background image

21

6. Entretien et nettoyage

En cas de problème :

Voici la solution. (L’appareil fonctionne normalement.)

Le climatiseur ne chauffe ni ne refroidit correctement.

 Nettoyez le filtre. (Le débit d’air est réduit lorsque le filtre est sale ou 

colmaté.)

 Contrôlez la température et ajustez la température définie en consé-

quence.

 Assurez-vous qu’il y a suffisamment d’espace autour de l’appareil 

extérieur. 

L’admission ou la sortie d’air de l’appareil intérieur est-elle bloquée ?

 Une porte ou une fenêtre a-t-elle été laissée ouverte ?

Lorsque l’opération de chauffage débute, de l’air chaud n’est pas ex-
pulsé immédiatement de l’appareil intérieur.

 De l’air chaud est expulsé uniquement lorsque l’appareil intérieur est 

suffisamment chaud.

En mode de chauffage, le climatiseur s’arrête avant que la température 
définie pour la pièce soit atteinte.

  Lorsque la température extérieure est basse et l’humidité de l’air 

importante, du givre peut se former sur l’appareil extérieur. Dans ce 

cas, l’appareil extérieur procède à une opération de dégivrage. Un 

fonctionnement normal de l’appareil devrait débuter au bout de 10 

minutes environ.

7. Guide de dépannage

 Nettoyage des filtres

•  Nettoyer les filtres avec un aspirateur. Si vous ne possédez pas d’as-

pirateur, battre les filtres contre un objet dur afin de les secouer et de 
retirer toutes les saletés et la poussière.

•  Si les filtres sont particulièrement sales, les laver à l’eau tiède. Veiller 

à rincer soigneusement toute trace de détergent et laisser sécher les 
filtres complètement avant de les remonter dans le climatiseur.

 Précaution:

•  Ne jamais laisser sécher les filtres au soleil ni les sécher en uti-

lisant une source de chaleur comme un chauffage électrique : 
vous risqueriez de les déformer. 

•  Ne jamais laver les filtres à l’eau chaude (au-dessus de 50 °C, 

122 °F) car vous risqueriez de les faire gondoler.

•  Veiller à ce que les filtres à air soient toujours en place. La mise 

en marche de l’appareil alors que les filtres sont retirés pourrait 
en effet être à l’origine d’un mauvais fonctionnement.

F1

F2

F3

F4

Filter information

Filter information

OK

Cancel

Reset filter sign?

Filter sign reset

Main menu:

83ºF

83

ºF

Cool

Room

Auto

Set temp.

Mode

Temp.

Fan

Fri

Choisissez “OK” avec la touche [F4].

Un écran de confirmation s’affiche.

Naviguer dans les écrans
• Pour revenir au Menu général 
..................... Touche [MENU]
• Pour revenir à l’écran précédent 
..................... Touche [RETOUR]

Lorsque le 

 est affiché sur 

l’écran principal en mode complet, 
le système est piloté de façon cen-
tralisée et le témoin d’état du filtre 
ne peut pas être remis à zéro.

Si deux ou plusieurs appareils intérieurs sont connectés, la fréquence 
de nettoyage du filtre de chaque appareil peut être différent, en fonc-
tion du le type de filtre. 
L’icône 

 s’affiche lorsque le filtre de l’appareil principale doit être nettoyé.

Lorsque le témoin d’état du filtre est remis à zéro, le temps de fonction-
nement cumulé de tous les appareils est réinitialisé.
L’icône 

 doit apparaître après une certaine durée de fonctionnement, 

en fonction de l’hypothèse que les appareils intérieurs sont installées 
dans un espace avec une qualité d’air ordinaire. En fonction de la qualité 
de l’air, le filtre peut nécessiter un nettoyage plus fréquent.
Le temps cumulé au bout duquel le filtre doit être nettoyé dépend du modèle.
•  Cette indication n’est pas disponible pour la télécommande sans fil.

B

A

 Précaution:

•  Avant de commencer le nettoyage, arrêter l’appareil et couper l’

alimentation. 

•  Les appareils intérieurs sont équipés de filtres servant à extraire 

les poussières de l’air aspiré. Nettoyer les filtres selon les métho-
des illustrées ci-après.

 Retrait du filtre

 Précaution:

•  Lors du retrait du filtre, se protéger les yeux de la poussière. Si 

vous devez monter sur le rebord d’une fenêtre pour effectuer l’
opération, attention de ne pas tomber.

•  Une fois le filtre retiré, ne pas toucher les pièces métalliques in-

ternes de l’appareil intérieur sous peine de blessure.

1

  Tirez sur les deux coins inférieurs de la grille d’aspiration des deux 

mains pour ouvrir la grille, puis levez le filtre jusqu’à ce qu’il se blo-
que en position d’arrêt.

2

  Maintenez enfoncés les boutons se trouvant sur le filtre et ti-

rez le filtre vers le haut avant de le retirer complètement.
(Situé à deux endroits : droite et gauche.)

A

 Grille avant

B

 Filtre

•  Essuyer les surfaces externes de l’appareil avec un chiffon propre, 

doux et sec.

•  Nettoyer toute tâche d’huile ou marque de doigts à l’aide d’un déter-

gent ménager neutre (comme par exemple du détergent pour la vais-
selle ou pour la lessive).

 Précaution:

Ne jamais utiliser d’essence, de benzène, de thinner, de poudre à 
récurer ou tout autre type de détergent abrasif car ces substances 
risquent d’endommager le coffret de l’appareil.

 

PKA-A·KA7

Содержание Mr. Slim PKA-A-HA7

Страница 1: ...este manual de instrucciones hasta el final antes de poner en marcha la unidad de aire acondicionado para garantizar un uso seguro y correcto PARA EL USUARIO Espa ol MANUEL D UTILISATION Pour une util...

Страница 2: ...itch and contact your dealer Never insert fingers sticks etc into the intakes or outlets If you detect odd smells stop using the unit turn off the power switch and consult your dealer Otherwise a brea...

Страница 3: ...on Press to return to the previous screen 4 MENU button Press to bring up the Main menu 5 Backlit LCD Operation settings will appear When the backlight is off pressing any button turns the backlight o...

Страница 4: ...mode All icons are displayed for explanation Fri Mode Temp Fan Room Cool Auto Set temp 83 F 83 F Basic mode 83 F Fri Cool Mode Temp Fan Auto Set temp 2 1 5 6 7 8 9 0 1 3 9 4 2 3 4 5 6 7 8 2 1 5 3 Appe...

Страница 5: ...n with high humidity To avoid misplacing the IR wireless remote controller install the holder included with the IR wireless remote controller on a wall and be sure to always place the IR wireless remo...

Страница 6: ...on For IR wireless remote controller 3 2 Operation mode select Cool Dry Fan Heat Automatic cool heat Ventilation modes are available Press the F1 button to go through the op eration modes in the orde...

Страница 7: ...the temperature of the heat exchanger is low in the heat ing mode e g immediately after heating operation starts 3 In HEAT mode when room temperature is higher than the tem perature setting 4 When the...

Страница 8: ...o the Main display F1 F2 F3 F4 83 F 83 F Cool Room Auto Set temp Mode Temp Fan Fri Display of unsupported functions The message at left will appear if the user selects a function not sup ported by the...

Страница 9: ...ries of the IR wireless remote controller run out or the IR wireless remote controller malfunctions the emergency operation can be done using the emergency buttons Fig 5 1 A DEFROST STAND BY lamp Oran...

Страница 10: ...hen the filter sign is reset the cumulative operation time of all units will be reset The icon is scheduled to appear after a certain duration of operation based on the premise that the indoor units a...

Страница 11: ...te controller Consult the concerned people who control the air conditioner Does appear in the wired remote controller display Consult the concerned people who control the air conditioner Has the auto...

Страница 12: ...16 Airflow Low Middle High DRY CFM 320 370 425 WET CFM 290 335 380 Noise level Low Middle High dB 36 40 43 Net weight lbs 29 Having trouble Here is the solution Unit is operating normally When dry mod...

Страница 13: ...mais mettre des doigts des b tons etc dans les entr es et sorties d air Si vous sentez des odeurs tranges arr ter l appareil le mettre hors tension et contacter le revendeur Si vous ne proc dez pas de...

Страница 14: ...ur ouvrir le Menu g n ral 5 cran LCD r tro clair Les param tres de fonctionnement s affichent Lorsque le r tro clairage est teint appuyer sur une touche l allume et il reste allum pendant un certain t...

Страница 15: ...e la pi ce Voir le manuel d installation La temp rature actuelle de la pi ce s affiche ici 2 S affiche lorsque les touches sont verrouill es Mode complet Toutes les ic nes sont affich es pour la compr...

Страница 16: ...ue L appareil int rieur met des bips pour confirmer la r ception du signal transmis par la t l commande sans fil infrarouge Les signaux peuvent tre re us jusqu 7 m tres 275 19 32 pouces environ en lig...

Страница 17: ...roidis sement d butera si la temp rature de la pi ce est trop lev e l inverse l op ration de chauffage d butera si la temp rature de la pi ce est trop basse En mode de fonctionnement automatique le cl...

Страница 18: ...rsque la temp rature de l changeur thermique est basse en mode de chauffage par ex imm diatement apr s le lancement de l op ration de chauffage 3 En mode CHAUFFAGE quand la temp rature ambiante dans l...

Страница 19: ...he STAND BY ATTENTE ou DEFROST DEGIVRE 2 Imm diatement apr s le d marrage du mode CHAUFFAGE alors que le syst me attend que le changement de mode se fasse 3 En mode chauffage quand la temp rature ambi...

Страница 20: ...r l interrupteur de fonctionnement d urgence le mode de fonctionnement change S lectionnez FROID CHAUD sur le moniteur L affichage est orange pendant 5 secondes apr s le basculement 6 Entretien et net...

Страница 21: ...s affiche Naviguer dans les crans Pour revenir au Menu g n ral Touche MENU Pour revenir l cran pr c dent Touche RETOUR Lorsque le est affich sur l cran principal en mode complet le syst me est pilot...

Страница 22: ...les personnes en charge du contr le du climatiseur Le signe s affiche t il sur l cran de la t l commande fil Consultez les personnes en charge du contr le du climatiseur La fonction de recouvrement a...

Страница 23: ...Elev DRY CFM 320 370 425 WET CFM 290 335 380 Niveau de bruit Faible Moyenne Elev dB 36 40 43 Poids net lbs 29 En cas de probl me Voici la solution L appareil fonctionne normalement l activation du mo...

Страница 24: ...el equipo de aire acondicionado Si se producen fugas de gas refrigerante pare la unidad ventile bien la habitaci n y avise a su proveedor Cuando instale mueva o revise el equipo de aire acondicionado...

Страница 25: ...antalla Cuando la luz de fondo est apagada la luz se enciende al pre sionar cualquier bot n que no realizar su funci n salvo el bot n ENCENDIDO APAGADO 6 L mpara de ENCENDIDO APAGADO Esta l mpara se i...

Страница 26: ...est n bloqueados Modo completo Todos los iconos se muestran para explicar su significado Modo b sico 3 Aparece cuando est habilitada la funci n Program On Off Modo noche o programador Auto Off aparec...

Страница 27: ...r Si la luz de funcionamiento situada cerca del receptor de la unidad interior parpadea ser ne cesario inspeccionar la unidad Para el servicio t cnico consulte a su distribuidor Maneje el controlador...

Страница 28: ...ara controlador remoto cableado Modo de enfriamiento 15 minutos cambio de cale facci n a refrigeraci n Temperatura ajustada 2 C 4 F Temperatura ajustada Temperatura ajustada 2 C 4 F 15 minutos cambio...

Страница 29: ...de ventilador disponibles dependen de los modelos de unidades interiores conectados Para el controlador remoto inal mbrico por infrarrojos Pulse el bot n Fan Speed tantas veces como sea necesario con...

Страница 30: ...F4 Fri Low Vent Volver al Men principal F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Vane Louver Vent Lossnay High power Timer Weekly timer OU silent mode Nota Durante la operaci n de oscilaci...

Страница 31: ...de funcionamiento Verde C Interruptor de funcionamiento de emergencia calefacci n refrigeraci n D Receptor Cada vez que se pulsa el interruptor de funcionamiento de emergencia se cambia de modo de fun...

Страница 32: ...ente neu tro lavavajillas o detergente para ropa Cuidado No utilice nunca gasolina bencina diluyentes detergentes en pol vo o cualquier otro detergente no neutro ya que estas sustancias pueden da ar l...

Страница 33: ...CENDIDO APAGADO para detener el funcionamiento Est el acondicionador de aire conectado a un controlador remoto cablea do central P ngase en contacto con la persona encargada de controlar el acondicion...

Страница 34: ...to al receptor del controlador remo to inal mbrico por infrarrojos de la unidad interior est parpadeando 2 La funci n de autodiagn stico se ha activado para proteger el acondi cionador de aire No inte...

Страница 35: ......

Страница 36: ...this manual before handing it to the customer This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment HEAD OFFICE TOKYO BUILDING 2 7 3 MARUNOUCHI...

Отзывы: