background image

11

I

D

F

E

I

NL

P

GR

RU

TR

GB

GB

GB

GB

GB

GB

3.3. Room temperature adjustment

To change room temperature

Press the 

1

 [Set Temperature] Button and set the room temperature of your

choice.

Pressing 

 or 

 once changes the setting by 1 

°

C.

If the pressing is continued, the setting continues to change by 1 

°

C.

Indoor temperature can be set within the following range.

Cooling/dry :19 

°

C - 30 

°

C

Heating

:17 

°

C - 28 

°

C

Temperature cannot be set for the fan mode.

*

The range of room temperature display is 8 

°

C - 39 

°

C. Outside this range, the

display flashes either 8 

°

C - 39 

°

C to inform you if the room temperature is

lower or higher than the displayed temperature.

3.4. Fan speed adjustment

To change fan speed

Every time you press the 

6

 [Fan Speed] button once, it switches from the low-

speed to high-speed settings successively.

In the electronics dry operation, the indoor fan automatically turns to low-speed
operation. Switching of fan speed is impossible. (Only the display on the remote
controller changes.)

*

Every time the fan speed adjustment button is pressed once, the fan speed is changed.

3.5. Ventilation

The ventilation unit (OA processing unit or LOSSNAY) automatically goes into
operation when the indoor unit that is interlocked with it goes into operation.

If the 

8

 [Ventilation] button is pressed while the indoor unit is stopped, only the

ventilator goes into operation.

Press the 

8

 [Ventilation] button to change the fan speed.

Depending on the models, the indoor unit fan goes into operation while the unit
is in the ventilation mode.

3.6. Others

: Displayed when control is executed by a separately

sold centralized control unit, etc.

STAND BY 
DEFROST

: Displayed from the start of heating operation until the

moment warm air blows out.

CHECK

: This displays indication when some abnormality oc-

curs in the unit.

NOT AVAILABLE

: When a Button is pressed for any function which the

indoor unit cannot perform, this display flashes con-
currently with the display of that function.

: In the system in which the [Sensor] display is indi-

cated as the “remote controller”, room temperature
measurement is performed by the room temperature
sensor built into the remote controller.

FILTER

: Displayed when it is time to clean the filter.

Press the 

A

 [FILTER ( )] Button twice, then the dis-

play is disappeared.

For fan

Press the 

3

 [Mode (BACK)] Button and bring up the “

FAN

” display.

The fan operation functions to circulate the air in the room.

The temperature of the room cannot be set by fan operation.

 Caution:

Never expose your body directly to cool air for a long time. Excessive expo-
sure to cool air is bad for your health, and should therefore be avoided.

Dry operation

The dry is a microcomputer-controlled dehumidifying operation which controls ex-
cessive air-cooling according to the room temperature of your choice. (Not usable
for heating.)

1. Until reaching room temperature of your choice

The compressor and indoor fan function is linked motion according to the change
of the room temperature and automatically repeat ON/OFF.

2. When reaching room temperature of your choice

Both the compressor and indoor fan stop.
When stop continues for 10 minutes, the compressor and indoor fan are oper-
ated for 3 minutes to keep the humidity low.

For heating

Press the 

3

 [Mode (BACK)] Button to bring up the “

HEAT

” display.

Regarding displays during heating operation “DEFROST”

Displayed only during the defrosting operation.

“STAND BY”

Displayed from the start of heating operation until the moment warm air blows out.

 Caution:

When the air-conditioner is used together with burners, thoroughly venti-
late the area. Insufficient ventilation can result in accidents due to oxy-
gen deficiency.

Never place a burner at a place where it is exposed to the airflow from the
air-conditioner.
Doing so can result in imperfect combustion of the burner.

The microcomputer functions in the following cases:

Air does not blow out when heating starts.

- To prevent any cool air from escaping, the indoor fan is gradually switched in

sequence from faint airflow/weak airflow/set airflow according to the tempera-
ture rise of the blown out air. Wait a moment until the airflow comes out naturally.

The fan is not moving at the set speed.

- In some models, the system switches over to faint airflow when the temper-

ature of the room reaches the set temperature. In other cases, it stops to
prevent any cool air from escaping during the defrosting operation.

Air flows out even if operation is stopped.

- Approximately 1 minute after the stop of operation, the indoor fan some-

times rotates to eliminate extra heat generated by the electric heater, etc.
The fan speed comes to low or high.

Fan speed : 3 stages

Display:

 

 (Low)

 

 (Mid)

 

 (High)

4. The smart way to use

Even minimal steps to care for your air conditioner can help make its use far
more effective in terms of air-conditioning effect, electricity charges, etc.

Set the right room temperature

In cooling operation, a temperature difference of about 5 

°

C between indoors

and outdoors is optimum.

If the room temperature is raised by 1 

°

C during air-cooling operation, about

10 % electric power can be saved.

Excessive cooling is bad for health. It also results in the waste of electric power.

Clean the filter thoroughly

If the screen of the air filter becomes clogged, the airflow and air-conditioning
effect can be significantly reduced.
Further, if the condition is left unattended, failure can result. It is particularly
important to clean the filter at the beginning of the cooling and heating sea-
sons. (When profuse dust and dirt have accumulated, clean the filter thoroughly.)

Prevent intrusion of heat during air-cooling

To prevent the intrusion of heat during cooling operation, provide a curtain or a
blind on the window to block out direct sunlight. Also, do not open the entrance
or exit except in cases of dire necessity.

Carry out ventilation sometimes

Since the air periodically gets dirty in a room that is kept closed for a long time,
ventilation is sometimes necessary. When gas appliances are used together
with the air conditioner, special precautions must be taken. If the “LOSSNAY”
ventilation unit developed by our company is used, you can perform ventilation
with less waste. For details on this unit, consult with your dealer.

Содержание City Multi PEFY-P100VMA-E

Страница 1: ...lig en juist gebruik moet u deze bedieningshandleiding grondig doorlezen voordat u de airconditioner gebruikt MANUAL DE OPERAÇÃO Para segurança e utilização correctas leia atentamente o manual de operação antes de pôr a funcionar a unidade de ar condicionado E XEIPI IO O H IøN XPH Eø È ÛÊ ÏÂÈ Î È ÛˆÛÙ Ú ÛË Ú Î Ï ÛÙÂ È ÛÂÙ ÚÔÛ ÙÈÎ Ùfi ÙÔ ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ Ú Ûˆ ÚÈÓ ı ÛÂÙ Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙË ÌÔÓ ÎÏÈÌ ÙÈÛÌÔ РУ...

Страница 2: ...DAY Pulsante OPERATION 6 Pulsante Velocità di ventilazione 7 Pulsante Comando lamelle 8 Pulsante Ventilazione Pulsante OPERATION 9 Pulsante CHECK CLEAR 0 Pulsante TEST RUN A Pulsante FILTER B Pulsante ON OFF Pulsante C Posizione del sensore temperatura ambiente incorporato D Pulsante Imposta ora Non esporre mai il comando a distanza alla luce diretta del sole in quanto questo può alterare la corre...

Страница 3: ...oda s cakl n n yanl fl ölçülmesine neden olabilirsiniz Uzaktan kumanda ünitesinin sa alt köflesinin önünü hiçbir flekilde kapatmay n Aksi taktirde oda s cakl n n yanl fl ölçülmesine neden olabilirsiniz 1 Ô Ì È ƒ ıÌÈÛË ÂÚÌÔÎÚ Û 2 Ô Ì È TIMER MENU 3 Ô Ì È Úfi Ô ÂÈÙÔ ÚÁ Ô Ì È MONITOR SET Ô Ì È BACK 4 Ô Ì È TIMER ON OFF 5 Ô Ì È ÂÚÛ ˆÓ Ô Ì È SET DAY Ô Ì È OPERATION 6 Ô Ì È ÙËÙ ÓÂÌÈÛÙ Ú 7 Ô Ì È Ï Á Ô ƒÔ Ú 8 ...

Страница 4: ... 2 Бутон TIMER MENU 3 Бутон Режим Бутон MONITOR SET Бутон BACK 4 Бутон TIMER ON OFF 5 Бутон Вентилационна решетка Бутон SET DAY Бутон OPERATION 6 Бутон Скорост на вентилатора 7 Бутон Управление на подкрилка 8 Бутон Вентилация Бутон OPERATION 9 Бутон CHECK CLEAR 0 Бутон TEST RUN A Бутон FILTER Филтър B Бутон ON OFF Бутон C Положение на вградения датчик за стайната температура D Бутон Set Time Никог...

Страница 5: ...ra H Indicatore alimentazione I Deflettore J Ventilazione K Simbolo del filtro L Posizione del sensore M Temperatura ambiente N Impostazione lamelle O Velocità di ventilazione P Spia di funzionamento A Hora actual hora del temporizador B Indicador de control centralizado C Indicador de desconexión del temporizador D Indicador de modo del temporizador E Pantalla de modo de funcionamiento FRÍO DESHU...

Страница 6: ...EAT A Mevcut saat Zamanlay c B Merkezi kontrol alt nda C Zamanlay c KAPALI D Zamanlay c modu E Programlama modu COOL DRY AUTO FAN HEAT F Fonksiyon ayarlama modu G stenilen s cakl k H Elektrik AÇIK I Pancur J Havaland rma K Filtre iflareti L Sensör konumu M Oda s cakl N Hava ak m O Vantilatör h z P Çal flma fl COOL DRY AUTO FAN HEAT COOL DRY AUTO FAN HEAT SL CZ A Текущее время таимер B Индикатор центр...

Страница 7: ...llning O Fläktvarvtal P Driftlampa A Реален час Час на таймера B Централизиран индикатор за управление C Индикатор за изключен таймер D Индикатор за режим на таймера E Дисплей за работен режим COOL DRY AUTO FAN HEAT F Индикатор за режим на функция G Предварително зададена температура H Индикатор за захранване I Вентилационна решетка J Вентилация K Обозначение за филтър L Положение на датчика M Ста...

Страница 8: ...as d entrée arrière En el caso de unidad interior trasera In caso di ingresso dell aria dalla parte posteriore Bij een achterinlaat No caso de unidade interior traseira  ÂÚ ÙˆÛË Ûˆ ÂÈÛ ÁˆÁ При воздухозаборнике сзади Arka girifl durumunda A Filter Filter Filtre Filtro Filtro Filter Filtro º ÏÙÚÔ Фильтр Filtre Air Flow Luftstrom Flux d air Flujo de aire Flusso d aria Luchtstroom Fluxo de Ar ƒÔ Ú Воз...

Страница 9: ...ld be installed in a location where air and noise emit ted by the unit will not disturb the neighbours 2 Indoor unit Warning The indoor unit should be securely installed If the unit is loosely mounted it may fall causing injury 3 Remote controller Warning The remote controller should be installed in such a way that children cannot play with it 4 Drain hose Caution Make sure that the drain hose is ...

Страница 10: ...ng refrigerant into the atmosphere also damages the environment 2 Names and functions of various parts Attachment and detachment of filter Fig A P 8 3 How to operate Before starting operation Start running after the PLEASE WAIT display has disappeared The PLEASE WAIT display briefly appears on the room temperature display max 3 min utes when the power is turned on and after a power failure This do...

Страница 11: ...hing room temperature of your choice Both the compressor and indoor fan stop When stop continues for 10 minutes the compressor and indoor fan are oper ated for 3 minutes to keep the humidity low For heating Press the 3 Mode BACK Button to bring up the HEAT display Regarding displays during heating operation DEFROST Displayed only during the defrosting operation STAND BY Displayed from the start of...

Страница 12: ...r failure The power supply is turned OFF The fuse in the power supply is gone The earth leakage breaker is gone Improper temperature adjustment The filter is filled with dust and dirt There are some obstacles at the air inlet and outlet of the indoor and outdoor units Windows and doors are open The restart preventing circuit is in operation for 3 min utes Indoor unit operation was restarted during...

Страница 13: ...outdoor air outlet of the air conditioner does not inconvenience the neighbors If any alien object is placed near the outdoor air outlet of the air conditioner decreased performance and increased noise can result Avoid placing any obstacles adjacent to the air outlet If the air conditioner produces any abnormal sound consult with your dealer Maintenance and inspection If the air conditioner is use...

Страница 14: ...ess telephone number on this manual before handing it to the customer This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment The product at hand is based on the following EU regulations Low Voltage Directive 2006 95 EC Electromagnetic Compatibility Directive 2004 108 EC ...

Отзывы: