background image

13

5. Installations électriques

5.2. Raccordez les câbles électriques

Modèle de l’appareil extérieur

NTXSKS09A112A

NTXSKS12A112A

NTXSKS15A112A

Alimentation

~/N (monophasé),  60 Hz  208/230 V

Taille max. des fusibles (temporisé)

*1

15 A

Intensité min. du circuit

12 A

Raccordement 

du câble N° 

taille

 × (mm²)

Alimentation de l’appareil extérieur

2 × Min. AWG 14

Alimentation de l’appareil extérieur, mise à la terre

1 × Min. AWG 14

Appareil intérieur-Appareil extérieur

3 × AWG 14 (Polaire)

Appareil intérieur-Appareil extérieur, mise à la terre

1 × Min. AWG 16

Intensité

du

circuit

Appareil extérieur L1-L2

*2

208/230 V CA

Appareil intérieur-Appareil extérieur S1-S2

*2

208/230 V CA

Appareil intérieur-Appareil extérieur S2-S3

*2

12 V CC - 24 V CC (Polaire)

*1.  Veuillez respecter les réglementations nationales, de l’état ou locales applicables pour prévenir les fuites/chocs électriques potentiels. Ou installez un disjoncteur de fuite à la terre pour la prévention 

des fuites et des chocs électriques.

*2. Les chiffres NE sont PAS toujours en rapport avec la terre.

La borne S3 présente 24 V CC par rapport à la borne S2. Cependant entre les bornes S3 et S1, l’isolation électrique n’est PAS assurée par un transformateur ou tout autre dispositif.

Remarques: 1. La taille des fils doit être conforme aux réglementations nationales et locales pertinentes.

2. Utiliser des fils d’alimentation en cuivre.

3. Utiliser des fils d’une intensité nominale de 600V ou plus pour les câbles d’alimentation et les câbles de raccordement de l’appareil intérieur/

l’appareil extérieur.

4. Installer un câble de terre plus long que les autres câbles.

S1

S2

S3

S1

S2

S3

 Avertissement:

S’il s’agit d’un câblage de commande A, un risque de haute tension existe sur la borne S3 en raison d’une conception de circuit électrique dépourvue d’un isolant 

électrique entre la ligne de commande et la ligne de signal de communication. Par conséquent, mettre l’alimentation principale hors tension lors de l’ entretien. 

Veiller également à ne pas toucher les bornes S1, S2 et S3 lorsque l’alimentation est sous tension. S’il faut placer un sectionneur entre les appareils extérieur et 

intérieur, en utiliser un de type tripolaire.

6. Entretien

6.1. Charge de Gaz (Fig. 6-1)

1. Raccorder le tuyau de gaz au port de service de la vanne d’arrêt (à 3 voies).

2. Purger l’air du tuyau raccordé au tuyau de gaz réfrigérant.

3. Ajouter la quantité spécifiée de réfrigérant, pendant que le climatiseur fonctionne 

en mode rafraîchissement.

Remarque:

En cas d’ajout de réfrigérant, respecter la quantité précisée pour le cycle de 

réfrigération.

 Attention:

•  Ne pas décharger le réfrigérant dans l’atmosphère.

  Faire attention de ne pas décharger le réfrigérant dans l’atmosphère durant 

l’installation, une nouvelle installation ou la réparation du circuit réfrigérant.

•  En cas de supplément de charge, charger le réfrigérant sous sa forme li

-

quide à partir d’un cylindre de gaz.

  Si le réfrigérant est chargé sous sa forme gazeuse, sa composition risque 

de se modifier à l’intérieur du cylindre et dans l’appareil extérieur. Dans ce 

cas, la capacité de refroidissement du réfrigérant diminue ou le fonction-

nement normal peut même s’avérer impossible. Attention: une charge trop 

rapide de tout le réfrigérant liquide risque de bloquer le compresseur; dès 

lors, nous conseillons de charger le réfrigérant lentement.

Pour maintenir une pression élevée dans le cylindre de gaz, le réchauffer avec de 

l’eau chaude (d’une température inférieure à 104°F, 40°C) pendant la saison froide. 

Ne jamais utiliser une flamme vive ou de la vapeur pour effectuer cette opération.

A

  Appareil intérieur

B

  Raccord

C

  Conduite de liquide

D

  Conduit de gaz réfrigérant

E

  Robinet d’arrêt

F

  Appareil extérieur

G

  Vanne de fonctionnement du 

cylindre de réfrigérant

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

H

 

Cylindre de gaz réfrigérant pour R410A, 

avec siphon

I

  Réfrigérant (liquide)

J

  Echelle électronique pour la charge de 

réfrigérant

K

  Conduite flexible de chargement (pour le 

R410A)

L

  Jauge collectrice (pour le R410A)

M

  Prise de service

Fig. 6-1

208/230 V 

monophasé

Sectionneur

Appareil 

extérieur de 

“commande A”

Appareil 

intérieur de 

“commande A”

Sectionneur tripolaire

BH79A499H01_FR.indd   13

2018/9/6   9:08:39

Содержание TRANE NTXSKS09A112A

Страница 1: ...le manuel d installation de l appareil intérieur pour une utilisation sûre et correcte MANUAL DE INSTALACIÓN Para un uso correcto y seguro lea detalladamente este manual y el manual de instalación de la unidad interior antes de instalar la unidad de aire acondicionado Air Conditioners NTXSKS09A112A NTXSKS12A112A NTXSKS15A112A POUR L INSTALLATEUR PARA EL INSTALADOR FOR INSTALLER Français Español En...

Страница 2: ...ould cause a fire or an electric shock When installing or relocating the unit make sure that no substance other than the specified refrigerant R410A enters the refrigerant circuit Any foreign substances in the refrigerant circuit can cause abnormal pressure rise or an explosion Do not discharge the refrigerant into the atmosphere Check that the refrig erant gas does not leak after installation has...

Страница 3: ...here there is high frequency or wireless equipment The outdoor unit produces condensate during the heating operation Select the in stallation place to ensure to prevent the outdoor unit and or the grounds from being wet by drain water or damaged by frozen drain water 2 Selecting the installation location When the piping is to be attached to a wall containing metals tin plated or metal netting use ...

Страница 4: ... of specified thickness table on the above Excessive insulation may cause incorrect installation of the indoor unit and too little insulation may cause condensate to form The unit has flared connections on both indoor and outdoor sides Remove the valve cover from the outdoor unit then connect the pipe Refrigerant pipes are used to connect the indoor and outdoor units Be careful not to crush or ove...

Страница 5: ... D Fig 4 4 4 4 Purging procedures and leak test 1 Remove service port cap of stop valve on the side of the outdoor unit gas pipe 2 Connect gauge manifold valve and vacuum pump to service port of stop valve on the gas pipe side of the outdoor unit 3 Run the vacuum pump 15 minutes or more 4 Check the vacuum with the gauge manifold valve then close it and shut off the vacuum pump 5 Leave as it is for...

Страница 6: ...ure Be careful not to contact connecting cable with piping Caution Use care not to make miswiring Firmly tighten the terminal screws to prevent them from loosening After tightening pull the wires lightly to confirm that they do not move Warning Be sure to attach the service panel of the indoor unit securely If it is not attached correctly it could result in a fire or an electric shock due to dust ...

Страница 7: ...local and national code 2 Use copper supply wires 3 Use wires rated 600V or more for the power supply cables and the indoor outdoor unit connecting cables 4 Install an earth longer than other cables 6 1 Gas charge Fig 6 1 1 Connect gas cylinder to the service port of stop valve 3 way 2 Execute air purge of the pipe or hose coming from refrigerant gas cylinder 3 Replenish specified amount of refrig...

Страница 8: ...rigérant spécifié R410A ne pénètre dans le cir cuit de réfrigération La présence d une substance étrangère dans le circuit de réfrigération peut pro voquer une augmentation anormale de la pression voire une explosion Ne libérez pas le réfrigérant dans l atmosphère Vérifiez l absence de fuites de gaz réfrigérant une fois l installation terminée En cas de fuite de réfrigé rant pendant l installation...

Страница 9: ... sulfurique source thermale En présence d équipements haute fréquence ou sans fil L unité extérieure produit de la condensation lors du mode de chauffage Choisir l endroit où le climatiseur sera monté de façon à éviter à l unité extérieure et ou aux sols d être mouillés par les condensats ou endommagés par le gel des condensats 2 Choisir l emplacement de l installation NTXSKS09A112A NTXSKS12A112A ...

Страница 10: ...urs un matériau d isolation de l épaisseur spécifiée tableau à droite Une isolation trop épaisse peut être à l origine d une installation incorrecte de l unité interne une isolation trop fine peut provoquer la formation de condensation L unité comporte des raccordements évasés sur les faces intérieure et extérieure Retirez le couvercle de vanne de l unité externe et raccordez le tuyau Les conduite...

Страница 11: ...es de purge et test de contrôle des fuites 1 Retirez le bouchon de l ouverture de service du robinet d arrêt du côté du tuyau de gaz de l unité externe 2 Raccordez la vanne du collecteur à jauge et la pompe à vide à l ouverture de service du robinet d arrêt du côté du tuyau de gaz de l unité externe 3 Faites fonctionner la pompe à vide pendant 15 minutes minimum 4 Contrôlez la dépression ainsi obt...

Страница 12: ...on Faites attention de brancher les fils correctement Serrer fermement les vis des bornes pour les empêcher de se desserrer Puis tirer légèrement sur les fils pour vous assurer qu ils ne bougent pas Avertissement Veiller à visser correctement le panneau de service à l appareil extérieur Si le panneau de service n est pas bien installé de l eau des poussières etc pourraient pénétrer à l intérieur d...

Страница 13: ...ucher les bornes S1 S2 et S3 lorsque l alimentation est sous tension S il faut placer un sectionneur entre les appareils extérieur et intérieur en utiliser un de type tripolaire 6 Entretien 6 1 Charge de Gaz Fig 6 1 1 Raccorder le tuyau de gaz au port de service de la vanne d arrêt à 3 voies 2 Purger l air du tuyau raccordé au tuyau de gaz réfrigérant 3 Ajouter la quantité spécifiée de réfrigérant...

Страница 14: ...l circuito de refrigeración puede provocar una elevación anómala de la presión o una explosión No descargue el refrigerante en el ambiente Una vez acabada la instala ción compruebe que no haya fugas de gas refrigerante Si se producen fugas de refrigerante durante la instalación ventile la habitación Si el refrigerante entra en contacto con una llama podría generarse gas nocivo Si se produjeran pér...

Страница 15: ...haya gas sulfúrico como en zonas de baños termales Donde haya algún equipo inalámbrico o de alta frecuencia La unidad exterior provoca condensación durante la función de calefacción Selec cione un lugar para la instalación en el que la unidad exterior y las tomas de tierra no se humedezcan con agua de drenaje ni se dañen debido a la congelación de este agua de drenaje 2 Selección del lugar de inst...

Страница 16: ... tabla de la derecha El uso excesivo de aislante puede causar una instalación incorrecta de la unidad interior y el uso de una cantidad insuficiente de aislante puede provocar la condensación Las unidad tiene conexiones abocinadas en los lados interior y exterior Retire la tapa de la válvula de la unidad exterior y a continuación conecte la tubería Las tuberías de refrigerante se emplean para cone...

Страница 17: ...ón situada en el lado de la tubería de gas de la unidad exterior 2 Conecte la válvula colectora de manómetro y la bomba de vacío al puerto de servicio de la válvula de retención en el lado de la tubería del gas de la unidad exterior 3 Ponga en funcionamiento la bomba de vacío durante 15 minutos o más 4 Compruebe el vacío con la válvula colectora de manómetro cierre luego esta válvula y detenga la ...

Страница 18: ...gún las medidas que aparecen en la figura Tenga cuidado de que el cable de conexión no haga contacto con los tubos Cuidado Asegúrese de no realizar un mal cableado Apriete firmemente los tornillos de la terminal para evitar que se aflojen Tras apretarlos tire ligeramente de los cables para confirmar que no se muevan Atención Asegúrese de fijar firmemente el panel de servicio de la unidad exterior ...

Страница 19: ...para los cables de la fuente de alimentación y los cables de conexión de las unidades inte rior exterior 4 Instale un cable de toma de tierra más largo que el resto de los cables 6 1 Carga de gas Fig 6 1 1 Conecte el cilindro de gas a la abertura de servicio de la válvula de parada de 3 vías 2 Purgue el aire del tubo o conducto procedente del cilindro de gas refrigerante 3 Vuelva a llenar la canti...

Страница 20: ...his manual before handing it to the customer HEAD OFFICE 1340 SATELLITE BOULEVARD SUWANEE GA 30024 USA MITSUBISHI ELECTRIC TRANE HVAC US LLC Printed in Mexico BH79A499H01_cover4 indd 20 2018 08 31 14 37 18 Publication No DL SVN007A XX Published Nov 2018 BH79A499H01 ...

Отзывы: