tulee olla oikein maadoitettu Jos lämmitin kytketään syöttölinjaan suoraan on virtapiiriin ennen lämmitintä asennettava kaksi...

Страница 5: ...näasennusohjeita ja kuvaa 4 s Käytä pystyjalustaa joka on saatavana lisävarusteena nro 702 s Varmistu ettei sähköjohto pääse koskettamaan lämmittimen heijastinta eikä jää lojumaan lämmi tetylle alueelle 5 LÄMMITTIMEN KÄYTTÖ s Kytke virta lämmittimeen malleihin joissa on kytkin s Varmistu että lämmitin on suunnattu lämmitettävälle alueelle Säädä säteilykulmaa tarvittaessa löysäämällä pitimen ruuvej...

Страница 6: ...19 Fig 2 A Fig 1 A min 600 mm min 600 mm min 600 mm ...

Страница 7: ...20 Fig 3 Fig 4 ...

Страница 8: ...21 Fig 5 ...

Страница 9: ...ento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composto il prodotto Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili rivolgersi al servizio negozio in cui è stato effettuato l acquisto I produttori e gli importatori ottemperano alla loro responsabilità per il ri...

Страница 10: ...ng Verarbeiten und Entsorgen sowohl direkt als auch durch Teilnahme an einem Kollektivsystem nach ES ATENCIÓN Este producto cumple los requisitos de la Directiva EU 2002 96 EC El símbolo del contenedor de basura tachado que hay sobre el aparato indica que no puede ser eliminado con los desechos útil Se ha de llevar a un punto de recogida selectiva para aparatos eléctricos o electrónicos o entregar...

Страница 11: ...illgängliga insamlingssystemen vänd dig till den lokala återvinningsstationen eller till affären där du gjort inköpet Tillverkarna och importörerna tar sitt ansvar för återvinningen hanteringen och den miljömässigt förenliga kasseringen såväl direkt som genom att delta i ett kollektivt system FI HUOMAUTUKSIA Tämä tuote vastaa EU direktiiviä 2002 96 EY Laitteessa oleva merkki jossa on vinoristi ros...

Страница 12: ......

Отзывы: