background image

Sp-9

● MANUAL DE INSTRUCCIONES ●

Si después de comprobar estas cuestiones el acondicionador de aire 

sigue sin funcionar bien, póngase en contacto con su distribuidor.

Síntoma

Explicación y puntos de comprobación

Unidad interior

La unidad no puede ponerse 

en funcionamiento.

•  ¿Está activado el disyuntor?

•  ¿Está  puesto  el  enchufe  de  la  alimenta-

ción?

•  ¿Está confi gurada la activación del tempo-

rizador? 

 Página 7 

El defl ector horizontal no se 

mueve.

•  ¿Está correctamente instalado el defl ector 

horizontal?

•  ¿Está  deformado  el  protector  del  ventila-

dor?

Cuando se vuelve a poner en 

marcha, la unidad tarda unos 

3 minutos en funcionar.

•  Se trata de una instrucción del microproce-

sador para proteger la unidad. Espere.

El vapor se descarga a través 

de la salida de aire de la 

unidad interior.

•  El  aire  refrigerado  de  la  unidad  enfría 

rápidamente la humedad del interior de la 

habitación y la convierte en vapor.

La operación de oscilación 

del DEFLECTOR HORIZON-

TAL se suspende durante un 

tiempo y, a continuación, se 

reanuda.

•  Es para que la operación de oscilación del 

DEFLECTOR HORIZONTAL se realice con 

normalidad.

La dirección del fl ujo de aire 

cambia en pleno funciona-

miento.

La dirección del defl ector 

horizontal no puede ajustarse 

con el controlador remoto.

•  Cuando el aire acondicionado sigue funcio-

nando en los modos REFRIGERACIÓN o 

DESHUMIDIFICACIÓN, después de llevar 

entre 30 minutos y 1 hora expulsando el aire 

hacia abajo, la dirección del fl  ujo de aire 

se ajusta directamente en la posición hacia 

arriba para evitar que el agua condensada 

gotee.

La unidad se pone en marcha 

por sí misma al conectar la 

alimentación principal, aun-

que no haya recibido la señal 

del controlador remoto.

•  Estos  modelos  están  equipados  con  la 

función de reinicio automático. Cuando se 

desconecta  la  alimentación  principal  sin 

detener la unidad mediante el controlador 

remoto y se vuelve a encender, la unidad 

se  pone  en  marcha  automáticamente 

en  el  mismo  modo  seleccionado  con  el 

controlador  remoto  justo  antes  de  que  se 

desconectara  la  alimentación  principal. 

Consulte  “Función  de  reinicio  automático” 

 Página 5 

.

La unidad interior se decolora 

con el tiempo.

•  Aunque,  debido  a  agentes  como  la  luz 

ultravioleta y la temperatura, el plástico se 

vuelva amarillo, esto no tendrá ningún efecto 

en las funciones del producto.

Unidad exterior

El ventilador de la unidad 

exterior no gira aunque el 

compresor está funcionando. 

Aunque el ventilador empiece 

a girar, se para en seguida.

•  Cuando  la  temperatura  exterior  es  baja 

durante  la  operación  de  refrigeración,  el 

ventilador funciona intermitentemente para 

mantener  sufi ciente  capacidad  de  enfria-

miento.

En la unidad exterior hay una 

fuga de agua.

•  Durante la REFRIGERACIÓN o la DESHU-

MIDIFICACIÓN, el enfriamiento de los tubos 

y de las conexiones de los tubos hace que 

se condense el agua.

Controlador remoto

La pantalla del controlador 

remoto no aparece o se 

oscurece. La unidad interior 

no responde a la señal del 

controlador remoto.

•  ¿Están agotadas las pilas? 

 Página 4 

•  ¿Es correcta la polaridad (+, -) de las pilas? 

 Página 4 

•  ¿Se ha pulsado algún botón del controlador 

remoto de otros aparatos eléctricos?

Síntoma

Explicación y puntos de comprobación

No refrigera

La habitación no se refrigera 

lo sufi ciente.

•  ¿Es correcto el ajuste de la temperatura? 

 Página 5 

•  ¿Es  adecuado  el  ajuste  del  ventilador? 

Cambie la velocidad del ventilador a Alta o 

Muy Alta. 

 Página 6 

•  ¿Están limpios los fi ltros? 

 Página 8 

•  ¿Están limpios el ventilador o el intercam-

biador de calor de la unidad interior?

•  ¿Hay algún obstáculo que bloquee la entra-

da o salida de aire de las unidades interior 

o exterior?

•  ¿Se ha abierto una ventana o puerta?

•  Cuando se utiliza un ventilador de aire o una 

cocina de gas en la habitación, aumenta la 

carga de refrigeración, con lo cual el efecto 

de refrigeración resulta insufi ciente.

•  Cuando la temperatura del aire exterior es 

alta, el efecto de refrigeración puede resultar 

insufi ciente.

•  Podría  tardar  cierto  tiempo  en  alcanzar 

la  temperatura  establecida  o  podría  no 

alcanzarse  dependiendo  del  tamaño  de 

la  habitación,  la  temperatura  ambiente  y 

similares.

Flujo de aire

El aire de la unidad interior 

tiene un olor raro.

•  ¿Están limpios los fi ltros? 

 Página 8 

•  ¿Están limpios el ventilador o el intercam-

biador de calor de la unidad interior?

•  La unidad puede absorber el olor adherido a 

las paredes, alfombras, muebles, prendas, 

etc. y expulsarlo junto con el aire.

Sonido

Se oye un ruido de rotura.

•  Se  trata  de  un  sonido  provocado  por  la 

dilatación/contracción del panel frontal, etc. 

a causa de los cambios de temperatura.

Se oye un ruido de “burbu-

jeo”.

•  Este  ruido  se  oye  cuando,  al  encenderse 

la campana o el ventilador, la manguera de 

drenaje absorbe aire del exterior y el agua 

que fl uye por la manguera sale expulsada.

  Este  ruido  también  se  oye  cuando  hace 

mucho viento y entra aire en la manguera 

de drenaje.

Se escucha un sonido mecá-

nico en la unidad interior.

•  Corresponde al sonido de encendido/apa-

gado del ventilador o del compresor.

Se oye correr agua.

•  Se trata del ruido del refrigerante o del agua 

condensada que fl uye por la unidad.

A veces se oye un silbido.

•  Se trata del ruido que hace el refrigerante 

al cambiar la dirección de la circulación en 

el interior de la unidad.

En los casos siguientes pare el equipo y póngase en contacto con su 

distribuidor.

•  Cuando cae o gotea agua de la unidad interior.

•  Cuando la luz de indicación de funcionamiento superior parpadea.

•  Cuando el disyuntor se desconecta con frecuencia.

•  Es posible que la señal del controlador remoto no se reciba en habitaciones 

en las que se utilicen fl uorescentes de accionamiento electrónico (de tipo 

inversor, etc.).

•  El funcionamiento del acondicionador de aire interfi ere con la capacidad de 

recepción del televisor o la radio. Puede ser necesario conectar el receptor 

afectado a un amplifi cador.

•  Si se oye un ruido anómalo.

•  Si se produce una fuga de refrigerante.

S

I CREE QUE HA OCURRIDO ALGÚN PROBLEMA

JG79Y578H01_02Es.indd   9

2018/08/10   16:07:14

Содержание TRANE NTYWST18A112A Series

Страница 1: ...recta y segura lea previamente estas instrucciones de funcionamiento NOTICE D UTILISATION A l attention des clients Pour avoir la certitude d utiliser cet appareil correctement et en toute sécurité veuillez lire cette notice d instructions avant de mettre le clima tiseur sous tension INDOOR UNIT NTYWST18A112A SPLIT TYPE AIR CONDITIONERS Français English Español JG79Y578H01_cover indd 1 2018 07 30 ...

Страница 2: ...sassembled altered or repaired by the user An improperly handled air conditioner may cause fire electric shock injury or water leakage etc Consult your dealer If the power supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or its service agent in order to avoid a hazard When installing relocating or servicing the unit make sure that no substance other than the specified refrigerant R410A...

Страница 3: ...in contact with your eyes wash them thoroughly with clean water and immediately seek medical attention Ensure that the area is well ventilated when the unit is oper ated together with a combustion appliance Inadequate ventilation may cause oxygen starvation Turn the breaker OFF when you hear thunder and there is a possibility of a lightning strike The unit may be damaged if lightning strikes After...

Страница 4: ...panel Air cleaning filter Anti Allergy Enzyme Filter Air inlet back and side Refrigerant piping Drainage hose Air outlet Drain outlet Remote controller holder Install the remote control ler holder in a place where the signal can be received by the indoor unit Signal transmitting section Distance of signal About 20 ft 6 m Beep s is are heard from the indoor unit when the signal is received Operation...

Страница 5: ...he polarity of the batteries is correct Do not use manganese batteries and leaking batteries The remote controller could malfunction Do not use rechargeable batteries The battery replacement indicator lights up when the battery is running low In 7 days after the indicator starts lights up the remote controller stops working Replace all batteries with new ones of the same type Batteries can be used...

Страница 6: ...n Temperature control does not work and fan speed is set to High Operation indicator lamp The operation indicator lamp shows the operation state of the unit Indication Operation state Room temperature The unit is operating to reach the set temperature About 4 F 2 C or more away from set temperature The room temperature is approach ing the set temperature About 2 to 4 F 1 to 2 C from set tem peratu...

Страница 7: ...revent any condensation from dripping Swing The vane moves up and down intermittently 1 Press during COOL or ECONO COOL mode to select SMART SET mode 2 Set the temperature fan speed and airflow direction The same setting is selected from the next time by simply pressing One setting can be saved Select the appropriate temperature fan speed and airflow direction according to your room Press again to ...

Страница 8: ... 2 C higher it is possible to perform cooling operation with keeping comfort As a result energy can be saved 1 Press or during operation to set the timer ON timer The unit turns ON at the set time OFF timer The unit turns OFF at the set time or blinks Make sure that the current time is set correctly Page 4 2 Press Increase and Decrease to set the time of timer Each press increases or decreases the...

Страница 9: ... it After washing dry it well in shade Every year Replace it with a new air cleaning filter for best performance Parts Number MAC 408FT E Important Clean the filters regularly for best performance and to reduce power consumption Dirty filters cause condensation in the air conditioner which will contribute to the growth of fungi such as mold It is therefore recommended to clean air filters every 2 week...

Страница 10: ...indoor unit does not respond to the remote control signal Are the batteries exhausted Page 4 Is the polarity of the batteries correct Page 4 Are any buttons on the remote controller of other electric appliances being pressed Does not cool The room cannot be cooled sufficiently Is the temperature setting appropriate Page 5 Is the fan setting appropriate Please change fan speed to High or Super High ...

Страница 11: ... areas where the reception is weak provide greater space between the outdoor unit and the antenna of the affected device if operation of the air conditioner interferes with radio or TV reception 1 Set to the highest temperature in manual COOL mode and operate for 3 to 4 hours Page 5 This dries the inside of the unit Moisture in the air conditioner contributes to favorable conditions for growth of ...

Страница 12: ...raña como aire por ejemplo puede provocar una elevación anómala de la presión una explosión o daños corporales El uso de un refrigerante distinto al especificado por el sis tema ocasionará fallos mecánicos malfuncionamiento del sistema o averías en la unidad En el peor de los casos esto podría llegar a ser un serio impedimento para garantizar el uso seguro del producto Este aparato no debe ser util...

Страница 13: ...o de la pila entra en contacto con los ojos lávelos a fondo con agua limpia y acuda a un médico de inmediato Asegúrese de que la zona está bien ventilada cuando la unidad esté en funcionamiento junto con un aparato de combustión Una ventilación inadecuada puede originar falta de oxígeno Coloque el disyuntor en OFF si oye truenos y hay posibilidad de que caigan rayos La unidad puede resultar dañada...

Страница 14: ...n lugar en el que la unidad interior pueda recibir la señal Sección de transmi sión de señales Distancia de la señal Aprox 20 pies 6 m Cuando se recibe la señal la unidad interior emite un sonido Sección de pantalla de accionamiento Botón OFF ON desactivación activación de funcionamiento Botones de tempera tura Página 5 Botón de selec ción del modo de funciona miento Página 5 Botón de desconexión ...

Страница 15: ...ta en marcha inserte el enchufe de alimentación en la toma de corriente y o encienda el disyuntor Instalación de las pilas del controlador remoto PREPARACIÓNANTESDELAPUESTAENMARCHA Pulse CLOCK temporizador suavemente utili zando un objeto en punta Ajuste de la hora actual Cambio de unidades de temperatura F C La unidad esta configurada por defecto con F 1 Pulse RESET reini ciar con los botones de t...

Страница 16: ...funcionamiento cambia en el orden siguiente 1 Pulse para que se ponga en funcionamiento 2 Pulse para seleccionar el modo de funciona miento El modo cambia con cada pulsación de la manera siguiente 3 Pulse o para ajustar la temperatura Cada pulsación eleva o disminuye la temperatura en 1 F 1 C Pulse para apagarlo Cuando vuelva a encenderlo se activará la misma configuración se leccionada si pulsa F...

Страница 17: ... período de 30 minutos a 1 hora para evitar que gotee el agua de condensación Oscilación El deflector se desplaza hacia arriba y hacia abajo de forma intermitente 1 Pulse durante el modo de REFRIGERACIÓN o DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA ECONO COOL para seleccionar el modo de SMART SET SELECCIÓN INTELIGENTE 2 Establezca la temperatura la velocidad del ventilador y la dirección del flujo de aire La próxima v...

Страница 18: ...porizador en ACTIVACIÓN DESACTIVACIÓN consulte la Página 5 Función de reinicio automático FUNCIONAMIENTODELADESCO NEXIÓNAUTOMÁTICA ECONOCOOL Pulse durante el modo de REFRIGERACIÓN Página 5 para iniciar el funcionamiento de desco nexión automática ECONO COOL La unidad realiza la operación de oscilación verticalmente en varios ciclos según la temperatura del flujo de aire La temperatura fijada sube ...

Страница 19: ...Tras el lavado séquelo bien a la sombra Cada año Cambie el filtro de aire por uno nuevo para un mejor rendimiento Número de las piezas MAC 408FT E Importante Limpie los filtros con regularidad para un mejor rendi miento y para reducir el consumo de electricidad Los filtros sucios pueden provocar condensación en el acondicionador de aire que contribuye a la forma ción de hongos como el moho Por lo tan...

Страница 20: ...to no aparece o se oscurece La unidad interior no responde a la señal del controlador remoto Están agotadas las pilas Página 4 Es correcta la polaridad de las pilas Página 4 Se ha pulsado algún botón del controlador remoto de otros aparatos eléctricos Síntoma Explicación y puntos de comprobación No refrigera La habitación no se refrigera lo suficiente Es correcto el ajuste de la temperatura Página ...

Страница 21: ...el aparatoafectado 1 Ajuste a la máxima temperatura en el modo manual de REFRIGERACIÓN y déjelo en funcionamiento durante 3 a 4 horas Página 5 Esto hace que se seque el interior de la unidad La humedad condensada en el aparato de aire acondicionado pue de contribuir a la formación y expansión de hongos como el moho 2 Pulse para que se detenga 3 Desconecte el disyuntor o desconecte el enchufe de la...

Страница 22: ...ésence d une substance étrangère comme de l air dans le circuit peut provoquer une augmentation anormale de la pression et causer une explosion voire des blessures L utilisation de réfrigérant autre que celui qui est spécifié pour le système provoquera une défaillance mécanique un mauvais fonctionnement du système ou une panne de l appareil Dans le pire des cas la sécurité du produit pourrait être ...

Страница 23: ...amment à l eau claire Si du liquide alcalin entre en contact avec les yeux les rincer abondamment à l eau claire et contacter d urgence un méde cin Si le climatiseur est utilisé conjointement avec un appareil à combustion veiller à ce que la pièce soit parfaitement ventilée Une ventilation insuffisante pourrait provoquer un manque d oxygène dans la pièce Couper le disjoncteur par temps d orage La f...

Страница 24: ...age 7 Touche de démarrage ON de la minuterie Page 7 Support de la télécommande Installez le support de la télécommande de façon à ce que l unité interne puisse recevoir les signaux Transmission des signaux Distance de réception du signal Environ 20 ft 6 m L émission de bip s en provenance de l unité interne indique la récep tion d un signal Affichage du mode de fonc tionnement Touche Arrêt Marche O...

Страница 25: ...ez la fiche d alimentation électrique dans la prise secteur et ou enclenchez le disjoncteur Insertion des piles dans la télécommande PREPARATIFD UTILISATION Appuyez doucement sur CLOCK à l aide d un ins trument fin Réglage de l heure Changement des unités de température F C L unité prédéfinie est F 1 Appuyez sur RESET lorsque vous enfon cez les touches de température Appuyez doucement sur RESET à l a...

Страница 26: ...nctionnement Chaque nouvelle pression sur cette touche vous permet de passer d un mode à l autre dans l ordre suivant 3 Appuyez sur les touches ou pour régler la tempé rature Chaque nouvelle pression sur ces touches vous per met d augmenter ou de diminuer la température de 1 F 1 C Appuyez sur la touche pour arrêter le fonctionne ment du climatiseur Vous avez la possibilité de recouvrer les mêmes r...

Страница 27: ...tionnée en mode de RE FROIDISSEMENT DESHUMIDIFICATION l ailette se place automatiquement en position vers le haut au bout de 0 5 à 1 heure pour éviter la formation de gouttes de condensation Oscillation L ailette se déplace de haut en bas par intermittence 1 Appuyez sur en mode REFROIDISSEMENT ou ECONO COOL pour sélectionner le mode SMART SET REGLAGE INTELLIGENT 2 Réglez la température la vitesse ...

Страница 28: ...age de la minuterie MARCHE ARRET voir Page 5 Fonction de redémarrage automatique FONCTIONNEMENTENMODE ECONOCOOL Appuyez sur la touche en mode de REFROI DISSEMENT Page 5 pour lancer le fonctionnement ECONO COOL L unité effectue un balayage oscillant vertical en différents cycles en fonction de la température du flux d air La température programmée est automatiquement réglée à 4 F 2 C au dessus de l...

Страница 29: ...ces optimales remplacer le filtre d épuration d air Référence MAC 408FT E Filtre à air filtre nano platinum Nettoyez toutes les 2 semaines Eliminez la saleté accumulée sur le filtre avec un aspirateur ou en passant le filtre sous l eau Après avoir passé le filtre sous l eau laissez le sécher à l ombre Qu est ce qu un filtre nano platinum Le nano platinum est une particule en céramique qui contient une n...

Страница 30: ...nité interne ne répond pas au signal de la télécommande Les piles sont elles déchargées Page 4 La polarité des piles est elle correcte Page 4 Avez vous appuyé sur les touches de télé commandes d autres appareils électriques Symptôme Explication points à vérifier Le climatiseur ne refroidit pas correctement Impossible de refroidir suffi samment la pièce Le réglage de la température est il adapté Page...

Страница 31: ...inimum Pour une efficacité maxi male et une longévité optimale l unité externe doit être installée dans un endroit sec et bien aéré 20 in 500 mm minimum TV Télé phone sans fil ou téléphone portable 10 ft 3 m minimum 3 ft 1 m minimum L unité externe doit être installée à 10 ft 3 m minimum des antennes de TV radio etc Dans des régions où la réception est faible éloigner davantage l unité externe et l ...

Страница 32: ...complete your product registration please visit us at http www metahvac com Be sure to have the model and serial number for each of your indoor and outdoor units ready before starting the registration process If you need assistance registering your products call or write to us at Mitsubishi Electric Trane HVAC US LLC ATTN Customer Care Center 1340 Satellite Boulevard Suwanee GA 30024 Phone 1 800 4...

Отзывы: