background image

S1

S2

S3

S1

S2

S3

64

6. Trabalho de electricidade

 Aviso:

No caso da ligação eléctrica de controlo A, existe a possibilidade de alta tensão no terminal S3, causada por um circuito eléctrico que não possui isolamento 
eléctrico entre a linha de alta tensão e a linha de sinal de comunicação. Por conseguinte, desligue a fonte de alimentação principal ao fazer qualquer reparação.
Além disso, não toque nos terminais S1, S2 e S3 enquanto a corrente estiver ligada. Se tiver de utilizar o isolador entre a unidade interior e a exterior, utilize um 
do tipo tripolar.

“Controlo A”

Unidade

Exterior

Isolador tripolar

Provisão de poder

Isolador

“Controlo A”

Unidade

Interior

7. Ensaio

7.1. Antes do ensaio

  Depois de concluir a instalação, a cablagem e a tubagem das unidades in-

terior e exterior, veri

fi

 que se não há fugas de refrigerante, maus contactos 

na fonte de alimentação ou na cablagem de controlo, polaridade errada e 
se não foi desligada qualquer fase na alimentação.

  Utilize um meghómetro de 500 V para veri

fi

 car se a resistência entre os 

terminais da fonte de alimentação e o solo são de pelo menos 1,0 M

Ω

.

  Não execute este ensaio nos terminais da cablagem de controlo (circuito 

de baixa voltagem).

 Aviso:

Não utilize o ar condicionado se a resistência de isolação for inferior a 1,0 M

Ω

.

Resistência de isolamento

Após a instalação ou após a fonte de alimentação da unidade ter sido cortada du-
rante um período longo, a resistência de isolamento vai diminuir até menos de 1 M

Ω

devido à acumulação de refrigerante no compressor. Este facto não representa uma 
avaria. Efectue as acções que se seguem.
1. Retire os 

fi

 os do compressor e meça a resistência de isolamento do mesmo.

2.  Se a resistência de isolamento estiver abaixo de 1 M

Ω

, o compressor está a 

falhar ou a resistência diminuiu devido à acumulação de refrigerante no compres-
sor.

3.  Depois de ligar os 

fi

 os ao compressor, este começará a aquecer assim que a 

fonte de alimentação for restituída. Depois de fornecer energia para os períodos 
indicados abaixo, meça a resistência de isolamento novamente.

 •  

A resistência de isolamento diminui devido à acumulação de refrigerante no 
compressor. A resistência irá subir acima de 1 M

Ω

 depois de o compressor 

ter aquecido durante 4 horas.

     (O tempo necessário para aquecer o compressor varia de acordo com as 

condições atmosféricas e com a acumulação de refrigerante.)

 • 

 

Para que o compressor funcione com acumulação de refrigerante, deve ser 
aquecido durante pelo menos 12 horas, para evitar avarias.

4. 

 

Se a resistência de isolamento subir acima de 1 M

Ω

, o compressor não está a falhar.

 Cuidado:

•  

O compressor só funcionará se a ligação da fase da fonte de alimentação 
for correcta.

•  

Ligue a electricidade pelo menos 12 horas antes de dar início à operação.

-  

Se começar a operação imediatamente depois de ligar o interruptor principal po-
derá dani

fi

 car seriamente peças internas. Mantenha o interruptor ligado durante 

a estação operacional.

  Deverá também ser veri

fi

 cado o seguinte.

•  

A unidade exterior não está a falhar. O LED1 e o LED2 no painel de controlo da 
unidade exterior 

fi

 cam intermitentes quando a unidade exterior está a falhar.

•  

As válvulas de retenção de gás e de líquido estão completamente abertas.

•  

Há uma chapa de protecção que cobre a superfície do painel do interruptor DIP 
no painel de controlo da unidade exterior. Retire a chapa de protecção para utili-
zar os interruptores DIP facilmente.

7.2. Ensaio

7.2.1. Utilizar o SW4 na unidade exterior

SW4-1

ON (ligado)

Operação de refrigeração

SW4-2

OFF (desligado)

SW4-1

ON

Operação de aquecimento

SW4-2

ON

*  Após realizar o teste de funcionamento coloque SW4-1 em OFF.
•  

Depois de fornecer energia, pode ouvir-se um “clique” proveniente do interior da 
unidade exterior. Signi

fi

 ca que a válvula de expansão electrónica está a abrir e 

fechar. A unidade não está a falhar.

•  

Alguns segundos depois de o compressor começar a funcionar, pode ouvir-se 
um som metálico proveniente do interior da unidade exterior. O ruído provém da 
válvula de retenção devido à pequena diferença de pressão nos tubos. A unida-
de não está a falhar.

O modo de ensaio não pode ser alterado pelo interruptor DIP SW4-2 durante 
o ensaio. (Para alterar o modo de ensaio durante o mesmo, interrompa-o 
através do interruptor DIP SW4-1. Depois de alterar o modo de ensaio, reco-
mece o ensaio através do interruptor SW4-1.)

7.2.2. Utilização do controlo remoto

Consulte o manual da instalação da unidade interior.

6.2. Cablagem eléctrica

Modelo da unidade exterior

P100, P125V

P140V

P100, 125, 140Y

Unidade exterior corrente

~/N (Monofásica), 50 Hz, 230 V

~/N (Monofásica), 50 Hz, 230 V

3N~ (3 fases 4 

fi

 os), 

50 Hz, 400 V

Capacidade de entrada da unidade exterior Interruptor principal (Disjuntor)

*1

32 A

40 A

16 A

Cablagem

Fio n.° ×

secção (mm

2

) Unidade exterior corrente

3 × Mín. 4

3 × Mín. 6

5 × Mín. 1,5

Unidade interior/unidade exterior

*2

3 × 1,5 (Polar)

3 × 1,5 (Polar)

3 × 1,5 (Polar)

Terra da unidade interior-unidade exterior

*2

1 × Mín. 1,5

1 × Mín. 1,5

1 × Mín. 1,5

Ligação do controlador remoto/unidade interior

*3

2 × 0,3 (Não polar)

2 × 0,3 (Não polar)

2 × 0,3 (Não polar)

Potência

nominal

do circuito

Unidade exterior L-N (Monofásica)
Unidade exterior L1-N, L2-N, L3-N (3 fases)

*4

AC 230 V

AC 230 V

AC 230 V

Unidade interior/unidade exterior S1-S2

*4

AC 230 V

AC 230 V

AC 230 V

Unidade interior/unidade exterior S2-S3

*4

DC 24 V

DC 24 V

DC 24 V

Ligação do controlador remoto/unidade interior

*4

DC 12 V

DC 12 V

DC 12 V

*1. Utilize um disjuntor de fuga à terra (NV) com uma separação de, pelo menos, 3,0 mm entre os contactos dos pólos.
*2. Máx. 45 m
 

Se forem utilizados 2,5 mm

2

, máx. 50 m

 

Se forem utilizados 2,5 mm

2

 e S3 separado, máx. 80 m

*3. Existe um 

fi

 o de 10 m ligado ao acessório do controlo remoto.

*4. Os valores NÃO se aplicam sempre em relação à terra.
 

O terminal S3 tem uma diferença de DC 24 V em relação ao terminal S2. Entre os terminais S3 e S1, a ligação não está isolada electricamente pelo transformador ou outro dispositivo.

Notas:  1.  A dimensão da cablagem deve estar em conformidade com as regulamentações nacionais e locais aplicáveis.
      2. 

 

Os cabos de alimentação e os cabos de alimentação de ligação da unidade interior/exterior não devem ser inferiores a cabos 

fl

 exíveis revestidos a 

policloropreno. (Tipo 60245 IEC 57)

   3. Instale 

um 

fi

 o de terra mais comprido do que os outros cabos.

08̲RG79D174H03̲PT.indd   64

08̲RG79D174H03̲PT.indd   64

2009/07/14   13:04:39

2009/07/14   13:04:39

Содержание Mr. Slim 140VHA3 + YHA Series

Страница 1: ...correcto y seguro lea detalladamente este manual y el manual de instalaci n de la unidad interior antes de instalar la unidad de aire acondicionado MANUALE DI INSTALLAZIONE Per un uso sicuro e corrett...

Страница 2: ...sture enter the unit electric shock or fire may result When installing or moving the air conditioner use only the specified refrig erant R410A to charge the refrigerant lines Do not mix it with any ot...

Страница 3: ...il ether oil alkylbenzene oil small amount as the refrigeration oil applied to the flared sections If mineral oil is mixed in the refrigeration oil oil deterioration may result Do not use refrigerant...

Страница 4: ...shown Do not install the optional air outlet guides for upward airflow 3 Obstacles at front only Fig 2 14 When using an optional air outlet guide the clearance for P125 P140 models is 1000 mm or more...

Страница 5: ...f 9 mm or more Apply thin layer of refrigerant oil to pipe and joint seating surface before tighten ing flare nut A Use 2 wrenches to tighten piping connections B Use leak detector or soapy water to c...

Страница 6: ...5 MPa 15 kgf cm G wait 5 minutes and make sure the pressure does not decrease 3 Pressurize to 4 15 MPa 41 5 kgf cm G and measure the surrounding tem perature and refrigerant pressure 3 If the specifie...

Страница 7: ...kg 1 2 kg 1 8 kg P125 P140 0 6 kg 1 2 kg 4 Installing the refrigerant piping 4 7 For twin triple combination Refrigerant piping limitation of length height difference are shown in the figure Fig 4 8 A...

Страница 8: ...hecked as well The outdoor unit is not faulty LED1 and LED2 on the control board of the out door unit flash when the outdoor unit is faulty Both the gas and liquid stop valves are completely open A pr...

Страница 9: ...mote controller Note In single refrigerant system twin triple there is no need of wiring 2 A Outdoor unit B Indoor unit C Master remote controller D Subordinate remote controller E Standard 1 1 Refrig...

Страница 10: ...kann Druckspitzen verursachen die zu Rissen und Br chen sowie anderen Sch den f hren k nnen Verwenden Sie nur von Mitsubishi Electric zugelassenes Zubeh r und lassen Sie dieses durch Ihren Fachh ndler...

Страница 11: ...ie eine kleine Menge Ester l ther l oder Alkylbenzol als K lte mittel l auf die Konusanschl sse auf Wenn das K ltemittel l mit Mineral l gemischt wird besteht die Gefahr da sich das l zersetzt Verwend...

Страница 12: ...ach oben umzuleiten 3 Hindernisse nur auf der Vorderseite Fig 2 14 Bei Verwendung einer als Sonderzubeh r erh ltlichen Luftausla f hrung mu der Frei raum bei den Modellen P125 P140 1000 mm oder mehr b...

Страница 13: ...nziehen der Konusmutter eine d nne Schicht K ltemittel l auf das Rohr und auf die Oberfl che des Sitzes an der Nahtstelle auftragen A Mit zwei Schraubenschl sseln die Rohrleitungsanschl sse fest anzie...

Страница 14: ...warten Sie 5 Minuten und vergewissern Sie sich dann da der Druck nicht abf llt 2 Bauen Sie einen Druck von 1 5 MPa 15 kgf cm2 G auf warten Sie 5 Minuten und vergewissern Sie sich dann da der Druck nic...

Страница 15: ...g 1 2 kg 1 8 kg P125 P140 0 6 kg 1 2 kg 4 Installation der K ltemittelrohrleitung 4 7 F r Doppel Dreifach Kombination Begrenzungen f r die L nge und den H henunterschied der K ltemittelrohrleitung fin...

Страница 16: ...niger als 1 0 M betr gt Isolationswiderstand Nach der Installation oder nachdem die Anlage l ngere Zeit von der Stromversorgung ge trennt war f llt der Isolationswiderstand auf Grund der K ltemittela...

Страница 17: ...Fernbedienung E Standard 1 1 K ltemitteladresse 00 F Simultan Doppelanlage K ltemitteladresse 01 G Simultane Dreifachanlage K ltemitteladresse 02 E SW 1 3 6 F SW 1 3 6 G SW 1 3 6 Red A B C D E SW1 CN...

Страница 18: ...tement install et si des poussi res et de l humidit s infiltrent dans l appareil un choc lectrique ou un incendie peut se produire Lors de l installation ou du d placement du climatiseur n utiliser qu...

Страница 19: ...alkylbenz ne comme huile r frig rante sur les sections vas es Le m lange d huile min rale et d huile r frig rante peut affecter la qualit de l huile Ne pas utiliser un r frig rant autre que le r frig...

Страница 20: ...tacles uniquement l avant Fig 2 14 Lors de l utilisation d un guidage de sortie d air en option le jeu des mod les P125 P140 est de 1000 mm minimum 4 Obstacles uniquement l avant et l arri re Fig 2 15...

Страница 21: ...quer un film mince d huile r frig rante sur la surface du tuyau et du support du joint avant de serrer l crou vas A Utiliser deux cl s pour serrer les connexions des tuyaux B Lorsque le raccord des tu...

Страница 22: ...n la pression sp cifi e mais pro gressivement 1 Pressuriser jusqu 0 5 MPa 5 kgf cm G attendre 5 minutes et v rifier que la pression ne diminue pas 2 Pressuriser jusqu 1 5 MPa 15 kgf cm G attendre 5 mi...

Страница 23: ...erie du r frig rant 4 7 Pour une installation double triple La limite de la longueur des tuyaux de r frig rant ainsi que la diff rence de hauteur sont indiqu es sur la figure Fig 4 8 A Appareil int ri...

Страница 24: ...ueux Les t moins 1 et 2 LED1 et LED2 sur la carte de commande de l appareil ext rieur clignotent lorsque celui ci est d fectueux Les vannes d arr t de liquide et de gaz sont compl tement ouvertes Une...

Страница 25: ...t pas n cessaire d effectuer de c blage 2 dans les syst mes de r frig ration simples jumel triple A Appareil ext rieur B Appareil int rieur C T l commande principale D T l commande secondaire E Standa...

Страница 26: ...apparaat uitsluitend de gespecificeerde koelstof R410A voor het vullen van de koelstofpijpen Meng de koelstof niet met andere koelstoffen en let erop dat er geen lucht in de pijpen achterblijft In de...

Страница 27: ...eiden tot achteruitgang van de olie of compressorstoringen Gebruik esterolie etherolie of alkylbenzeen in kleine hoeveelheden als koelolie om de aansluitingsoppervlakken af te dichten Vermenging van d...

Страница 28: ...de optionele luchtgeleiders voor een opwaartse luchtstroom 3 Alleen obstakels aan de voorzijde Fig 2 14 Bij gebruik van een optionele uitlaatluchtgeleider moet de vrije ruimte voor de modellen P125 P1...

Страница 29: ...g en het aansluitingsoppervlak voordat u de flare moer vastdraait A Draai met gebruik van twee pijptangen de aansluitende leidingen vast B Gebruik nadat alle aansluitingen gemaakt zijn een lekkagedete...

Страница 30: ...er volgens of de druk niet terugloopt 2 Voer de druk op tot 1 5 MPa 15 kgf cm2G wacht 5 minuten en controleer vervolgens of de druk niet terugloopt 3 Voer de druk op tot 4 15 MPa 41 5 kgf cm2 G en mee...

Страница 31: ...te vullen koelstof 21 30 m 31 40 m 41 50 m P100 50 m 30 m 0 6 kg 1 2 kg 1 8 kg P125 P140 0 6 kg 1 2 kg 4 Installeren van de koelstofleidingen 4 7 Voor de twee drievoudige combinatie De begrenzing van...

Страница 32: ...pparaat is niet defect LED1 en LED2 op het bedieningspaneel van het buitenapparaat knipperen als het apparaat defect is Zowel de gas als vloeistofafsluitkraan staan volledig open Het DIP schakelaarpan...

Страница 33: ...ng Bij een enkelvoudig koelsysteem tweeling drieling behoeft geen over drachtskabel te worden aangelegd 2 A Buitenapparaat B Binnenapparaat C Hoofdafstandsbediening D Nevenafstandsbediening E Standaar...

Страница 34: ...instale o mueva el equipo de aire acondicionado utilice s lo el refrigerante indicado R410A para cargar los tubos de refrigerante No lo mezcle con otro tipo de refrigerante y vac e completamente de ai...

Страница 35: ...ucir el deterioro del aceite o una aver a en el aparato Utilice aceite de ster de ter o alquilobenceno en peque as cantidades para recubrir las secciones abocardadas Si se mezcla aceite mineral con ac...

Страница 36: ...s gu as para salida de aire opcionales para corriente de aire hacia arriba 3 Obst culos s lo en la parte delantera Fig 2 14 Si utiliza una gu a para salida de aire opcional el espacio libre para los m...

Страница 37: ...e tubo y de la junta de asiento antes de apretar la tuerca de abocardado A Utilice dos llaves de apriete para apretar las conexiones de los tubos B Utilice un detector de fugas o agua jabonosa para co...

Страница 38: ...olpe h galo poco a poco 1 Presurice a 0 5 MPa 5 kgf cm2 G espere 5 minutos y compruebe que la pre si n no se ha reducido 2 Presurice a 1 5 MPa 15 kgf cm2 G espere 5 minutos y compruebe que la presi n...

Страница 39: ...n de los tubos del refrigerante 4 7 Para combinaci n doble triple La limitaci n de diferencia de longitud y altura del tubo refrigerante aparece en la figura Fig 4 8 A Unidad interior B Unidad exteri...

Страница 40: ...ior no est averiada Los indicadores LED1 y LED2 del cuadro de control parpadean cuando la unidad exterior est averiada Tanto las v lvulas de gas como las de l quido est n completamente abiertas La sup...

Страница 41: ...diferente Utilizando un control remoto fino MA podr n controlarse como un grupo hasta 16 sistemas de refrigerante Nota Si se utiliza un nico sistema refrigerante doble triple no es necesario llevar c...

Страница 42: ...rettamente e nell unit penetrano polvere ed umidit vi il rischio di scosse elettriche o di incendio Durante l installazione o lo spostamento del condizionatore per ricaricare i tubi del refrigerante u...

Страница 43: ...olio di refrigerazione da applicare alle sezioni svasate usare olio esterico eterico olio di alchilbenzolo in quantit limitate Mescolando l olio minerale con l olio di refrigerazione si pu provocare u...

Страница 44: ...pazio indicato Non utilizzare le guide per la bocca di uscita opzionale per il flusso dell aria verso l alto 3 Solo ostacoli anteriori Fig 2 14 Nel caso si utilizzi la guida della bocca di uscita aria...

Страница 45: ...tubo e collegare la superficie di appoggio prima di serrare il dado a cartella A Serrare i raccordi dei tubi usando due chiavi B Una volta terminato il collegamento usare un rivelatore di perdite di...

Страница 46: ...si che la pressione non scenda 2 Pressurizzare a 1 5 MPa 15 kgf cm2 G attendere 5 minuti ed accertarsi che la pressione non scenda 3 Pressurizzare a 4 15 MPa 41 5 kgf cm2G attendere cinque minuti e mi...

Страница 47: ...ne doppia tripla I limiti della tubazione di refrigerante per quanto riguarda la lunghezza e la differen za di altezza sono indicati nella figura Fig 4 8 A Unit interna B Unit esterna C Tubo a distrib...

Страница 48: ...o di comando dell uni t esterna lampeggiano quando l unit esterna difettosa Le valvole di arresto del gas e del liquido sono completamente aperte Una pellicola protettiva copre la superficie del panne...

Страница 49: ...comando a distanza Slim MA Nota In un sistema con un unico refrigerante doppio triplo non occorre il cablaggio 2 A Unit esterna B Unit interna C Comando a distanza principale D Comando a distanza seco...

Страница 50: ...6 55 7 56 8 57 9 Fig 9 1 57 1 PUHZ P YHA R410A R410A HFC 1 6 R410A C1220 R410A Mitsubishi Electric 1 1 1 2 20 kg 2 R410A R410A GWP 2090 07 RG79D174H03 GR indd 50 07 RG79D174H03 GR indd 50 2009 07 14 1...

Страница 51: ...1220 53 R410A R410A R410A R410A 2 Fig 2 2 P100 P140 Fig 2 1 2 1 Fig 2 1 A B C P100 P125 P140 50 30 15 D E 2 2 2 3 Fig 2 2 P125 P140 A B E D C mm 07 RG79D174H03 GR indd 51 07 RG79D174H03 GR indd 51 200...

Страница 52: ...500 mm 5 Fig 2 10 P125 P140 500 mm 6 Fig 2 11 2 4 3 10 mm P100 P140 1 Fig 2 12 2 Fig 2 13 3 Fig 2 14 P125 P140 1000 mm 4 Fig 2 15 P125 P140 1000 mm 5 Fig 2 16 500 1000 mm 6 Fig 2 17 1000 1500 mm 7 Fig...

Страница 53: ...88 19 3 19 7 19 05 23 6 24 0 B Fig 4 1 mm mm N m 6 35 17 14 18 6 35 22 34 42 9 52 22 34 42 12 7 26 49 61 12 7 29 68 82 15 88 29 68 82 15 88 36 100 120 19 05 36 100 120 A B A B C D A M B A B Fig 4 1 Fi...

Страница 54: ...MPa 15 kgf cm2 G 5 3 4 15 MPa 41 5 kgf cm2G 3 1 C 0 03 MPa 0 3 kgf cm2G 4 2 3 4 5 1 P100 P140 Fig 4 5 1 5 15 88 13 2 2 P100 P140 Fig 4 6 1 4 9 52 10 2 P100 P140 90 P100 P140 H I A B C D E F G H D E G...

Страница 55: ...4 4 7 Fig 4 8 A B C D 30 E 1 P100 P140 A B C D 50 m 5 B C B D 8 m C D A C A A B D E B C A D Fig 4 8 B C 20 m D P100 P140 PAC SG61DS E PAC SG64DP E 6 6 1 Fig 6 1 Fig 6 2 1 2 6 1 6 2 C Fig 6 1 A B C D E...

Страница 56: ...0 V 3N 3 4 50 Hz 400 V 1 32 A 40 A 16 A 2 3 4 3 6 5 1 5 2 3 1 5 3 1 5 3 1 5 2 1 1 5 1 1 5 1 1 5 3 2 0 3 2 0 3 2 0 3 L N L1 N L2 N L3 N 3 4 AC 230 V AC 230 V AC 230 V S1 S2 4 AC 230 V AC 230 V AC 230 V...

Страница 57: ...LED2 LED1 LED2 2 LED1 LED2 4 9 Fig 9 1 Fig 9 1 SW1 SW1 ON OFF SW1 1 2 3 4 5 6 O 0 15 TB1 A G F A A E B B B B B B D C TB1 TB1 TB4 TB5 TB4 TB5 TB4 TB4 TB5 TB4 TB4 1 1 2 ON OFF ON OFF ON OFF 3 4 5 6 3 4...

Страница 58: ...unidade podem ocorrer choques el ctricos ou inc ndio Ao instalar ou mudar o aparelho de ar condicionado de s tio utilize apenas o refrigerante especificado R410A para carregar as linhas de refrigeran...

Страница 59: ...r ou de alquilbenzeno pequenas quantidades como leo de refrigera o para revestir as sec es afuniladas Se se mis turar leo mineral com o leo de refrigera o pode ocorrer uma deteriora o do leo Utilize u...

Страница 60: ...guias de sa da opcionais para o fluxo de ar ascendente 3 Obst culos apenas na parte da frente Fig 2 14 Quando se utiliza uma guia de sa da de ar opcional a folga para os modelos P125 P140 deve ser de...

Страница 61: ...nte ao tubo e superf cie de costura da junta antes de apertar a porca do tubo A Aperte os tubos de liga o com duas chaves B Depois de feitas as liga es utilize um detector de fugas ou gua de sab o par...

Страница 62: ...ress o aos poucos 1 Pressurize at 0 5 MPa 5 kgf cm2 G aguarde 5 minutos e assegure se de que a press o n o diminui 2 Pressurize at 1 5 MPa 15 kgf cm2 G aguarde 5 minutos e assegure se de que a press o...

Страница 63: ...stala o da tubagem do refrigerante 4 7 Para a combina o dupla tripla Na imagem mostrada a diferen a de altura e limite de comprimento do tubo de refrigerante Fig 4 8 A Unidade interior B Unidade exter...

Страница 64: ...rmitentes quando a unidade exterior est a falhar As v lvulas de reten o de g s e de l quido est o completamente abertas H uma chapa de protec o que cobre a superf cie do painel do interruptor DIP no p...

Страница 65: ...dos como um grupo por meio do controlo remoto MA fino Nota Num sistema de refrigera o nico g meo triplo n o h necessidade de fios 2 A Unidade exterior B Unidade interior C Controlo remoto principal D...

Страница 66: ...st d eller brand Ved installation eller flytning af klimaanl gget m der kun anvendes det specificerede k lemiddel R410A til fyldning af k lemiddelr rene Det m ikke blandes med nogen anden type k lemid...

Страница 67: ...af kompres soren Brug ester olie ether olie eller alkylbenzen olie i lille m ngde som k le middelolie til at sm re p de opkravede sektioner Hvis mineralolie blandes med k lemiddelolien kan det forring...

Страница 68: ...ed anvendelse af en udbl sningsledeplade ekstraudstyr skal den fri afstand for model lerne P125 P140 v re 1000 mm eller mere 4 Kun forhindringer foran og bagved Fig 2 15 Ved anvendelse af en udbl snin...

Страница 69: ...p 9 mm eller derover Kom et tyndt lag k leolie p r r og samlingsoverflade f r stramning af brystm trikken A Anvend to skruen gler til at sp nde r rforbindelserne B Anvend en l kagedetektor eller s be...

Страница 70: ...ntroll r at trykket ikke falder 2 P f r tryk til 1 5 MPa 15 kgf cm2 G vent 5 minutter og kontroll r at trykket ikke falder 3 P f r tryk til 4 15 MPa 41 5 kgf cm2G og m l den omgivende temperatur og k...

Страница 71: ...kg P125 P140 0 6 kg 1 2 kg 4 Montering af k lemiddelr r 4 7 For dobbelt tredobbelt kombination L ngdebegr nsning h jdeforskel for k lemiddelr r er vist p tegningen Fig 4 8 A Indend rs enhed B Udend r...

Страница 72: ...r er ingen fejl ved udend rs enheden LED1 og LED2 p kontrolpanelet p udend rs enheden blinker n r der er fejl ved udend rs enheden B de gas og v skestopventilen er helt ben Et beskyttelsesd ksel d kke...

Страница 73: ...MA fjernstyring Bem rk I et enkelt k lemiddelsystem to tredobbelte er ledningsf ring ikke n dven dig 2 A Udend rs enhed B Indend rs enhed C Master fjernstyring D Underordnet fjernstyring E Standard 1...

Страница 74: ...lytt av luftkonditioneringen anv nd endast angivet k ldmedel R410A f r att fylla p k ldmedelsr ren Blanda det inte med n got annat k ldmedel och l t inte luft finnas kvar i r ren Luft i ledning arna k...

Страница 75: ...ed ester eter alkylbensen liten m ngd som den k ld medelsolja som anv nds p fl nsarna Om mineralolja blandas med k ld medelsoljan kan detta orsaka f rs mring av oljan Anv nd inget annat k ldmedel n R4...

Страница 76: ...rt hinder p framsidan Fig 2 14 Vid anv ndning av en extra styrning f r luftutbl set r avst ndet f r modellerna P125 P140 1000 mm eller mer 4 Enbart hinder p framsidan och baksidan Fig 2 15 Vid anv ndn...

Страница 77: ...ager av frysmaskinolja p r ret och fogens t tningsyta innan den fl nsade muttern dras t A Anv nd tv skruvnycklar f r att dra t r ranslutningarna B N r r ranslutningarna avslutats anv nd en l ckdetekto...

Страница 78: ...1 5 MPa 15 kgf cm G v nta i 5 minuter och kontrollera att trycket inte minskar 3 Trycks tt till 4 15 MPa 41 5 kgf cm G och m t den omgivande temperaturen och k ldmedelstrycket 3 Om det angivna trycke...

Страница 79: ...medelsr r 4 7 F r dubbel trippel kombination L ngdbegr nsning f r kylmedelsr r och h jdskillnad visas i figuren Fig 4 8 A Inomhusenhet B Utomhusenhet C Flerdistributionsr r tillval D H jdskillnad inom...

Страница 80: ...omhusenhetens kontrollkort blin kar n r utomhusenheten r trasig B de stoppventilen f r gas och den f r v tska r helt ppna En skyddspl t t cker DIP omkopplarens panel p utomhusenhetens kontrollkort Ta...

Страница 81: ...llen slim MA Anm rkning I ett enkelt kylsystem dubbel trippel beh ver inte 2 anslutas A Utomhusenhet B Inomhusenhet C Huvudfj rrkontroll D Extra fj rrkontroll E Standard 1 1 Kylmedelsadress 00 F Simul...

Страница 82: ...ir veya yang n kabilir Klima cihaz n monte ederken veya s kerken so utucu hatlar n doldur mak i in yaln zca belirtilmi olan so utucuyu R410A kullan n Bunu ba ka bir so utucuyla kar t rmay n ve hatlard...

Страница 83: ...tutun So utucu hatlar na toz moloz veya nem girdi i takdirde ya bozulabilir veya kompres r ar zala nabilir Ge meli b l mlere uygulanacak so utucu ya olarak ester ya eter ya alkilbenzen ya az miktarda...

Страница 84: ...llanmay n 3 Yaln zca ndeki engeller Fig 2 14 ste e ba l hava k k lavuzu kullan rken P125 P140 modellerinin a kl klar 1000 mm veya daha fazla olmal d r 4 Yaln zca ndeki ve arkadaki engeller Fig 2 15 st...

Страница 85: ...ce boru ve conta ba lant y zeylerine ince bir ta baka halinde so utucu ya uygulay n z A Boru ba lant lar n iki somun anahtar yla s k n z B Boru ba lant lar n n yap lmas ndan sonra bir ka ak dedekt r v...

Страница 86: ...bas nc n l n 3 Belirtilen de erdeki bas n bir g n s reyle sabit kal r ve d mezse borular testi ge mi ve ka ak yok demektir evre s cakl 1 C de i irse bas n yakla k 0 03 MPa 0 3 kgf cm G de i ir Gerekl...

Страница 87: ...g P125 P140 0 6 kg 1 2 kg 4 So utucu borular n n monte edilmesi 4 7 kili l bile imler i in S n rl so utucu boru uzunlu u ve y kseklik fark emada g sterilmektedir Fig 4 8 A nite B D nite C oklu da t m...

Страница 88: ...zerinde bulunan LED1 ve LED2 yan p s ner Hem gaz hem de s v kesme vanalar tamamen a k D nitenin kontrol panosu zerindeki DIP d me panelinin y zeyi koruyucu bir rt ile kapl d r DIP d meleriyle kolayca...

Страница 89: ...ak kontrol edilebilir Not Tek so utuculu sistemlerde ift l kablo ba lant s na 2 gerek yoktur A D nite B nite C Ana uzaktan kumanda D Tali uzaktan kumanda E Standart 1 1 So utucu adresi 00 F Ayn anda i...

Страница 90: ...5 6 95 7 96 8 97 9 Fig 9 1 97 1 PUHZ P YHA R410A R410A HFC 1 6 R410A C1220 R410A Mitsubishi Electric 1 1 1 2 2 20 R410A R410A GWP 2090 12 RG79D174H03 RU indd 90 12 RG79D174H03 RU indd 90 2009 07 14 13...

Страница 91: ...C1220 93 R410A R410A R410A R410A 2 2 1 Fig 2 1 A B C P100 P125 P140 50 30 15 D E 2 2 2 3 Fig 2 2 P125 P140 Fig 2 2 P100 P140 Fig 2 1 A B E D C 12 RG79D174H03 RU indd 91 12 RG79D174H03 RU indd 91 2009...

Страница 92: ...10 P125 P140 500 6 Fig 2 11 2 4 3 10 P100 P140 1 Fig 2 12 2 Fig 2 13 3 Fig 2 14 P125 P140 1000 4 Fig 2 15 P125 P140 1000 5 Fig 2 16 500 1000 6 Fig 2 17 1000 1500 7 Fig 2 18 3 Fig 3 1 M10 3 8 120 70 3...

Страница 93: ...19 7 19 05 23 6 24 0 B Fig 4 1 O D O D 6 35 17 14 18 6 35 22 34 42 9 52 22 34 42 12 7 26 49 61 12 7 29 68 82 15 88 29 68 82 15 88 36 100 120 19 05 36 100 120 A B A B C D A B A B Fig 4 1 Fig 4 2 A 1 Fi...

Страница 94: ...5 G 5 2 1 5 15 G 5 3 4 15 41 5 G 3 1 C 0 03 0 3 G 4 2 3 4 5 1 P100 P140 Fig 4 5 1 5 15 88 13 2 2 P100 P140 Fig 4 6 1 4 9 52 10 2 P100 P140 90 P100 P140 H I A B C D E F G H D E G F A G I D C B Fig 4 7...

Страница 95: ...A B C D 30 E 1 P100 P140 A B C D 50 m 5 B C B D 8 m C D A C A A B D E B C A D Fig 4 8 B C 20 m D P100 P140 PAC SG61DS E PAC SG64DP E 6 6 1 Fig 6 1 Fig 6 2 1 2 6 1 6 2 C Fig 6 1 A B C D E A B C D E Fig...

Страница 96: ...230 V N 50 Hz 230 V 3N 3 4 50 Hz 400 V 1 32 A 40 A 16 A No 2 3 4 3 6 5 1 5 2 3 1 5 3 1 5 3 1 5 2 1 1 5 1 1 5 1 1 5 3 2 0 3 2 0 3 2 0 3 L N L1 N L2 N L3 N 3 4 AC 230 V AC 230 V AC 230 V S1 S2 4 AC 230...

Страница 97: ...LED2 LED1 LED2 2 LED1 LED2 4 9 Fig 9 1 Fig 9 1 SW1 SW1 ON OFF SW1 1 2 3 4 5 6 0 15 TB1 A G F A A E B B B B B B D C TB1 TB1 TB4 TB5 TB4 TB5 TB4 TB4 TB5 TB4 TB4 1 1 2 ON OFF ON OFF ON OFF 3 4 5 6 3 4 5...

Страница 98: ...01 RG79D174H03 EN indd 10 01 RG79D174H03 EN indd 10 2009 07 14 12 55 52 2009 07 14 12 55 52...

Страница 99: ...500 800 150 1000 1500 400 600 2000 3000 300 500 Fig 2 6 Fig 2 7 Fig 2 8 Fig 2 9 Fig 2 10 Fig 2 11 Fig 2 12 Fig 2 13 Fig 2 14 Fig 2 15 Fig 2 16 Fig 2 17 Fig 2 18 100 200 200 300 100 200 150 250 150 25...

Страница 100: ...l before handing it to the customer This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment The product at hand is based on the following EU regula...

Отзывы: