background image

Fr-3

● NOTICE D’UTILISATION ●

Touche de sélec-

tion du mode de 

fonctionnement 

 Page 6 

•  Appuyez doucement sur CLOCK à l’aide d’un 

instrument fi n.

•   Veillez à respecter la polarité des piles.

•   N’utilisez pas de piles au manganèse ou des piles qui fuient. Elles pour-

raient provoquer un dysfonctionnement de la télécommande.

•   N’utilisez pas de piles rechargeables.

•   Le témoin de remplacement de la pile s’allume lorsque la pile est presque déchargée. 

La télécommande cesse de fonctionner environ 7 jours après l’activation du témoin.

•   Remplacez toutes les piles par des piles de même type.

•  La durée de vie des piles est de 1 an environ. Cependant, les piles dont 

la date d’utilisation est dépassée durent moins longtemps.

•  Appuyez doucement sur RESET à l’aide d’un instrument fi n.

  Si la touche RESET n’est pas enfoncée, la télécommande risque de ne 

pas fonctionner correctement.

Avant la mise en marche :

 insérez la fi che d’alimentation électrique dans la prise secteur et/ou enclenchez le disjoncteur.

Interrupteur 

de secours 

 Page 6 

Ailette 

horizontale

Entrée d’air

Panneau frontal

Unité externe

Insertion des piles dans la télécommande

Réglage de l’heure

N

OMENCLATURE

P

REPARATIF D’UTILISATION

1.

 

Appuyez sur la touche 

CLOCK.

 

Appuyez à nouveau 

sur la touche CLOCK.

2.

 

Appuyez sur la touche TIME ou les 

touches TIMER pour régler l’heure.

A chaque pression sur ces touches, 

l’heure augmente/diminue de 1 

minute (10 minutes lors 

d’une pression prolongée).

Unité interne

Télécommande

1.

 

Retirez le couvercle 

avant.

2.

 

Insérez les piles 

alcalines AAA en 

plaçant d’abord le 

pôle négatif.

3.

 

Posez le couvercle avant.

4.

 

Appuyez sur la 

touche RESET.

Touche de 

réglage de 

l’horloge 

(CLOCK) 

 Page 3

 

•  Installez le support de 

la  télécommande  de 

façon  à  ce  que  l’unité 

interne puisse recevoir 

les signaux.

•  Placez la télécomman-

de  dans  son  support 

lorsque  vous  ne  l’utili-

sez pas.

Utilisez uniquement la télécommande 

fournie avec le climatiseur.

N’en utilisez pas d’autres. 

Si plusieurs unités internes sont instal-

lées côté à côte, il se peut que le signal 

envoyé à une unité interne par la télé-

commande soit exécuté par une autre 

unité interne.

Support de la télécommande

3.

 Appuyez sur la touche 

DAY pour régler le jour.

4.

Filtre à air 

Filtre d’épuration 

d’air 

(Filtre antiallergique 

à enzymes élec-

trostatique et fi ltre 

désodorisant)

L’apparence des unités externes peut varier d’un modèle à l’autre.

Capteur “i-see” 

 Page 5 

Témoin de fonc-

tionnement

Récepteur de télécom-

mande

Entrée d’air (arrière et latérale)

Conduite de réfrigérant

Tuyau d’évacuation des conden-

sats
Sortie d’air

Sortie de condensats

Sortie d’air

(fi ltre nano-

platinum)

Témoin de remplacement de la pile 

 Page 3

 

Affi chage du 

mode de fonc-

tionnement

Touche de 

refroidissement 

économique 

(ECONO COOL)

 Page 8

 

Touche de 

puissance 

(POWERFUL)

 Page 9 

Touche MODE 

SMART SET (RE-

GLAGE INTELLI-

GENT) 

 Page 8 

Touche NATU-

RAL FLOW 

 Page 9 

Touche SEN-

SOR (i-see) 

 Page 5 

Couvercle

Faites glisser le cou-

vercle vers le bas pour 

ouvrir la télécommande. 

Abaissez-le davan-

tage pour accéder aux 

touches de la minuterie 

hebdomadaire.

Touche de réinitialisation 

(RESET) 

 Pages 3, 4 

Touches de réglage de la 

minuterie hebdomadaire 

(WEEKLY TIMER) 

 Page 10 

Touches de réglage de 

l’heure, de la minuterie 

(TIME, TIMER)

 

 Pages 3, 9 

  Avancer

  Reculer

Touche INDIRECT/DI-

RECT 

 Page 5 

Touche de commande 

des AILETTES 

 Page 7 

Touche des ailettes 

d’orientation larges 

(WIDE VANE) 

 Page 7 

Touche de réglage de 

vitesse du VENTILA-

TEUR 

 Page 7 

Touche Arrêt/Marche 

(OFF/ON)

Transmission des 

signaux

Distance de réception 

du signal : 

Environ 20 ft. (6 m)

L’émission de bip(s) en 

provenance de l’unité 

interne indique la réception 

d’un signal.

Touches de 

réglage de la 

température

 Pages 4, 6, 8 

JG79Y575H01_03Fr.indd   3

2018/07/25   19:54:59

Содержание Trane NTXWPH06A112A Series

Страница 1: ...des clients Pour avoir la certitude d utiliser cet appareil correctement et en toute sécurité veuillez lire cette notice d instructions avant de mettre le clima tiseur sous tension Español MANUAL DE INSTRUCCIONES Para los clientes Para utilizar esta unidad de forma correcta y segura lea previamente estas instrucciones de funcionamiento SPLIT TYPE AIR CONDITIONERS NTXWP06A112A NTXWP09A112A NTXWP12A...

Страница 2: ...ce and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appli ance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Do not insert your finger a stick or other objects into the air inlet or outlet This may cause injury since the fan inside rotates at high speeds during operation In case of ...

Страница 3: ...lation may cause oxygen starvation Turn the breaker OFF when you hear thunder and there is a pos sibility of a lightning strike The unit may be damaged if lightning strikes After the air conditioner is used for several seasons perform inspection and maintenance in addition to normal cleaning Dirt or dust in the unit may create an unpleasant odor contribute to growth of fungi such as mold or clog t...

Страница 4: ...uttons to set the time Each press increases decreas es the time by 1 minute 10 minutes when pressed longer 3 Press the DAY button to set the day Remote controller holder Signal transmitting section Distance of signal About 20 ft 6 m Beep s is are heard from the indoor unit when the signal is received Operation display section OFF ON stop operate button Temperature buttons Pages 4 6 8 Operation sel...

Страница 5: ...te controller display 1 Hold down on the remote controller for 2 sec onds to enter the position setting mode 2 Select the target installation position by pressing Each press of the displays the positions in order Center Right Left 3 Press to complete the position setting Note The installation position can be set only when all the following conditions are met The remote controller is powered off We...

Страница 6: ...mode is also cancelled when the VANE or WIDE VANE buttons is pressed Note Do not touch the i see sensor This may cause malfunction of the i see sen sor The intermittent operating sound is a normal sound produced when the i see sensor is moving from side to side Press during COOL DRY HEAT and AUTO mode to activate the i see control mode Press gently using a thin instrument lights Operation display ...

Страница 7: ...0 5 C Press to stop the operation Auto restart function If a power failure occurs or the main power is turned off during operation Auto restart function automatically starts operation in the same mode as the one set with the remote controller just before the shutoff of the main power When timer is set timer setting is cancelled and the unit starts operation when power is resumed If you do not want...

Страница 8: ...to mal function When the breaker is turned on the horizontal vanes position will be reset in about a minute then the operation will start The same is true in the emergency cooling operation When the horizontal vanes seem to be in an abnormal position see page 12 The right and left horizontal vanes set to the same level may not align perfectly Press to select horizontal airflow direction Each press ...

Страница 9: ...ne for COOL one for HEAT Select the appropriate temperature fan speed and airflow direction according to your room Normally the minimum temperature setting in HEAT mode is 61 F 16 C However during SMART SET operation only the minimum temperature setting is 50 F 10 C Press again to cancel SMART SET operation SMART SET operation also is cancelled when the MODE button is pressed SMART SET operation A...

Страница 10: ... downward airflow position during AUTO setting Temperature cannot be set during POWERFUL operation Press again to cancel POWERFUL operation POWERFUL operation is also cancelled automatically in 15 minutes or when the ON OFF FAN ECONO COOL NATURAL FLOW or i save button is pressed POWERFULOPERATION 1 Press or during operation to set the timer ON timer The unit turns ON at the set time OFF timer The ...

Страница 11: ...r is turned OFF Checking weekly timer setting 1 Press to enter the weekly timer setting mode blinks 2 Press or to view the setting of the particular day or number Press to exit the weekly timer setting Note When all days of the week are selected to view the settings and a different set ting is included among them will be displayed which was blink ing goes out and the current time will be displayed...

Страница 12: ...the air filter Every year Replace it with a new air cleaning filter for best performance Parts Number MAC 2330FT E Pull to remove from the air filter Deodorizing filter black Every 3 months Remove dirt by a vacuum cleaner or soak the framed filter in lukewarm water 86 to 104 F 30 to 40 C for about 15 minutes Rinse well After washing dry it well in shade Deodorizing feature recovers by cleaning the filte...

Страница 13: ...uses water to condense In the heating operation water condensed on the heat exchanger drips down In the heating operation the defrosting operation makes ice forming on the outdoor unit melt and drip down White smoke is discharged from the outdoor unit In the heating operation vapor generated by the defrosting operation looks like white smoke Symptom Explanation Check points Remote controller The d...

Страница 14: ... unit should be at least 10 ft 3 m away from the antennas for TV sets radios etc In areas where the reception is weak provide greater space between the outdoor unit and the antenna of the affected device if operation of the air conditioner interferes with radio or TV reception 1 Set to the highest temperature in manual COOL mode and operate for 3 to 4 hours Page 6 This dries the inside of the unit...

Страница 15: ...el conocimiento a menos que lo hagan bajo la supervisión o instrucción relativa al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad Se debe supervisar a los niños para garantizar que no jueguen con el aparato Puesto que este producto tiene piezas rotatorias y piezas que pueden provocar des cargas eléctricas lea atentamente las Medidas de seguridad antes de usarlo Tome las precauciones a...

Страница 16: ...ntilación inadecuada puede originar falta de oxígeno Coloque el disyuntor en OFF si oye truenos y hay posibilidad de que caigan rayos La unidad puede resultar dañada si cae algún rayo Tras varias estaciones con el acondicionador de aire en funciona miento efectúe una inspección y el mantenimiento además de la limpieza habitual Si hay polvo o suciedad en la unidad se puede producir un olor desagra ...

Страница 17: ...moto Sección de transmisión de señales Distancia de la señal Aprox 20 pies 6 m Cuando se recibe la señal la unidad interior emite un sonido Sección de pantalla de accionamiento Botón OFF ON des activación activación de funcionamiento Botones de temperatura Páginas 4 6 8 Botón de selección del modo de fun cionamiento Página 6 Botón de desco nexión automáti ca ECONO COOL Página 8 Botón de control de...

Страница 18: ...te 2 segundos para entrar en el modo de ajuste de posición 2 Seleccione la posición de instalación de destino pulsan do Cada vez que pulse se mostrarán las posicio nes en orden Centro Derecha Izquierda 3 Pulse para completar el ajuste de la posición Nota La posición de instalación se puede ajustar solo cuando se cumplen las si guientes condiciones El controlador remoto está desactivado No se ha co...

Страница 19: ...nido de funcionamiento intermitente es un sonido normal que se produ ce cuando el sensor i see se mueve de un lado a otro 1 2 3 Para activar el modo de control i see pulse duran te el modo COOL refrigeración DRY deshumidifica ción HEAT calefacción y AUTO Púlselo suavemente usando un objeto fino Se iluminará Sección de la pantalla de accionamiento El ajuste predeterminado es activado Pulse de nuevo ...

Страница 20: ...uye la temperatura en 1 F 0 5 C Pulse para apagarlo Función de reinicio automático En caso de que se produzca un corte en el suministro eléctrico o se apague la unidad mientras esté funcionando la función de reinicio automático se activará automá ticamente en el mismo modo seleccionado con el controlador remoto antes de que se interrumpiese el funcionamiento Cuando está configurado el temporizador ...

Страница 21: ... la posición de los deflectores horizonta les se restablece en cuestión de un minuto a continuación se reanu da el funcionamiento Ocurre lo mismo durante el funcionamiento de refrigeración de emergencia Si los deflectores horizontales parecen hallarse en una posición anó mala consulte la página 12 Los difusores horizontales derecho e izquierdo ajustados al mismo nivel pueden no alinearse perfectam...

Страница 22: ... confi guración sólo con pulsar Pueden guardarse dos grupos de configuración Uno para REFRIGE RACIÓN otro para CALEFACCIÓN Seleccione la temperatura la velocidad del ventilador y la dirección del flujo de aire adecuadas para la habitación Normalmente la configuración de temperatura mínima en el modo CALEFACCIÓN es 61 F 16 C Tenga en cuenta que durante el fun cionamiento en modo SMART SET SELECCIÓN...

Страница 23: ... configuración en AUTO No es posible ajustar la temperatura durante el funcionamiento POWERFUL potente Vuelva a pulsar para cancelar el funcionamiento POWERFUL potente El funcionamiento POWERFUL potente también se cancela de forma auto mática en 15 minutos o al pulsar el botón ON OFF FAN ventilador ECONO COOL desconexión automática NATURAL FLOW flujo natural o i save FUNCIONAMIENTOPOWERFUL POTENTE...

Страница 24: ... el día de la semana cuya configuración está completa Vuelva a pulsar para la DESACTIVACIÓN del temporizador semanal se apaga Nota Las configuraciones guardadas no se borrarán al DESACTIVAR el temporizador semanal Comprobación de la configuración del temporizador semanal 1 Pulse para entrar en el modo de configuración del temporizador semanal parpadea 2 Pulse o para ver la configuración de un día o nú...

Страница 25: ...ieza de aire Filtro de enzimas antialérgico elec trostático azul Cada 3 meses Elimine la suciedad con un aspirador Si la suciedad no se puede eliminar con un aspirador Sumerja el filtro y su carcasa en agua templada antes de enjuagarlos Después de lavarlo déjelo secar completamente a la sombra Instale todas las pestañas del filtro de aire Cada año Cambie el filtro de aire por uno nuevo para un mejor ...

Страница 26: ...a REFRIGERACIÓN o la DESHUMIDIFICA CIÓN el enfriamiento de los tubos y de las conexiones de los tubos hace que se condense el agua En el modo de calefacción el agua se condensa en el intercambiador de calor y empieza a gotear En el modo de calefacción la función de desescar chado derrite el hielo adherido a la unidad exterior y el agua empieza a gotear Sale humo blanco de la unidad exterior En el ...

Страница 27: ...alidas de aire de las unidades interior exterior 3 Compruebe que el cable de tierra esté conectado correctamente 4 Consulte la sección PREPARACIÓN ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA y siga las instrucciones Página 3 CUANDOELACONDICIONADORDEAIRENOSE VAYAAUTILIZARDURANTEMUCHOTIEMPO Para evitar los efectos de una lámpara fluores cente manténgase lo más alejado posible pared etc Lámpara fluorescente de tipo i...

Страница 28: ...tantes pour la sécurité et doivent donc impérativement être respectées Après avoir lu cette notice conservez la avec le manuel d installation à portée de main pour pouvoir la consulter aisément Symboles et leur signification AVERTISSEMENT toute manipulation incorrecte peut avoir des consé quences graves provoquer des blessures corporelles voire la mort de l utilisateur PRECAUTION toute manipulation...

Страница 29: ...oit parfaitement ventilée Une ventilation insuffisante pourrait provoquer un manque d oxygène dans la pièce Couper le disjoncteur par temps d orage La foudre pourrait endommager le climatiseur Si le climatiseur a été utilisé pendant plusieurs saisons consécutives procéder à une inspection et à un entretien rigoureux en plus du nettoyage normal Une accumulation de saletés ou de poussière à l intérie...

Страница 30: ... lorsque vous ne l utili sez pas Utilisez uniquement la télécommande fournie avec le climatiseur N en utilisez pas d autres Si plusieurs unités internes sont instal lées côté à côte il se peut que le signal envoyé à une unité interne par la télé commande soit exécuté par une autre unité interne Support de la télécommande 3 Appuyez sur la touche DAY pour régler le jour 4 Filtre à air Filtre d épura...

Страница 31: ...de la position 2 Sélectionnez la position d installation cible en appuyant sur Chaque pression sur la touche affiche les posi tions en séquence Au centre À droite À gauche 3 Appuyez sur la touche pour terminer le réglage de la position Remarque Le réglage de la position d installation n est possible que lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies La télécommande est éteinte La minuterie h...

Страница 32: ...fonctionnement intermittent est un son normal produit par le dé placement du capteur i see d un côté à l autre 1 2 3 Appuyez sur la touche en mode REFROIDISSE MENT DÉSHUMIDIFICATION CHAUFFAGE et AUTO pour activer le contrôle i see Appuyez doucement à l aide d une pointe fine s éclaire Affichage du mode de fonctionnement Le réglage par défaut est actif Appuyez une nouvelle fois sur la touche pour a...

Страница 33: ... vous appuyez sur l interrupteur de secours E O SW le fonctionnement du climatiseur change dans l ordre suivant Fonction de redémarrage automatique En cas de coupure d électricité ou d interruption de l alimentation principale pendant le fonctionnement du climatiseur la fonction de redémarrage automatique prend auto matiquement le relais et permet de remettre le climatiseur en marche en respectant...

Страница 34: ...t Lorsque le disjoncteur est activé la position des ailettes verticales est réinitialisée en une minute environ puis l opération démarre Il en est de même en mode de refroidissement d urgence Si les ailettes horizontales semblent être dans une position anormale reportez vous à la page 12 Il est possible que même réglées au même niveau les ailettes hori zontales droites et gauches ne soient pas par...

Страница 35: ...est possible d enregistrer deux groupes de réglages Un pour RE FROIDISSEMENT un pour CHAUFFAGE Sélectionnez la température la vitesse du ventilateur et la direction du flux d air appropriées pour votre local Normalement le réglage de température minimum en mode CHAUF FAGE est de 61 F 16 C Cependant en mode SMART SET RE GLAGE INTELLIGENT seul le réglage de température minimum est de 50 F 10 C Appuy...

Страница 36: ...Appuyez une nouvelle fois sur LA TOUCHE pour annuler le mode NATURAL FLOW Une pression sur les touches POWERFUL ou ECONO COOL permet également d annuler le fonctionnement en mode NATURAL FLOW En quoi consiste le NATURAL FLOW Dans ce mode le flux d air imite une brise naturelle L inconfort provoqué par un flux d air direct constant et artificiel sera réduit Remarque Étant donné que la vitesse du venti...

Страница 37: ... la semaine pour lequel le réglage est terminé s allume Appuyez à nouveau sur pour désactiver la minute rie hebdomadaire OFF s éteint Remarque Les réglages enregistrés ne sont pas effacés lorsque la minuterie hebdomadaire est désactivée Vérification du réglage de minuterie hebdomadaire 1 Appuyez sur pour passer en mode de réglage de la minuterie hebdomadaire clignote 2 Appuyez sur ou sur pour affic...

Страница 38: ... du filtre à air Tous les ans Pour des performances optimales remplacer le filtre d épuration d air Référence MAC 2330FT E Tirez sur le panneau frontal pour le retirer du filtre à air Trou Charnière Filtre désodorisant noir Tous les 3 mois Éliminez la saleté avec un aspirateur ou immergez le filtre dans un réci pient d eau tiède 86 à 104 F 30 à 40 C pendant 15 minutes environ Rincez abondamment Après ...

Страница 39: ...ION la tuyauterie et les raccords de tuyauterie sont refroidis et un certain degré de condensation peut se produire En mode de chauffage l eau de condensation présente sur l échangeur thermique peut goutter En mode de chauffage l opération de dégivrage fait fondre la glace présente sur l unité externe et celle ci se met à goutter Symptôme Explication points à vérifier Unité externe De la fumée blan...

Страница 40: ...e disjoncteur 4 Retirez toutes les piles de la télécommande Lorsque le climatiseur doit être remis en service 1 Nettoyez le filtre à air Page 11 2 Veillez à ce que l entrée et la sortie d air des unités interne et externe ne soient pas obstruées 3 Veillez à ce que la mise à la terre soit correctement effectuée 4 Reportez vous à la section PREPARATIF D UTILISA TION et suivez les instructions Page 3 ...

Страница 41: ...A4_white_tombo indd 1 2016 04 25 10 16 47 ...

Страница 42: ...A4_white_tombo indd 1 2016 04 25 10 16 47 ...

Страница 43: ...A4_white_tombo indd 1 2016 04 25 10 16 47 ...

Страница 44: ...complete your product registration please visit us at http www metahvac com Be sure to have the model and serial number for each of your indoor and outdoor units ready before starting the registration process If you need assistance registering your products call or write to us at Mitsubishi Electric Trane HVAC US LLC ATTN Customer Care Center 1340 Satellite Boulevard Suwanee GA 30024 Phone 1 800 4...

Отзывы: