background image

Fr-2

C

ONSIGNES DE SECURITE

 PRECAUTION

Ne pas toucher à l’entrée d’air ou aux ailettes en aluminium 

de l’unité interne/externe.

•  Risque de blessures.

Ne vaporiser ni insecticide ni substance infl ammable sur 

l’appareil.

•  Ceci pourrait provoquer un incendie ou une déformation de 

l’appareil.

Ne pas exposer un animal domestique ou une plante d’inté-

rieur directement sous le courant d’air pulsé.

•  Le  bien-être  des  animaux  et  des  plantes  pourrait  en  être 

affecté.

Ne  placer  ni  appareil  électrique  ni  meuble  sous  l’unité 

interne/externe.

•  De l’eau pourrait s’écouler de l’appareil et les endommager 

ou provoquer une panne de leur système.

Ne  jamais  laisser  le  climatiseur  posé  sur  un  support  en-

dommagé.

•  Il pourrait tomber et provoquer un accident.

Veiller à ne pas monter sur une surface instable pour allumer 

ou nettoyer le climatiseur.

•  Risque de chute et de blessures.

Ne jamais tirer sur le cordon d’alimentation.

•  Le fi l central du cordon d’alimentation pourrait se rompre et 

provoquer un incendie.

Ne jamais recharger ou tenter d’ouvrir les piles et ne pas 

les jeter au feu.

•  Les piles pourraient fuir et présenter un risque d’incendie ou 

d’explosion.

Ne pas faire fonctionner le climatiseur pendant plus de 4 

heures avec un taux d’humidité important (80% HR ou plus), 

et/ou lorsqu’une porte ou une fenêtre est ouverte.

•  Ceci peut provoquer de la condensation à l’intérieur du clima-

tiseur, qui risque de s’écouler et de mouiller ou d’endommager 

le mobilier.

•  La présence d’humidité dans la climatisation peut contribuer 

à la croissance de certains champignons tels que la moisis-

sure.

Ne pas utiliser le climatiseur pour conserver des aliments, 

élever des animaux, faire pousser des plantes, ranger des 

outils de précision ou des objets d’art.

•  Leur qualité pourrait s’en ressentir, et le bien-être des animaux 

et des plantes pourrait en être affecté.

Ne  pas  exposer  des  appareils  à  combustion  directement 

sous la sortie d’air pulsé.

•  Une combustion imparfaite pourrait en résulter.

Ne mettez jamais des piles dans la bouche pour quelque 

raison que ce soit pour éviter de les avaler par accident.

•  Le fait d’ingérer des piles peut entraîner un étouffement et/ou 

un empoisonnement.

Avant de procéder au nettoyage du climatiseur, le mettre 

hors tension et débrancher la fi che d’alimentation électrique 

ou couper le disjoncteur.

•  La  vitesse  de  rotation  extrêmement  rapide  du  ventilateur 

pendant le fonctionnement du climatiseur pourrait provoquer 

un accident.

Si le climatiseur doit rester inutilisé pendant une période 

prolongée, débrancher la fi che d’alimentation électrique ou 

couper le disjoncteur.

•  Il pourrait s’encrasser et présenter un risque d’incendie ou 

d’électrocution.

Remplacer les piles de la télécommande par des piles neuves 

du même type.

•  Ne jamais mélanger piles usagées et piles neuves ; ceci pour-

rait provoquer une surchauffe, une fuite ou une explosion.

Si du liquide provenant des piles entre en contact avec la 

peau  ou  les  vêtements,  les  rincer  abondamment  à  l’eau 

claire.

•  Si du liquide alcalin entre en contact avec les yeux, les rincer 

abondamment à l’eau claire et contacter d’urgence un méde-

cin.

Si le climatiseur est utilisé conjointement avec un appareil 

à  combustion,  veiller  à  ce  que  la  pièce  soit  parfaitement 

ventilée.

•  Une  ventilation  insuffi sante  pourrait  provoquer  un  manque 

d’oxygène dans la pièce.

Couper le disjoncteur par temps d’orage.

•  La foudre pourrait endommager le climatiseur.

 AVERTISSEMENT

Consulter un revendeur agréé pour qu’il procède à l’instal-

lation du climatiseur. 

•  L’utilisateur ne doit en aucun cas tenter d’installer le climatiseur 

lui-même  ;  seul  du  personnel  qualifi é  et  compétent  est  en 

mesure de le faire. Toute installation incorrecte du climatiseur 

pourrait être à l’origine de fuites d’eau et provoquer un risque 

d’incendie ou d’électrocution.

Prévoir un circuit réservé à l’alimentation du climatiseur.

•  Dans le cas contraire, un risque de surchauffe ou d’incendie 

n’est pas à exclure.

Ne pas installer l’appareil dans un endroit susceptible d’être 

exposé à des fuites de gaz infl ammable.

•  L’accumulation de gaz autour de l’appareil entraîne des risques 

d’explosion.

Raccorder correctement le climatiseur à la terre.

•  Ne jamais raccorder le câble de terre à un tuyau de gaz, une 

évacuation d’eau, un paratonnerre ou un câble téléphonique 

de  mise  à  la  terre.  Une  mise  à  la  terre  incorrecte  pourrait 

provoquer un risque d’électrocution.

 PRECAUTION

Installer un disjoncteur de fuites à la terre selon l’endroit où 

le climatiseur sera monté (pièce humide par ex.).

•  L’absence de disjoncteur de fuites à la terre peut entraîner un 

risque d’électrocution.

Veiller à ce que l’eau de vidange s’écoule correctement.

•  Si l’écoulement des condensats est bouché, l’eau de vidange 

risque de s’écouler de l’unité interne/externe et d’endommager 

le mobilier.

En présence d’une situation anormale

  Arrêter immédiatement le climatiseur et consulter un revendeur agréé.

Si  le  climatiseur  a  été  utilisé  pendant  plusieurs  saisons 

consécutives, procéder à une inspection et à un entretien 

rigoureux en plus du nettoyage normal.

•  Une  accumulation  de  saletés  ou  de  poussière  à  l’intérieur 

du climatiseur peut être à l’origine d’une odeur désagréable, 

contribuer  au  développement  de  moisissures  ou  bloquer 

l’écoulement des condensats et provoquer une fuite d’eau de 

l’unité interne. Consulter un revendeur agréé pour procéder 

à une inspection et des travaux d’entretien nécessitant l’inter-

vention de personnel qualifi é et compétent.

Ne pas actionner les commandes du climatiseur avec les 

mains mouillées.

•  Risque d’électrocution !

Ne pas nettoyer le climatiseur avec de l‘eau et ne placer ni 

vase ni verre d’eau dessus.

•  Ceci pourrait provoquer un risque d’incendie ou d’électrocu-

tion.

Ne  jamais  marcher  sur  l’unité  externe  et  ne  rien  poser 

dessus.

•  Risque de chute et de blessures.

A propos de l’installation

 IMPORTANT

Des fi ltres encrassés peuvent provoquer de la condensation dans le 

climatiseur,  ce  qui  contribuera  à  la  croissance  de  certains  champi-

gnons tels que la moisissure. Il est donc recommandé de nettoyer les 

fi ltres à air toutes les 2 semaines.

JG79Y578H01_03Fr.indd   2

2018/08/10   16:21:41

Содержание TRANE NTYWST18A112A Series

Страница 1: ...recta y segura lea previamente estas instrucciones de funcionamiento NOTICE D UTILISATION A l attention des clients Pour avoir la certitude d utiliser cet appareil correctement et en toute sécurité veuillez lire cette notice d instructions avant de mettre le clima tiseur sous tension INDOOR UNIT NTYWST18A112A SPLIT TYPE AIR CONDITIONERS Français English Español JG79Y578H01_cover indd 1 2018 07 30 ...

Страница 2: ...sassembled altered or repaired by the user An improperly handled air conditioner may cause fire electric shock injury or water leakage etc Consult your dealer If the power supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or its service agent in order to avoid a hazard When installing relocating or servicing the unit make sure that no substance other than the specified refrigerant R410A...

Страница 3: ...in contact with your eyes wash them thoroughly with clean water and immediately seek medical attention Ensure that the area is well ventilated when the unit is oper ated together with a combustion appliance Inadequate ventilation may cause oxygen starvation Turn the breaker OFF when you hear thunder and there is a possibility of a lightning strike The unit may be damaged if lightning strikes After...

Страница 4: ...panel Air cleaning filter Anti Allergy Enzyme Filter Air inlet back and side Refrigerant piping Drainage hose Air outlet Drain outlet Remote controller holder Install the remote control ler holder in a place where the signal can be received by the indoor unit Signal transmitting section Distance of signal About 20 ft 6 m Beep s is are heard from the indoor unit when the signal is received Operation...

Страница 5: ...he polarity of the batteries is correct Do not use manganese batteries and leaking batteries The remote controller could malfunction Do not use rechargeable batteries The battery replacement indicator lights up when the battery is running low In 7 days after the indicator starts lights up the remote controller stops working Replace all batteries with new ones of the same type Batteries can be used...

Страница 6: ...n Temperature control does not work and fan speed is set to High Operation indicator lamp The operation indicator lamp shows the operation state of the unit Indication Operation state Room temperature The unit is operating to reach the set temperature About 4 F 2 C or more away from set temperature The room temperature is approach ing the set temperature About 2 to 4 F 1 to 2 C from set tem peratu...

Страница 7: ...revent any condensation from dripping Swing The vane moves up and down intermittently 1 Press during COOL or ECONO COOL mode to select SMART SET mode 2 Set the temperature fan speed and airflow direction The same setting is selected from the next time by simply pressing One setting can be saved Select the appropriate temperature fan speed and airflow direction according to your room Press again to ...

Страница 8: ... 2 C higher it is possible to perform cooling operation with keeping comfort As a result energy can be saved 1 Press or during operation to set the timer ON timer The unit turns ON at the set time OFF timer The unit turns OFF at the set time or blinks Make sure that the current time is set correctly Page 4 2 Press Increase and Decrease to set the time of timer Each press increases or decreases the...

Страница 9: ... it After washing dry it well in shade Every year Replace it with a new air cleaning filter for best performance Parts Number MAC 408FT E Important Clean the filters regularly for best performance and to reduce power consumption Dirty filters cause condensation in the air conditioner which will contribute to the growth of fungi such as mold It is therefore recommended to clean air filters every 2 week...

Страница 10: ...indoor unit does not respond to the remote control signal Are the batteries exhausted Page 4 Is the polarity of the batteries correct Page 4 Are any buttons on the remote controller of other electric appliances being pressed Does not cool The room cannot be cooled sufficiently Is the temperature setting appropriate Page 5 Is the fan setting appropriate Please change fan speed to High or Super High ...

Страница 11: ... areas where the reception is weak provide greater space between the outdoor unit and the antenna of the affected device if operation of the air conditioner interferes with radio or TV reception 1 Set to the highest temperature in manual COOL mode and operate for 3 to 4 hours Page 5 This dries the inside of the unit Moisture in the air conditioner contributes to favorable conditions for growth of ...

Страница 12: ...raña como aire por ejemplo puede provocar una elevación anómala de la presión una explosión o daños corporales El uso de un refrigerante distinto al especificado por el sis tema ocasionará fallos mecánicos malfuncionamiento del sistema o averías en la unidad En el peor de los casos esto podría llegar a ser un serio impedimento para garantizar el uso seguro del producto Este aparato no debe ser util...

Страница 13: ...o de la pila entra en contacto con los ojos lávelos a fondo con agua limpia y acuda a un médico de inmediato Asegúrese de que la zona está bien ventilada cuando la unidad esté en funcionamiento junto con un aparato de combustión Una ventilación inadecuada puede originar falta de oxígeno Coloque el disyuntor en OFF si oye truenos y hay posibilidad de que caigan rayos La unidad puede resultar dañada...

Страница 14: ...n lugar en el que la unidad interior pueda recibir la señal Sección de transmi sión de señales Distancia de la señal Aprox 20 pies 6 m Cuando se recibe la señal la unidad interior emite un sonido Sección de pantalla de accionamiento Botón OFF ON desactivación activación de funcionamiento Botones de tempera tura Página 5 Botón de selec ción del modo de funciona miento Página 5 Botón de desconexión ...

Страница 15: ...ta en marcha inserte el enchufe de alimentación en la toma de corriente y o encienda el disyuntor Instalación de las pilas del controlador remoto PREPARACIÓNANTESDELAPUESTAENMARCHA Pulse CLOCK temporizador suavemente utili zando un objeto en punta Ajuste de la hora actual Cambio de unidades de temperatura F C La unidad esta configurada por defecto con F 1 Pulse RESET reini ciar con los botones de t...

Страница 16: ...funcionamiento cambia en el orden siguiente 1 Pulse para que se ponga en funcionamiento 2 Pulse para seleccionar el modo de funciona miento El modo cambia con cada pulsación de la manera siguiente 3 Pulse o para ajustar la temperatura Cada pulsación eleva o disminuye la temperatura en 1 F 1 C Pulse para apagarlo Cuando vuelva a encenderlo se activará la misma configuración se leccionada si pulsa F...

Страница 17: ... período de 30 minutos a 1 hora para evitar que gotee el agua de condensación Oscilación El deflector se desplaza hacia arriba y hacia abajo de forma intermitente 1 Pulse durante el modo de REFRIGERACIÓN o DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA ECONO COOL para seleccionar el modo de SMART SET SELECCIÓN INTELIGENTE 2 Establezca la temperatura la velocidad del ventilador y la dirección del flujo de aire La próxima v...

Страница 18: ...porizador en ACTIVACIÓN DESACTIVACIÓN consulte la Página 5 Función de reinicio automático FUNCIONAMIENTODELADESCO NEXIÓNAUTOMÁTICA ECONOCOOL Pulse durante el modo de REFRIGERACIÓN Página 5 para iniciar el funcionamiento de desco nexión automática ECONO COOL La unidad realiza la operación de oscilación verticalmente en varios ciclos según la temperatura del flujo de aire La temperatura fijada sube ...

Страница 19: ...Tras el lavado séquelo bien a la sombra Cada año Cambie el filtro de aire por uno nuevo para un mejor rendimiento Número de las piezas MAC 408FT E Importante Limpie los filtros con regularidad para un mejor rendi miento y para reducir el consumo de electricidad Los filtros sucios pueden provocar condensación en el acondicionador de aire que contribuye a la forma ción de hongos como el moho Por lo tan...

Страница 20: ...to no aparece o se oscurece La unidad interior no responde a la señal del controlador remoto Están agotadas las pilas Página 4 Es correcta la polaridad de las pilas Página 4 Se ha pulsado algún botón del controlador remoto de otros aparatos eléctricos Síntoma Explicación y puntos de comprobación No refrigera La habitación no se refrigera lo suficiente Es correcto el ajuste de la temperatura Página ...

Страница 21: ...el aparatoafectado 1 Ajuste a la máxima temperatura en el modo manual de REFRIGERACIÓN y déjelo en funcionamiento durante 3 a 4 horas Página 5 Esto hace que se seque el interior de la unidad La humedad condensada en el aparato de aire acondicionado pue de contribuir a la formación y expansión de hongos como el moho 2 Pulse para que se detenga 3 Desconecte el disyuntor o desconecte el enchufe de la...

Страница 22: ...ésence d une substance étrangère comme de l air dans le circuit peut provoquer une augmentation anormale de la pression et causer une explosion voire des blessures L utilisation de réfrigérant autre que celui qui est spécifié pour le système provoquera une défaillance mécanique un mauvais fonctionnement du système ou une panne de l appareil Dans le pire des cas la sécurité du produit pourrait être ...

Страница 23: ...amment à l eau claire Si du liquide alcalin entre en contact avec les yeux les rincer abondamment à l eau claire et contacter d urgence un méde cin Si le climatiseur est utilisé conjointement avec un appareil à combustion veiller à ce que la pièce soit parfaitement ventilée Une ventilation insuffisante pourrait provoquer un manque d oxygène dans la pièce Couper le disjoncteur par temps d orage La f...

Страница 24: ...age 7 Touche de démarrage ON de la minuterie Page 7 Support de la télécommande Installez le support de la télécommande de façon à ce que l unité interne puisse recevoir les signaux Transmission des signaux Distance de réception du signal Environ 20 ft 6 m L émission de bip s en provenance de l unité interne indique la récep tion d un signal Affichage du mode de fonc tionnement Touche Arrêt Marche O...

Страница 25: ...ez la fiche d alimentation électrique dans la prise secteur et ou enclenchez le disjoncteur Insertion des piles dans la télécommande PREPARATIFD UTILISATION Appuyez doucement sur CLOCK à l aide d un ins trument fin Réglage de l heure Changement des unités de température F C L unité prédéfinie est F 1 Appuyez sur RESET lorsque vous enfon cez les touches de température Appuyez doucement sur RESET à l a...

Страница 26: ...nctionnement Chaque nouvelle pression sur cette touche vous permet de passer d un mode à l autre dans l ordre suivant 3 Appuyez sur les touches ou pour régler la tempé rature Chaque nouvelle pression sur ces touches vous per met d augmenter ou de diminuer la température de 1 F 1 C Appuyez sur la touche pour arrêter le fonctionne ment du climatiseur Vous avez la possibilité de recouvrer les mêmes r...

Страница 27: ...tionnée en mode de RE FROIDISSEMENT DESHUMIDIFICATION l ailette se place automatiquement en position vers le haut au bout de 0 5 à 1 heure pour éviter la formation de gouttes de condensation Oscillation L ailette se déplace de haut en bas par intermittence 1 Appuyez sur en mode REFROIDISSEMENT ou ECONO COOL pour sélectionner le mode SMART SET REGLAGE INTELLIGENT 2 Réglez la température la vitesse ...

Страница 28: ...age de la minuterie MARCHE ARRET voir Page 5 Fonction de redémarrage automatique FONCTIONNEMENTENMODE ECONOCOOL Appuyez sur la touche en mode de REFROI DISSEMENT Page 5 pour lancer le fonctionnement ECONO COOL L unité effectue un balayage oscillant vertical en différents cycles en fonction de la température du flux d air La température programmée est automatiquement réglée à 4 F 2 C au dessus de l...

Страница 29: ...ces optimales remplacer le filtre d épuration d air Référence MAC 408FT E Filtre à air filtre nano platinum Nettoyez toutes les 2 semaines Eliminez la saleté accumulée sur le filtre avec un aspirateur ou en passant le filtre sous l eau Après avoir passé le filtre sous l eau laissez le sécher à l ombre Qu est ce qu un filtre nano platinum Le nano platinum est une particule en céramique qui contient une n...

Страница 30: ...nité interne ne répond pas au signal de la télécommande Les piles sont elles déchargées Page 4 La polarité des piles est elle correcte Page 4 Avez vous appuyé sur les touches de télé commandes d autres appareils électriques Symptôme Explication points à vérifier Le climatiseur ne refroidit pas correctement Impossible de refroidir suffi samment la pièce Le réglage de la température est il adapté Page...

Страница 31: ...inimum Pour une efficacité maxi male et une longévité optimale l unité externe doit être installée dans un endroit sec et bien aéré 20 in 500 mm minimum TV Télé phone sans fil ou téléphone portable 10 ft 3 m minimum 3 ft 1 m minimum L unité externe doit être installée à 10 ft 3 m minimum des antennes de TV radio etc Dans des régions où la réception est faible éloigner davantage l unité externe et l ...

Страница 32: ...complete your product registration please visit us at http www metahvac com Be sure to have the model and serial number for each of your indoor and outdoor units ready before starting the registration process If you need assistance registering your products call or write to us at Mitsubishi Electric Trane HVAC US LLC ATTN Customer Care Center 1340 Satellite Boulevard Suwanee GA 30024 Phone 1 800 4...

Отзывы: