background image

23

F

4. Entretien de l’appareil

Toujours demander à la personne responsable de la maintenance d’effec-
tuer l’entretien de la crépine.
Avant d’effectuer tout entretien, mettre le système hors tension (OFF).

 Précaution:

Avant de commencer le nettoyage, arrêter l’appareil et couper l’alimen-
tation (OFF). Ne pas oublier que le ventilateur interne tourne à grande
vitesse et peut être la cause de sérieuses blessures.

Les appareils intérieurs sont équipés de crépines servant à extraire les
poussières que l’air aspire. Nettoyer le filtre à tamis de la façon indiquée
sur les dessins suivants.

La durée de vie de la crépine dépend de l’endroit où l’appareil est installé
et de la façon dont il fonctionne.

Comment nettoyer les filtres

Pour nettoyer la crépine, déposer le couvercle et frotter l’intérieur de la crépine
avec un brosse.

 Précaution:

Ne pas faire sécher la crépine en l’exposant à la lumière directe du soleil
ou le chauffant près d’un feu, etc. Elle pourrait se déformer.

 Précaution:

Ne jamais verser de l’eau ou vaporiser des produits inflammables dans le
climatiseur car cela pourrait provoquer des pannes, un danger d’électrocu-
tion, voire un incendie.

5. Guide de dépannage

Avant de faire appel au service après-vente, veuillez vérifier les points suivants:

Si le fonctionnement s’arrête à cause d’une interruption de courant, la fonction [d’empêchement de redémarrage des circuits après une interruption de courant] s’active
et empêche le fonctionnement de l’appareil même (la touche [ON/OFF]) après le rétablissement de l’alimentation.

Si le mauvais fonctionnement persiste après avoir vérifié tous les points ci-dessus, mettre l’appareil hors tension (OFF) et contacter votre revendeur en lui donnant toutes les
informations concernant le nom du produit, la nature du problème, etc. Si l’affichage de “[CHECK]” et le code de vérification (à 4 chiffres) clignote, expliquer au revendeur le
contenu de l’affichage (et lui donner le code de vérification). Ne jamais essayer d’effectuer les réparations vous-même.

Les symptômes suivants ne constituent pas des pannes provenant du climatiseur:

L’air soufflé par le climatiseur peut parfois dégager certaines odeurs. Cela est dû notamment à la fumée de cigarettes contenue dans l’air de la pièce, aux odeurs de
cosmétiques, des murs, des meubles, etc. absorbées par le climatiseur.

Un bruit de sifflement peut être audible immédiatement après la mise en marche ou l’arrêt du climatiseur. Il s’agit du bruit du réfrigérant qui se répand à l’intérieur du
climatiseur, cela n’a rien d’anormal.

Le climatiseur émet parfois un bruit ou un déclic au début ou à la fin de l’opération de refroidissement/de chauffage. Il s’agit du son de frottement sur le panneau avant
et sur d’autres éléments suite à l’expansion et à la contraction provoquées par les changements de température. Cela n’a rien d’anormal.

Etat de l’appareil

L’appareil ne fonc-
tionne pas.

L’eau sort mais elle ne
refroidit pas assez ou
ne chauffe pas assez.

L’eau froide ou l’eau
chaude ne sort pas.

Le climatiseur fonc-
tionne pendant un bref
instant puis s’arrête
aussitôt.

Remède

Appuyer sur la touche [ON/OFF] après la remise sous tension.
Brancher l’alimentation (ON).
Remplacer le fusible.
Remettre le coupe-circuit de fuite à la terre.
Après avoir vérifié le réglage de température et la température am-
biante sur l’affichage à cristaux liquides, se reporter au paragraphe
[Réglage de la température de l’eau] et utiliser la touche de réglage.
Attendre un instant.
(Pour protéger le compresseur, un circuit empêchant la re-
mise en marche dans les 3 minutes est incorporé à l’appa-
reil intérieur. C’est pourquoi, dans certains cas, le compres-
seur ne se met pas en marche immédiatement et il se peut
qu’il ne fonctionne pas pendant 3 minutes.)
Attendre un instant.
(L’opération de chauffage commence lorsque l’opération de dégivrage est terminée.)

Remettre en marche après le retrait des obstacles.

Remettre en marche après le nettoyage de la crépine. (Se
reporter [Entretien de l’appareil].)

Cause

Panne de courant.
L’alimentation est coupée (OFF).
Le fusible de la prise d’alimentation a sauté.
Le coupe-circuit de fuite à la terre s’est déclenché.

Mauvais réglage de la température.

Le circuit empêchant la remise en marche trop rapide
fonctionne pendant 3 minutes après l’arrêt.

L’appareil intérieur a été remis en fonctionnement pen-
dant l’opération de chauffage et de dégivrage.
Des obstacles bloquent l’arrivée et la sortie d’air des
appareils intérieurs et extérieurs.

La crépine est remplie de poussière et de saleté.

Commande à distance

Le témoin“

'

” ne s’allume pas.

Aucun affichage n’apparaît
même quand on appuie sur la
touche [ON/OFF].
L’affichage à cristaux liqui-
des indique que l’appareil est
en cours de fonctionnement.

L’affichage à cristaux li-
quides indique que l’ap-
pareil est en cours de
fonctionnement.

Le code et la mention de
vérification “CHECK” cli-
gnotent sur l’affichage à
cristaux liquides

WT05716X01_FR.p65

6/18/09, 10:34 AM

23

Содержание PWFY-P36NMU-E-AU

Страница 1: ...NMU E AU OPERATION MANUAL For safe and correct use please read this operation manual thoroughly before operating the indoor unit MODE D EMPLOI Avant de mettre en marche l appareil intérieur prière de lire ce mode d emploi avec attention pour un usage correct et en toute sécurité GB F ...

Страница 2: ...ST RUN button 8 Not available 9 CIR WATER button Enter button 0 INITIAL SETTING button Down Up buttons A ON OFF button Opening the lid 1 Touches Réglage de la température Touches Bas Haut 2 Touche TIMER MENU Touche MONITOR SET 3 Touche Mode Touche de retour 4 Touches Réglage de l heure Touches Arrière Avant 5 Touche TIMER ON OFF Touche SET DAY 6 Touche CHECK Touche CLEAR 7 Touche TEST RUN 8 Non di...

Страница 3: ...timer is set shows the time remaining Pour les explications tous les éléments de l affichage sont éclairés En réalité tous ces éléments ne s éclairent pas en même temps 1 Identifie l opération actuelle Indique le mode de fonctionnement etc L affichage est disponible en plusieurs langues 2 Indicateur Contrôle centralisé Indique que la commande à distance a été mise hors service par le contrôle cent...

Страница 4: ...4 Fig A A B C D A Y type strainer B Water inlet C Refrigerant piping D Water outlet Vanne de type en Y Arrivée d eau Tuyaux de réfrigérant Evacuation de l eau ...

Страница 5: ...is no accumulation of snow leaves or rubbish Do not stand on or place any items on the unit You may fall down or the item may fall causing injury Caution The outdoor unit should be installed in a location where air and noise emit ted by the unit will not disturb the neighbours 2 Indoor unit Warning The indoor unit should be securely installed If the unit is loosely mounted it may fall causing inju...

Страница 6: ...ote controller displays an error indication the air conditioner does not run or there is any abnormality stop operation and contact your dealer Leaving the unit as it is under such conditions can result in fire or failure If the power breaker is frequently activated get in touch with your dealer Leaving it as it is can result in fire or failure If the refrigeration gas blows out or leaks stop the ...

Страница 7: ...the following ON OFF time together with a temperature setting or ON OFF time only or temperature setting only When the current time reaches a time set at this timer the unit carries out the action set by the timer 2 Time setting resolution for this timer is 1 minute Note 1 Weekly Timer Simple Timer Auto Off Timer cannot be used at the same time 2 The weekly timer will not operate when any of the f...

Страница 8: ...ss and quickly release the CHECK CLEAR button 0 once The displayed time setting will change to and the ON OFF and tem perature settings will all disappear To clear all weekly timer settings at once hold down the CHECK CLEAR button 0 for two seconds or more The display will begin flashing indicating that all settings have been cleared 9 After making the appropriate settings at Steps 5 6 and 7 press...

Страница 9: ...timer value is visible on the display Be sure that the timer value is visible and appropriate ON Hr AFTER SIMPLE 4 1 3 2 Timer Setting Action On or Off is displayed if there is no setting Viewing the Current Simple Timer Settings 1 Be sure that the simple timer indicator is visible on the screen at 1 2 Press the TIMER MENU button B so that the Monitor appears on the screen at 5 If the ON or OFF si...

Страница 10: ...e following conditions is in effect The timer is off the system is in malfunction state a test run is in progress the remote controller is undergoing self check or remote controller check the user is in the process of selecting a function the user is in the process of setting the timer the system is under central control Under these conditions ON OFF operation is prohibited 1 Be sure that the Auto...

Страница 11: ...st run and the self diagnosis Hold down the E button and press the D button for two seconds The remote controller records the setting that is made in this way Press the G button See 3 1 Item 3 Setting content See 3 2 1 See 3 2 2 See 3 2 3 See 3 3 1 See 3 3 2 See 3 3 3 See 3 3 4 See 3 3 5 See 3 4 1 See 3 4 2 Item 1 Remote Controller Function Selection Mode Item 2 Normal display Display when the uni...

Страница 12: ...range limit setting on hot water anti freeze and cooling mode is made at the same time However the range cannot be limited when the set temperature range has not changed To increase or decrease the temperature press the TEMP or button Settable range Hot Water mode Lower limit 30 71 C 86 160 F Upper limit 71 30 C 160 86 F Heating mode Lower limit 30 45 C 86 115 F Upper limit 45 30 C 115 86 F Coolin...

Страница 13: ...on Rerun after removal Rerun after cleaning the strainer Refer to Caring for the machine Cause Power failure The power supply is turned OFF The fuse in the power supply is gone The earth leakage breaker is gone Improper temperature adjustment The restart preventing circuit is in operation for 3 min utes Indoor unit operation was restarted during the heating and defrosting operation There are some ...

Страница 14: ...remodel or move consult with your dealer in advance to ascertain the cost of the professional engineering work required for transferring the installa tion Caution When moving or reinstalling the air conditioner consult with your dealer Defective installation can result in electric shock fire etc Regarding noise In installing work choose a place that can fully bear the weight of the air con ditione...

Страница 15: ...parément Ne pas permettre l usage de cet appareil à des enfants en bas âge ou à des handicapés sans supervision Toujours prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter que des enfants en bas âge jouent avec cet appareil N utilisez pas d additif de détection des fuites 1 Appareil extérieur Avertissement L appareil extérieur doit être installé sur une surface plane et stable dans un endroit ...

Страница 16: ... incendie etc Si la commande à distance affiche un code d erreur si le climatiseur ne fonctionne pas ou si vous détectez une anomalie quelconque arrêter l appareil et contacter le revendeur Si l appareil est laissé dans de telles conditions il risque de tomber en panne ou de provoquer un incendie Si le coupe circuits fonctionne fréquemment prendre contact avec le revendeur S il n est pas remédié à...

Страница 17: ...aire peut servir à régler les six opérations pour chaque jour de la semaine Chaque opération permet l une ou l autre des fonctions suivantes Program mateur ON OFF un réglage de température ou programmateur ON OFF seulement ou réglage de température seulement À l heure dite le l unité d air effectue l action programmée 2 La précision horaire de ce programmateur est de 1 minute Remarque 1 Les progra...

Страница 18: ...lâchez rapidement le bouton 0 CHECK CLEAR une fois Le réglage du temps affiché devient et les réglages de température et ON OFF s éteignent tous Pour effacer tous les réglages du programmateur hebdomadaire d un coup appuyez sur le bouton 0 CHECK CLEAR pendant 2 secondes ou plus L affichage commencera à clignoter ce qui indiquera que tous les réglages ont été effacés 9 Après avoir effectué les régl...

Страница 19: ...ogrammateur soit visible et convena ble Réglage du programmateur Action Marche ou Arrêt s affiche s il n y a pas de réglage Afficher les réglages actuels du programmateur simple 1 Assurez vous que l indication du programmateur simple apparaisse à l écran sur 1 2 Appuyez sur le bouton TIMER MENU B de manière à ce que le Moniteur apparaisse à l écran en 5 Si le programmateur simple ON ou OFF est en ...

Страница 20: ...ures par tranches de 30 minutes Remarque 1 Les programmateurs hebdomadaire simple Arrêt auto ne peuvent être utilisés en même temps 2 Le programmateur Arrêt Auto n opérera pas quand l une des conditions suivantes est en fonction La fonction programmateur est éteinte anomalie du système un test est en cours la commande à distance effectue un auto test ou un diagnostic l utilisateur est en train de ...

Страница 21: ...Maintenez la touche E enfoncée et appuyez sur la touche D pendant deux secondes De la sorte la commande à distance enregistre les réglages effectués Appuyez sur la touche G Reportez vous au point 3 1 Elément 3 contenu de réglage Reportez vous au point 3 2 1 Reportez vous au point 3 2 2 Reportez vous au point 3 2 3 Reportez vous au point 3 3 1 Reportez vous au point 3 3 2 Reportez vous au point 3 3...

Страница 22: ...efroidissement chauffage et automatique s effectue en même temps Toutefois la plage ne peut pas être limitée lorsque la plage de températures réglée n a pas été modifiée Pour augmenter ou diminuer la température appuyez sur la touche TEMP ou Plage réglable Mode Eau chaude Limite inférieure 30 71 C 86 160 F Limite supérieure 71 30 C 160 86 F Mode Chaud Limite inférieure 30 45 C 86 115 F Limite supé...

Страница 23: ... être audible immédiatement après la mise en marche ou l arrêt du climatiseur Il s agit du bruit du réfrigérant qui se répand à l intérieur du climatiseur cela n a rien d anormal Le climatiseur émet parfois un bruit ou un déclic au début ou à la fin de l opération de refroidissement de chauffage Il s agit du son de frottement sur le panneau avant et sur d autres éléments suite à l expansion et à l...

Страница 24: ...aux requis pour le déména gement de l installation Précaution Lors du déménagement et de la réinstallation du climatiseur veuillez pren dre contact avec votre revendeur car une installation défectueuse peut être la cause d électrocution d incendie etc Faire également attention au bruit Lors des travaux d installation choisir un endroit capable de supporter entiè rement le poids du climatiseur et o...

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...act address telephone number on this manual before handing it to the customer HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN This product is designed and intended for use in the residential commer cial and light industrial environment ...

Отзывы: