background image

4

EN

USE AND MAINTENANCE

1.  CAUTION REGARDING THE SECURITY

Instructions should be carefully read before installation and retained by the user. The booklet must be keeped 
and delivered to the new user in case of cession of the machine. The Manufacturer reserves the right to vary the 
features of the product without prior notice. The technical data are merely indicative.

1. 

 This appliance is intended solely for the use it has been designed for, namely room heating. The Manufacturer 
is not responsible for any damage that could happen for improper use.

2.  After unpacking make sure that the appliance is complete and shows no signs of visible damage or tamper-

ing.

3.  Keep packing materials, which are potential dangers, away from children.
4.  The appliance is not suited for persons (as well as children) physically, mentally, sensory disabled, or with no 

experience, unless they have been supervised or directed by someone responsible of their safety.

5.  Do not let the children play with the appliance.
6.  Before inserting the plug make sure that the voltage is the same as indicated on the device.
7. 

Do not use in presence of gas, inflammable or explosive liquids or substances.

8.  Some fundamental rules which apply to all electrical devices must be observed when using the heater:

s

Do not touch the heather with wet hands.

s

Do not handle with bare feet.

s

Do not pull the electric cord or the device itself to unplug it from the socket; pull the plug directly.

s

Do not let children play with  the electrical appliance.

9.  Avoid improper use of extension cords.
10.  Do not apply any modification to the product that could compromise the safety.
11.  Keep connections dry.
12.  If the power supply cord is damaged, avoid to use the appliance. For power cord replacing, please contact the 

manufacturer or the technical service or a person with similar qualification, in order to avoid any risk.

13.  If the appliance is not used for a long period, disconnect it from the power supply.
14. Always unplug the appliance before doing any maintenance operation.

2.  CAUTION REGARDING THE INSTALLATION OF THE APPLIANCE

Installation should always be carried out by a qualified electrician or a competent person in accordance with the 
standards HD 384 CENELEC for Europe, or international IEC 60346-7-708 1988, and the standard AS/NZS 3000 
(Australian wiring rules). The energy supply must be done through a properly grounded socket. 

In case of directly 

connection to supply line a bipolar circuit breaker with contact opening distance of at least 3 mm must 
be fitted upstream from the supply line

. Be careful to connect the infrared heater to a supply line protected by 

16A fuses not quick-acting type.

s

The heaters should always be installed horizontally only using the mounting brackets provided. This ensures 
correct positioning and adequate clearance.

s

A minimum air gap of 

150

 mm should always be allowed between the top of the heater and a ceiling or roof. 

The appliance should be 600 mm far from the walls (fig.1).

s

Be sure that the heater is not facing the ceiling or inflammable substances.

s

A safety distance of not less than 1000 mm should always be left in front of the Petalo heaters or too near.

s

This unit should be mounted at a minimum of 1800 mm above ground level (fig.1).  If installed in a toilet, the 
height should be 2250 mm in zone 1 and zone 2; in zone 3 the minimum above ground level is 1800 mm, ac-
cording with the rules of each Country. 

s

The appliance must not be located neither directly below, nor in front of a socket-outlet.

s

The heater must be installed so as to prevent that the switches can be touched from those who are in the 
shower.

s

Do not use the heater directly near a bathtub, a shower, a swimming pool.

s

Ensure that there is no possibility of inflammable material, combustible material or curtains coming into con-
tact with the heater, or lie near the heater.

s

Heaters should not be installed in areas where hazardous vapours may be present. Defined in BS5345.

s

The heaters are fitted with safety guards. These are intended only to stop large objects from hitting the emit-
ters. On no account should the heater be operated with the guard removed. 

The heating reaches a distance of about 3 meters in front of the appliance.
The essential element of the heater is the halogen filled quartz linear lamp with a tungsten element. The heater 
operates at full output almost immediately.       

Содержание PETALO

Страница 1: ...TER Classe I IP 55 MO EL S r l Via Galvani 18 42027 Montecchio Emilia RE ITALY tel 39 0522 868011 fax 39 0522 864223 www mo el com info mo el com USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE EMPLOI ET ENTRETIEN GEBRAUCH UND WARTUNG USO Y MANTENIMIENTO USO E MANUTENÇAO KÄYTTÖ JA HUOLTO OHJE PETALO ...

Страница 2: ...stallation should always be carried out by a qualified electrician or a competent person in accordance with the standards HD 384 CENELEC for Europe or international IEC 60346 7 708 1988 and the standard AS NZS 3000 Australian wiring rules The energy supply must be done through a properly grounded socket In case of directly connection to supply line a bipolar circuit breaker with contact opening dis...

Страница 3: ...ains to the appliance as shown in Fig 3 s Post mounting See wall mounting Fig 4 s Use only the upright Totem that can be ordered as accessory cod 702 s Ensure that the power cable cannot come into contact with the reflector of the appliance and does not intrude into the area of light flux 5 COMMISSIONING s Switch on the heater in the models that have the switch Fig 1 A s Ensure that the rays of the ...

Страница 4: ...ä 2 ASENNUSOHJEITA Lämmittimen saa asentaa vain ammattilainen tai muuten pätevä henkilö Euroopan HD 384 CENELEC standardien tai kansainvälisten standardien IEC 60346 7 708 1988 ja standardin AS NZS 3000 Australian kytkentäohje sekä paikallisten määräysten mukaan Pistorasian tulee olla oikein maadoitettu Jos lämmitin kytketään syöttölinjaan suoraan on virtapiiriin ennen lämmitintä asennettava kaksi...

Страница 5: ...näasennusohjeita ja kuvaa 4 s Käytä pystyjalustaa joka on saatavana lisävarusteena nro 702 s Varmistu ettei sähköjohto pääse koskettamaan lämmittimen heijastinta eikä jää lojumaan lämmi tetylle alueelle 5 LÄMMITTIMEN KÄYTTÖ s Kytke virta lämmittimeen malleihin joissa on kytkin s Varmistu että lämmitin on suunnattu lämmitettävälle alueelle Säädä säteilykulmaa tarvittaessa löysäämällä pitimen ruuvej...

Страница 6: ...19 Fig 2 A Fig 1 A min 600 mm min 600 mm min 600 mm ...

Страница 7: ...20 Fig 3 Fig 4 ...

Страница 8: ...21 Fig 5 ...

Страница 9: ...ento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composto il prodotto Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili rivolgersi al servizio negozio in cui è stato effettuato l acquisto I produttori e gli importatori ottemperano alla loro responsabilità per il ri...

Страница 10: ...ng Verarbeiten und Entsorgen sowohl direkt als auch durch Teilnahme an einem Kollektivsystem nach ES ATENCIÓN Este producto cumple los requisitos de la Directiva EU 2002 96 EC El símbolo del contenedor de basura tachado que hay sobre el aparato indica que no puede ser eliminado con los desechos útil Se ha de llevar a un punto de recogida selectiva para aparatos eléctricos o electrónicos o entregar...

Страница 11: ...illgängliga insamlingssystemen vänd dig till den lokala återvinningsstationen eller till affären där du gjort inköpet Tillverkarna och importörerna tar sitt ansvar för återvinningen hanteringen och den miljömässigt förenliga kasseringen såväl direkt som genom att delta i ett kollektivt system FI HUOMAUTUKSIA Tämä tuote vastaa EU direktiiviä 2002 96 EY Laitteessa oleva merkki jossa on vinoristi ros...

Страница 12: ......

Отзывы: