background image

Sp-2

● MANUAL DE INSTRUCCIONES ●

M

EDIDAS DE SEGURIDAD

 CUIDADO

Evite la exposición directa de animales domésticos o plantas al fl ujo 

de aire.

•  Puede causar daños a los animales y las plantas.

No coloque otros electrodomésticos o muebles debajo de la unidad 

interior/exterior.

•  Podría gotear agua desde la unidad, que podría causar daños o hacer 

que funcionara mal.

No instale la unidad en un soporte roto.

•  La unidad podría caer y causar daños.

Mientras limpia o hace funcionar la unidad, no tenga los pies en una 

superfi cie inestable.

•  Si se cayera, podría hacerse daño.

No tire del cable de alimentación.

•  Podría hacer que se rompa parte del núcleo del cable, lo que puede 

causar sobrecalentamiento o fuego.

No cargue ni desarme las pilas y no las arroje al fuego.

•  Podría provocar fugas en las pilas, o causar fuego o una explosión.

La unidad no debe estar en funcionamiento más de 4 horas en con-

diciones de humedad elevada (80% de humedad relativa o superior) 

y/o con la puerta de entrada o las ventanas abiertas.

•  Esto  podría  causar  un  descenso  en  la  condensación  de  agua  en  el 

acondicionador de aire que podría humedecer o dañar el mobiliario.

•  La condensación de agua en el acondicionador de aire podría contribuir 

a la formación de hongos, como el moho.

No  use  la  unidad  para  fi nes  especiales,  como  para  almacenar  ali-

mentos, criar animales, cultivar plantas o guardar dispositivos de 

precisión u objetos de arte.

•  Podría deteriorar la calidad o causar daños a los animales y plantas.

Evite  la  exposición  directa  de  aparatos  de  combustión  al  fl ujo  de 

aire.

•  Podría interrumpir la combustión.

Para evitar una ingestión accidental, no coloque las pilas en su boca 

bajo ningún concepto.

•  La ingestión de las pilas puede causar asfi xia y/o envenenamiento.

Antes de limpiar la unidad, apáguela y desconecte el cable de alimen-

tación o coloque el disyuntor en OFF.

•  Podría causar daños, puesto que el ventilador del interior gira a alta 

velocidad durante el funcionamiento.

Si la unidad va a dejar de usarse un tiempo prolongado, desconecte 

el cable de alimentación o coloque el disyuntor en OFF.

•  La  unidad  puede  acumular  polvo  y  provocar  sobrecalentamiento  o 

fuego.

Sustituya las pilas del controlador remoto por otras nuevas de la 

misma clase.

•  La  utilización  de  una  pila  usada  junto  con  una  nueva  puede  causar 

sobrecalentamiento, provocar una fuga o producir una explosión.

Si el líquido de la pila entra en contacto con la piel o la ropa, lávelas 

a fondo con agua limpia.

•  Si el líquido de la pila entra en contacto con los ojos, lávelos a fondo 

con agua limpia y acuda a un médico de inmediato.

Asegúrese de que la zona está bien ventilada cuando la unidad esté 

en funcionamiento junto con un aparato de combustión.

•  Una ventilación inadecuada puede originar falta de oxígeno.

Coloque el disyuntor en OFF si oye truenos y hay posibilidad de que 

caigan rayos.

•  La unidad puede resultar dañada si cae algún rayo.

Tras varias estaciones con el acondicionador de aire en funciona-

miento, efectúe una inspección y el mantenimiento además de la 

limpieza habitual.

•  Si hay polvo o suciedad en la unidad se puede producir un olor desagra-

dable, contribuir al crecimiento de hongos, como el moho, o bien bloquear 

el conducto de drenaje, lo que hace que gotee agua de la unidad interior. 

Consulte con su distribuidor sobre la inspección y el mantenimiento, 

puesto que exigen conocimientos y capacidades especializadas.

No utilice los mandos con las manos mojadas.

•  Podría producirse una descarga eléctrica.

No limpie el acondicionador de aire con agua ni coloque sobre él un 

objeto que contenga agua, como un fl orero.

•  Podría causar fuego o una descarga eléctrica.

No se suba a la unidad exterior ni coloque ningún objeto encima.

•  Si se cayera usted o el objeto, podría haber daños.

 ATENCIÓN

Pida a su distribuidor que instale el aire acondicionado. 

•  No  debe  instalarlo  el  usuario,  puesto  que  requiere  conocimientos  y 

capacidades  especializadas.  Si  no  se  instala  correctamente,  puede 

provocar fugas, fuego o descargas eléctricas.

Dedique una toma de alimentación en exclusiva al acondicionador 

de aire.

•  Si no se utiliza una toma de alimentación en exclusiva, pueden producirse 

sobrecalentamiento o fuego.

No instale la unidad donde pueda haber fugas de gas infl amable.

•  Si hay una fuga de gas y éste se acumula cerca de la unidad, podría 

producirse una explosión.

Conecte la unidad a una toma a tierra.

•  No conecte el cable de tierra a una tubería de gas, tubería de agua, 

pararrayos o cable de tierra de un teléfono. Si no, podría producirse una 

descarga eléctrica.

 CUIDADO

Instale un disyuntor de pérdidas de tierra en función del lugar de insta-

lación del aire acondicionado (por ejemplo, áreas muy húmedas).

•  Si  no  instala  el  disyuntor  de  pérdidas  de  tierra,  podrían  producirse 

descargas eléctricas.

Asegúrese de que se drena correctamente el agua de drenaje.

•  Si el conducto de drenaje no es correcto, el agua podría caer desde la 

unidad interior/exterior, causando humedad y daños en el mobiliario.

Si se produce una condición anómala

  Pare de inmediato el acondicionador de aire y consulte a su distribuidor.

M

EDIDAS DE SEGURIDAD

Para la instalación

 IMPORTANTE

Los fi ltros sucios provocan condensación en el acondicionador de aire, que contribuye 

a la formación de hongos, como el moho. Por lo tanto, es recomendable limpiar los 

fi ltros de aire cada 2 semanas.
Antes de la puesta en funcionamiento, asegúrese de que los defl ectores horizontales 

estén cerrados. Si se pone en funcionamiento antes de que los defl ectores horizontales 

estén abiertos, es posible que no vuelvan a la posición correcta.

JG79Y575H01_02Es.indd   2

2018/07/25   20:13:23

Содержание Trane NTXWPH06A112A Series

Страница 1: ...des clients Pour avoir la certitude d utiliser cet appareil correctement et en toute sécurité veuillez lire cette notice d instructions avant de mettre le clima tiseur sous tension Español MANUAL DE INSTRUCCIONES Para los clientes Para utilizar esta unidad de forma correcta y segura lea previamente estas instrucciones de funcionamiento SPLIT TYPE AIR CONDITIONERS NTXWP06A112A NTXWP09A112A NTXWP12A...

Страница 2: ...ce and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appli ance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Do not insert your finger a stick or other objects into the air inlet or outlet This may cause injury since the fan inside rotates at high speeds during operation In case of ...

Страница 3: ...lation may cause oxygen starvation Turn the breaker OFF when you hear thunder and there is a pos sibility of a lightning strike The unit may be damaged if lightning strikes After the air conditioner is used for several seasons perform inspection and maintenance in addition to normal cleaning Dirt or dust in the unit may create an unpleasant odor contribute to growth of fungi such as mold or clog t...

Страница 4: ...uttons to set the time Each press increases decreas es the time by 1 minute 10 minutes when pressed longer 3 Press the DAY button to set the day Remote controller holder Signal transmitting section Distance of signal About 20 ft 6 m Beep s is are heard from the indoor unit when the signal is received Operation display section OFF ON stop operate button Temperature buttons Pages 4 6 8 Operation sel...

Страница 5: ...te controller display 1 Hold down on the remote controller for 2 sec onds to enter the position setting mode 2 Select the target installation position by pressing Each press of the displays the positions in order Center Right Left 3 Press to complete the position setting Note The installation position can be set only when all the following conditions are met The remote controller is powered off We...

Страница 6: ...mode is also cancelled when the VANE or WIDE VANE buttons is pressed Note Do not touch the i see sensor This may cause malfunction of the i see sen sor The intermittent operating sound is a normal sound produced when the i see sensor is moving from side to side Press during COOL DRY HEAT and AUTO mode to activate the i see control mode Press gently using a thin instrument lights Operation display ...

Страница 7: ...0 5 C Press to stop the operation Auto restart function If a power failure occurs or the main power is turned off during operation Auto restart function automatically starts operation in the same mode as the one set with the remote controller just before the shutoff of the main power When timer is set timer setting is cancelled and the unit starts operation when power is resumed If you do not want...

Страница 8: ...to mal function When the breaker is turned on the horizontal vanes position will be reset in about a minute then the operation will start The same is true in the emergency cooling operation When the horizontal vanes seem to be in an abnormal position see page 12 The right and left horizontal vanes set to the same level may not align perfectly Press to select horizontal airflow direction Each press ...

Страница 9: ...ne for COOL one for HEAT Select the appropriate temperature fan speed and airflow direction according to your room Normally the minimum temperature setting in HEAT mode is 61 F 16 C However during SMART SET operation only the minimum temperature setting is 50 F 10 C Press again to cancel SMART SET operation SMART SET operation also is cancelled when the MODE button is pressed SMART SET operation A...

Страница 10: ... downward airflow position during AUTO setting Temperature cannot be set during POWERFUL operation Press again to cancel POWERFUL operation POWERFUL operation is also cancelled automatically in 15 minutes or when the ON OFF FAN ECONO COOL NATURAL FLOW or i save button is pressed POWERFULOPERATION 1 Press or during operation to set the timer ON timer The unit turns ON at the set time OFF timer The ...

Страница 11: ...r is turned OFF Checking weekly timer setting 1 Press to enter the weekly timer setting mode blinks 2 Press or to view the setting of the particular day or number Press to exit the weekly timer setting Note When all days of the week are selected to view the settings and a different set ting is included among them will be displayed which was blink ing goes out and the current time will be displayed...

Страница 12: ...the air filter Every year Replace it with a new air cleaning filter for best performance Parts Number MAC 2330FT E Pull to remove from the air filter Deodorizing filter black Every 3 months Remove dirt by a vacuum cleaner or soak the framed filter in lukewarm water 86 to 104 F 30 to 40 C for about 15 minutes Rinse well After washing dry it well in shade Deodorizing feature recovers by cleaning the filte...

Страница 13: ...uses water to condense In the heating operation water condensed on the heat exchanger drips down In the heating operation the defrosting operation makes ice forming on the outdoor unit melt and drip down White smoke is discharged from the outdoor unit In the heating operation vapor generated by the defrosting operation looks like white smoke Symptom Explanation Check points Remote controller The d...

Страница 14: ... unit should be at least 10 ft 3 m away from the antennas for TV sets radios etc In areas where the reception is weak provide greater space between the outdoor unit and the antenna of the affected device if operation of the air conditioner interferes with radio or TV reception 1 Set to the highest temperature in manual COOL mode and operate for 3 to 4 hours Page 6 This dries the inside of the unit...

Страница 15: ...el conocimiento a menos que lo hagan bajo la supervisión o instrucción relativa al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad Se debe supervisar a los niños para garantizar que no jueguen con el aparato Puesto que este producto tiene piezas rotatorias y piezas que pueden provocar des cargas eléctricas lea atentamente las Medidas de seguridad antes de usarlo Tome las precauciones a...

Страница 16: ...ntilación inadecuada puede originar falta de oxígeno Coloque el disyuntor en OFF si oye truenos y hay posibilidad de que caigan rayos La unidad puede resultar dañada si cae algún rayo Tras varias estaciones con el acondicionador de aire en funciona miento efectúe una inspección y el mantenimiento además de la limpieza habitual Si hay polvo o suciedad en la unidad se puede producir un olor desagra ...

Страница 17: ...moto Sección de transmisión de señales Distancia de la señal Aprox 20 pies 6 m Cuando se recibe la señal la unidad interior emite un sonido Sección de pantalla de accionamiento Botón OFF ON des activación activación de funcionamiento Botones de temperatura Páginas 4 6 8 Botón de selección del modo de fun cionamiento Página 6 Botón de desco nexión automáti ca ECONO COOL Página 8 Botón de control de...

Страница 18: ...te 2 segundos para entrar en el modo de ajuste de posición 2 Seleccione la posición de instalación de destino pulsan do Cada vez que pulse se mostrarán las posicio nes en orden Centro Derecha Izquierda 3 Pulse para completar el ajuste de la posición Nota La posición de instalación se puede ajustar solo cuando se cumplen las si guientes condiciones El controlador remoto está desactivado No se ha co...

Страница 19: ...nido de funcionamiento intermitente es un sonido normal que se produ ce cuando el sensor i see se mueve de un lado a otro 1 2 3 Para activar el modo de control i see pulse duran te el modo COOL refrigeración DRY deshumidifica ción HEAT calefacción y AUTO Púlselo suavemente usando un objeto fino Se iluminará Sección de la pantalla de accionamiento El ajuste predeterminado es activado Pulse de nuevo ...

Страница 20: ...uye la temperatura en 1 F 0 5 C Pulse para apagarlo Función de reinicio automático En caso de que se produzca un corte en el suministro eléctrico o se apague la unidad mientras esté funcionando la función de reinicio automático se activará automá ticamente en el mismo modo seleccionado con el controlador remoto antes de que se interrumpiese el funcionamiento Cuando está configurado el temporizador ...

Страница 21: ... la posición de los deflectores horizonta les se restablece en cuestión de un minuto a continuación se reanu da el funcionamiento Ocurre lo mismo durante el funcionamiento de refrigeración de emergencia Si los deflectores horizontales parecen hallarse en una posición anó mala consulte la página 12 Los difusores horizontales derecho e izquierdo ajustados al mismo nivel pueden no alinearse perfectam...

Страница 22: ... confi guración sólo con pulsar Pueden guardarse dos grupos de configuración Uno para REFRIGE RACIÓN otro para CALEFACCIÓN Seleccione la temperatura la velocidad del ventilador y la dirección del flujo de aire adecuadas para la habitación Normalmente la configuración de temperatura mínima en el modo CALEFACCIÓN es 61 F 16 C Tenga en cuenta que durante el fun cionamiento en modo SMART SET SELECCIÓN...

Страница 23: ... configuración en AUTO No es posible ajustar la temperatura durante el funcionamiento POWERFUL potente Vuelva a pulsar para cancelar el funcionamiento POWERFUL potente El funcionamiento POWERFUL potente también se cancela de forma auto mática en 15 minutos o al pulsar el botón ON OFF FAN ventilador ECONO COOL desconexión automática NATURAL FLOW flujo natural o i save FUNCIONAMIENTOPOWERFUL POTENTE...

Страница 24: ... el día de la semana cuya configuración está completa Vuelva a pulsar para la DESACTIVACIÓN del temporizador semanal se apaga Nota Las configuraciones guardadas no se borrarán al DESACTIVAR el temporizador semanal Comprobación de la configuración del temporizador semanal 1 Pulse para entrar en el modo de configuración del temporizador semanal parpadea 2 Pulse o para ver la configuración de un día o nú...

Страница 25: ...ieza de aire Filtro de enzimas antialérgico elec trostático azul Cada 3 meses Elimine la suciedad con un aspirador Si la suciedad no se puede eliminar con un aspirador Sumerja el filtro y su carcasa en agua templada antes de enjuagarlos Después de lavarlo déjelo secar completamente a la sombra Instale todas las pestañas del filtro de aire Cada año Cambie el filtro de aire por uno nuevo para un mejor ...

Страница 26: ...a REFRIGERACIÓN o la DESHUMIDIFICA CIÓN el enfriamiento de los tubos y de las conexiones de los tubos hace que se condense el agua En el modo de calefacción el agua se condensa en el intercambiador de calor y empieza a gotear En el modo de calefacción la función de desescar chado derrite el hielo adherido a la unidad exterior y el agua empieza a gotear Sale humo blanco de la unidad exterior En el ...

Страница 27: ...alidas de aire de las unidades interior exterior 3 Compruebe que el cable de tierra esté conectado correctamente 4 Consulte la sección PREPARACIÓN ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA y siga las instrucciones Página 3 CUANDOELACONDICIONADORDEAIRENOSE VAYAAUTILIZARDURANTEMUCHOTIEMPO Para evitar los efectos de una lámpara fluores cente manténgase lo más alejado posible pared etc Lámpara fluorescente de tipo i...

Страница 28: ...tantes pour la sécurité et doivent donc impérativement être respectées Après avoir lu cette notice conservez la avec le manuel d installation à portée de main pour pouvoir la consulter aisément Symboles et leur signification AVERTISSEMENT toute manipulation incorrecte peut avoir des consé quences graves provoquer des blessures corporelles voire la mort de l utilisateur PRECAUTION toute manipulation...

Страница 29: ...oit parfaitement ventilée Une ventilation insuffisante pourrait provoquer un manque d oxygène dans la pièce Couper le disjoncteur par temps d orage La foudre pourrait endommager le climatiseur Si le climatiseur a été utilisé pendant plusieurs saisons consécutives procéder à une inspection et à un entretien rigoureux en plus du nettoyage normal Une accumulation de saletés ou de poussière à l intérie...

Страница 30: ... lorsque vous ne l utili sez pas Utilisez uniquement la télécommande fournie avec le climatiseur N en utilisez pas d autres Si plusieurs unités internes sont instal lées côté à côte il se peut que le signal envoyé à une unité interne par la télé commande soit exécuté par une autre unité interne Support de la télécommande 3 Appuyez sur la touche DAY pour régler le jour 4 Filtre à air Filtre d épura...

Страница 31: ...de la position 2 Sélectionnez la position d installation cible en appuyant sur Chaque pression sur la touche affiche les posi tions en séquence Au centre À droite À gauche 3 Appuyez sur la touche pour terminer le réglage de la position Remarque Le réglage de la position d installation n est possible que lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies La télécommande est éteinte La minuterie h...

Страница 32: ...fonctionnement intermittent est un son normal produit par le dé placement du capteur i see d un côté à l autre 1 2 3 Appuyez sur la touche en mode REFROIDISSE MENT DÉSHUMIDIFICATION CHAUFFAGE et AUTO pour activer le contrôle i see Appuyez doucement à l aide d une pointe fine s éclaire Affichage du mode de fonctionnement Le réglage par défaut est actif Appuyez une nouvelle fois sur la touche pour a...

Страница 33: ... vous appuyez sur l interrupteur de secours E O SW le fonctionnement du climatiseur change dans l ordre suivant Fonction de redémarrage automatique En cas de coupure d électricité ou d interruption de l alimentation principale pendant le fonctionnement du climatiseur la fonction de redémarrage automatique prend auto matiquement le relais et permet de remettre le climatiseur en marche en respectant...

Страница 34: ...t Lorsque le disjoncteur est activé la position des ailettes verticales est réinitialisée en une minute environ puis l opération démarre Il en est de même en mode de refroidissement d urgence Si les ailettes horizontales semblent être dans une position anormale reportez vous à la page 12 Il est possible que même réglées au même niveau les ailettes hori zontales droites et gauches ne soient pas par...

Страница 35: ...est possible d enregistrer deux groupes de réglages Un pour RE FROIDISSEMENT un pour CHAUFFAGE Sélectionnez la température la vitesse du ventilateur et la direction du flux d air appropriées pour votre local Normalement le réglage de température minimum en mode CHAUF FAGE est de 61 F 16 C Cependant en mode SMART SET RE GLAGE INTELLIGENT seul le réglage de température minimum est de 50 F 10 C Appuy...

Страница 36: ...Appuyez une nouvelle fois sur LA TOUCHE pour annuler le mode NATURAL FLOW Une pression sur les touches POWERFUL ou ECONO COOL permet également d annuler le fonctionnement en mode NATURAL FLOW En quoi consiste le NATURAL FLOW Dans ce mode le flux d air imite une brise naturelle L inconfort provoqué par un flux d air direct constant et artificiel sera réduit Remarque Étant donné que la vitesse du venti...

Страница 37: ... la semaine pour lequel le réglage est terminé s allume Appuyez à nouveau sur pour désactiver la minute rie hebdomadaire OFF s éteint Remarque Les réglages enregistrés ne sont pas effacés lorsque la minuterie hebdomadaire est désactivée Vérification du réglage de minuterie hebdomadaire 1 Appuyez sur pour passer en mode de réglage de la minuterie hebdomadaire clignote 2 Appuyez sur ou sur pour affic...

Страница 38: ... du filtre à air Tous les ans Pour des performances optimales remplacer le filtre d épuration d air Référence MAC 2330FT E Tirez sur le panneau frontal pour le retirer du filtre à air Trou Charnière Filtre désodorisant noir Tous les 3 mois Éliminez la saleté avec un aspirateur ou immergez le filtre dans un réci pient d eau tiède 86 à 104 F 30 à 40 C pendant 15 minutes environ Rincez abondamment Après ...

Страница 39: ...ION la tuyauterie et les raccords de tuyauterie sont refroidis et un certain degré de condensation peut se produire En mode de chauffage l eau de condensation présente sur l échangeur thermique peut goutter En mode de chauffage l opération de dégivrage fait fondre la glace présente sur l unité externe et celle ci se met à goutter Symptôme Explication points à vérifier Unité externe De la fumée blan...

Страница 40: ...e disjoncteur 4 Retirez toutes les piles de la télécommande Lorsque le climatiseur doit être remis en service 1 Nettoyez le filtre à air Page 11 2 Veillez à ce que l entrée et la sortie d air des unités interne et externe ne soient pas obstruées 3 Veillez à ce que la mise à la terre soit correctement effectuée 4 Reportez vous à la section PREPARATIF D UTILISA TION et suivez les instructions Page 3 ...

Страница 41: ...A4_white_tombo indd 1 2016 04 25 10 16 47 ...

Страница 42: ...A4_white_tombo indd 1 2016 04 25 10 16 47 ...

Страница 43: ...A4_white_tombo indd 1 2016 04 25 10 16 47 ...

Страница 44: ...complete your product registration please visit us at http www metahvac com Be sure to have the model and serial number for each of your indoor and outdoor units ready before starting the registration process If you need assistance registering your products call or write to us at Mitsubishi Electric Trane HVAC US LLC ATTN Customer Care Center 1340 Satellite Boulevard Suwanee GA 30024 Phone 1 800 4...

Отзывы: