background image

18

3. Fonctionnement

3.3. Réglage de la température

<Pour la télécommande à fil>
<“Cool” (Froid), “Dry” (Déshu.), “Heat” (Chaud), et “Auto”>

Cool

Room

Auto

Set temp.

Mode

Temp.

Fan

Fri

84ºF

84

ºF

Exemple d’affichage

(Centigrade avec incréments de 0,5- degrés)

F1

F2

F3

F4

83ºF

83

ºF

Cool

Room

Auto

Set temp.

Mode

Temp.

Fan

Fri

Appuyez sur la touche [F2] pour diminuer la température programmée, et 

la touche [F3] pour l’augmenter.
•  

Consultez le tableau de la page 17 pour la plage de température régla-

ble en fonction du mode de fonctionnement.

•  

La plage de température ne peut pas être programmée en mode ventilation.

•   Les températures programmées sont affichées soit en Centigrade avec in-

créments de 0,5- ou 1-degrés, soit en Fahrenheit, selon le modèle d’unité 

intérieure et le réglage du mode d’affichage sur la télécommande.

<Pour la télécommande sans fil infrarouge>

 Pour réduire la température ambiante: 

Appuyer sur le bouton 

 

3

 pour sélectionner la température désirée.

La température sélectionnée est affichée 

3

.

 Pour augmenter la température ambiante: 

Appuyer sur le bouton 

 

3

 pour sélectionner la température désirée.

La température sélectionnée est affichée 

3

.

3.4. Réglage de la vitesse du ventilateur

<Pour la télécommande à fil>

F1

F2

F3

F4

83ºF

83

ºF

Cool

Room

Auto

Set temp.

Mode

Temp.

Fan

Fri

Pressez [F4] pour changer la vitesse du ventilateur, dans l’ordre suivant.

Auto

•  

Les vitesses de ventilation disponibles dépendent du modèle d’appareil 
intérieur.

<Pour la télécommande sans fil infrarouge>

 

Appuyez sur le bouton de vitesse du ventilateur autant de fois que né-
cessaire alors que le système est en fonction. 

 •  

À chaque fois que vous appuyez sur le bouton, vous changez la 
force. La vitesse actuelle est indiquée sur l’écran.

Remarque :

 

Le nombre de ventilateurs disponible dépend du type d’unité connectée. 

 

Dans les cas suivants, la vitesse de ventilation actuelle générée par l’unité

  différera de la vitesse indiquée au niveau de la commande à distance. 
  1. Lorsque l’unité est en mode PRE CHAUFFAGE ou DEGIVRAGE. 

 2. Lorsque la température de l’échangeur thermique est basse en mode de 

chauffage. (par ex. immédiatement après le lancement de l’opération de 
chauffage) 

  3. En mode CHAUFFAGE, quand la température ambiante dans la pièce est 

supérieure à la température réglée.

 4. 

 

Quand l’unité est en mode SEC. 

 

Réglage automatique de la vitesse du ventilateur (Pour la télécommande sans fil infrarouge).

Il faut régler la télécommande sans fil uniquement lorsque la vitesse du 
ventilateur n’est pas automatiquement réglée par défaut.
Il n’est pas nécessaire de régler la vitesse automatique du ventilateur 
par défaut sur la télécommande avec fil.

1

 Appuyer sur le bouton SET à l’aide d’un objet pointu.

    Intervenir lorsque l’affichage de la télécommande est éteint.

MODEL SELECT

 , clignote et le No de modèle est allumé 

A

.

2

 Appuyer sur la touche AUTO STOP 

.

, clignote et le No de configuration est allumé 

B

.

(Configuration No 01: sans vitesse automatique du ventilateur)

3

 Appuyer sur les touches temp. 

 pour régler la configuration No 02.

    (Configuration No 02: avec vitesse automatique du ventilateur)

Si l’opération est erronée, appuyer sur la touche ON/OFF   et recom-
mencer à partir du point 

2

.

4

 Appuyer sur le bouton SET à l’aide d’un objet pointu.

MODEL SELECT

, et le No de modèle s’allume pendant 3 secondes, puis s’éteint.

ON/OFF

  TEMP

RESET

SET

CLOCK

MODEL SELECT

FAN

VANE

TEST RUN

AUTO STOP

AUTO START

h

min

LOUVER

MODE

CHECK

B

A

3
2

14

3.5. Réglage de la direction du flux d’air montant/descendant

<Pour la télécommande à fil>

3.5.1 Naviguer dans le Menu général

<Menu général>

Pressez la touche [MENU].
Le Menu général apparaît.

F1

F2

F3

F4

Main

Main display:

Cursor

Page

Main menu

Vane·Louver·Vent. (Lossnay)
High power
Timer
Weekly timer
OU silent mode

<Choix de la fonction>

F1

F2

F3

F4

Main

Main display:

Cursor

Page

Main menu

Vane·Louver·Vent. (Lossnay)
High power
Timer
Weekly timer
OU silent mode

Curseur

Pressez [F1] pour faire descendre le 
curseur.
Pressez [F2] pour faire monter le 
curseur.

<Naviguer dans les pages du menu>

Pressez [F3] pour revenir à l’écran 
précédent.
Pressez [F4] pour aller à la page 
suivante.

F1

F2

F3

F4

Main

Main display:

Cursor

Page

Main menu

Vane·Louver·Vent. (Lossnay)
High power
Timer
Weekly timer
OU silent mode

page

Содержание Mr. Slim PKA-A-HA7

Страница 1: ...este manual de instrucciones hasta el final antes de poner en marcha la unidad de aire acondicionado para garantizar un uso seguro y correcto PARA EL USUARIO Espa ol MANUEL D UTILISATION Pour une util...

Страница 2: ...itch and contact your dealer Never insert fingers sticks etc into the intakes or outlets If you detect odd smells stop using the unit turn off the power switch and consult your dealer Otherwise a brea...

Страница 3: ...on Press to return to the previous screen 4 MENU button Press to bring up the Main menu 5 Backlit LCD Operation settings will appear When the backlight is off pressing any button turns the backlight o...

Страница 4: ...mode All icons are displayed for explanation Fri Mode Temp Fan Room Cool Auto Set temp 83 F 83 F Basic mode 83 F Fri Cool Mode Temp Fan Auto Set temp 2 1 5 6 7 8 9 0 1 3 9 4 2 3 4 5 6 7 8 2 1 5 3 Appe...

Страница 5: ...n with high humidity To avoid misplacing the IR wireless remote controller install the holder included with the IR wireless remote controller on a wall and be sure to always place the IR wireless remo...

Страница 6: ...on For IR wireless remote controller 3 2 Operation mode select Cool Dry Fan Heat Automatic cool heat Ventilation modes are available Press the F1 button to go through the op eration modes in the orde...

Страница 7: ...the temperature of the heat exchanger is low in the heat ing mode e g immediately after heating operation starts 3 In HEAT mode when room temperature is higher than the tem perature setting 4 When the...

Страница 8: ...o the Main display F1 F2 F3 F4 83 F 83 F Cool Room Auto Set temp Mode Temp Fan Fri Display of unsupported functions The message at left will appear if the user selects a function not sup ported by the...

Страница 9: ...ries of the IR wireless remote controller run out or the IR wireless remote controller malfunctions the emergency operation can be done using the emergency buttons Fig 5 1 A DEFROST STAND BY lamp Oran...

Страница 10: ...hen the filter sign is reset the cumulative operation time of all units will be reset The icon is scheduled to appear after a certain duration of operation based on the premise that the indoor units a...

Страница 11: ...te controller Consult the concerned people who control the air conditioner Does appear in the wired remote controller display Consult the concerned people who control the air conditioner Has the auto...

Страница 12: ...16 Airflow Low Middle High DRY CFM 320 370 425 WET CFM 290 335 380 Noise level Low Middle High dB 36 40 43 Net weight lbs 29 Having trouble Here is the solution Unit is operating normally When dry mod...

Страница 13: ...mais mettre des doigts des b tons etc dans les entr es et sorties d air Si vous sentez des odeurs tranges arr ter l appareil le mettre hors tension et contacter le revendeur Si vous ne proc dez pas de...

Страница 14: ...ur ouvrir le Menu g n ral 5 cran LCD r tro clair Les param tres de fonctionnement s affichent Lorsque le r tro clairage est teint appuyer sur une touche l allume et il reste allum pendant un certain t...

Страница 15: ...e la pi ce Voir le manuel d installation La temp rature actuelle de la pi ce s affiche ici 2 S affiche lorsque les touches sont verrouill es Mode complet Toutes les ic nes sont affich es pour la compr...

Страница 16: ...ue L appareil int rieur met des bips pour confirmer la r ception du signal transmis par la t l commande sans fil infrarouge Les signaux peuvent tre re us jusqu 7 m tres 275 19 32 pouces environ en lig...

Страница 17: ...roidis sement d butera si la temp rature de la pi ce est trop lev e l inverse l op ration de chauffage d butera si la temp rature de la pi ce est trop basse En mode de fonctionnement automatique le cl...

Страница 18: ...rsque la temp rature de l changeur thermique est basse en mode de chauffage par ex imm diatement apr s le lancement de l op ration de chauffage 3 En mode CHAUFFAGE quand la temp rature ambiante dans l...

Страница 19: ...he STAND BY ATTENTE ou DEFROST DEGIVRE 2 Imm diatement apr s le d marrage du mode CHAUFFAGE alors que le syst me attend que le changement de mode se fasse 3 En mode chauffage quand la temp rature ambi...

Страница 20: ...r l interrupteur de fonctionnement d urgence le mode de fonctionnement change S lectionnez FROID CHAUD sur le moniteur L affichage est orange pendant 5 secondes apr s le basculement 6 Entretien et net...

Страница 21: ...s affiche Naviguer dans les crans Pour revenir au Menu g n ral Touche MENU Pour revenir l cran pr c dent Touche RETOUR Lorsque le est affich sur l cran principal en mode complet le syst me est pilot...

Страница 22: ...les personnes en charge du contr le du climatiseur Le signe s affiche t il sur l cran de la t l commande fil Consultez les personnes en charge du contr le du climatiseur La fonction de recouvrement a...

Страница 23: ...Elev DRY CFM 320 370 425 WET CFM 290 335 380 Niveau de bruit Faible Moyenne Elev dB 36 40 43 Poids net lbs 29 En cas de probl me Voici la solution L appareil fonctionne normalement l activation du mo...

Страница 24: ...el equipo de aire acondicionado Si se producen fugas de gas refrigerante pare la unidad ventile bien la habitaci n y avise a su proveedor Cuando instale mueva o revise el equipo de aire acondicionado...

Страница 25: ...antalla Cuando la luz de fondo est apagada la luz se enciende al pre sionar cualquier bot n que no realizar su funci n salvo el bot n ENCENDIDO APAGADO 6 L mpara de ENCENDIDO APAGADO Esta l mpara se i...

Страница 26: ...est n bloqueados Modo completo Todos los iconos se muestran para explicar su significado Modo b sico 3 Aparece cuando est habilitada la funci n Program On Off Modo noche o programador Auto Off aparec...

Страница 27: ...r Si la luz de funcionamiento situada cerca del receptor de la unidad interior parpadea ser ne cesario inspeccionar la unidad Para el servicio t cnico consulte a su distribuidor Maneje el controlador...

Страница 28: ...ara controlador remoto cableado Modo de enfriamiento 15 minutos cambio de cale facci n a refrigeraci n Temperatura ajustada 2 C 4 F Temperatura ajustada Temperatura ajustada 2 C 4 F 15 minutos cambio...

Страница 29: ...de ventilador disponibles dependen de los modelos de unidades interiores conectados Para el controlador remoto inal mbrico por infrarrojos Pulse el bot n Fan Speed tantas veces como sea necesario con...

Страница 30: ...F4 Fri Low Vent Volver al Men principal F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Vane Louver Vent Lossnay High power Timer Weekly timer OU silent mode Nota Durante la operaci n de oscilaci...

Страница 31: ...de funcionamiento Verde C Interruptor de funcionamiento de emergencia calefacci n refrigeraci n D Receptor Cada vez que se pulsa el interruptor de funcionamiento de emergencia se cambia de modo de fun...

Страница 32: ...ente neu tro lavavajillas o detergente para ropa Cuidado No utilice nunca gasolina bencina diluyentes detergentes en pol vo o cualquier otro detergente no neutro ya que estas sustancias pueden da ar l...

Страница 33: ...CENDIDO APAGADO para detener el funcionamiento Est el acondicionador de aire conectado a un controlador remoto cablea do central P ngase en contacto con la persona encargada de controlar el acondicion...

Страница 34: ...to al receptor del controlador remo to inal mbrico por infrarrojos de la unidad interior est parpadeando 2 La funci n de autodiagn stico se ha activado para proteger el acondi cionador de aire No inte...

Страница 35: ......

Страница 36: ...this manual before handing it to the customer This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment HEAD OFFICE TOKYO BUILDING 2 7 3 MARUNOUCHI...

Отзывы: