background image

16

F

Ne jamais retirer la partie supérieure de la commande à distance car vous
risqueriez de toucher les cartes de circuits imprimés qui se trouvent à
l’intérieur et de provoquer un court-circuit ou une panne.

Ne jamais essuyer la commande à distance avec du benzène, du thinner,
des produits chimiques, etc. Vous risqueriez de la décolorer et de provo-
quer des pannes. Pour nettoyer les taches persistantes, tremper un chif-
fon dans un détergent neutre non abrasif dilué avec de l’eau, le tordre
convenablement, essuyer les taches puis essuyer à nouveau avec un
chiffon sec.

Ne jamais obstruer les entrées et sorties des appareils extérieurs et inté-
rieurs. Un mobilier élevé placé sous l’appareil intérieur ou des objets
volumineux comme des grandes boîtes laissées à proximité de l’appa-
reil extérieur vont en réduire l’efficacité.

 Avertissement:

Ne jamais éclabousser l’appareil ni le toucher avec des mains humides.
Il pourrait en résulter un risque d’électrocution.

Ne pas vaporiser de gaz inflammable à proximité de l’appareil sous ris-
que d’incendie.

Ne pas placer de chauffage au gaz ou tout autre appareil fonctionnant
avec une flamme vive là où il serait exposé àl’échappement d’air du cli-
matiseur. Cela risquerait de provoquer une mauvaise combustion.

 Avertissement:

Ne pas retirer la face avant ou la protection du ventilateur de l’appareil
extérieur pendant son fonctionnement. Vous risqueriez de vous blesser
si vous touchez les éléments rotatifs, les parties chaudes ou sous haute
tension.

Ne jamais mettre les doigts, des bâtons, etc. dans les entrées et sorties
d’air sous risque de blessure car le ventilateur situé à l’intérieur de l’ap-
pareil tourne à grande vitesse. Faire tout particulièrement attention en
présence d’enfants.

Si vous sentez des odeurs étranges, arrêter l’appareil, le mettre hors
tension et contacter le revendeur. Si vous ne procédez pas de cette fa-
çon, il pourrait y avoir risque de panne, d’électrocution ou d’incendie.

Si vous remarquez des vibrations ou des bruits particulièrement anor-
maux, arrêter l’appareil, éteindre l’interrupteur et prendre contact avec le
revendeur.

Ne pas refroidir exagérément. La température intérieure idéale se situe
sur une plage de 5 °C de différence par rapport à la température exté-
rieure.

Ne pas laisser des enfants ou des personnes handicapées assis ou de-
bout sur le passage du flux d’air provenant du climatiseur. Cela pourrait
provoquer des problèmes de santé.

 Précaution:

Ne pas diriger le flux d’air vers des plantes ou des animaux en cages.

Aérer fréquemment la pièce. Si l’appareil fonctionne continuellement dans
une pièce fermée pendant un long moment, l’air va devenir vicié.

En cas de panne

 Avertissement:

Ne jamais tenter aucune réparation sur le climatiseur. Consulter votre
revendeur pour toute réparation ou intervention technique. Une mau-
vaise réparation peut causer des fuites d’eau, une électrocution voire un
incendie etc.

Si la commande à distance affiche un code d’erreur, si le climatiseur ne
fonctionne pas ou si vous détectez une anomalie quelconque, arrêter
l’appareil et contacter le revendeur. Si l’appareil est laissé dans de telles
conditions il risque de tomber en panne ou de provoquer un incendie.

Si le coupe-circuits fonctionne fréquemment, prendre contact avec le
revendeur. S’il n’est pas remédié à la situation, l’appareil risque de tom-
ber en panne ou de provoquer un incendie.

Si le gaz de réfrigérant fuit, arrêter le fonctionnement du climatiseur, aé-
rer convenablement la pièce et prendre contact avec le revendeur. S’il
n’est pas remédié à la situation, des accidents risquent de se produire
suite à un manque d’oxygène.

Lorsque le climatiseur ne doit pas être utilisé pendant

une certaine période

Si le climatiseur ne doit pas être utilisé pendant une certaine période à
cause d’un changement de climat, etc. le faire fonctionner pendant 4 – 5
heures avec la soufflerie d’air jusqu’à ce que l’intérieur soit complète-
ment sec. Sinon de la moisissure non hygiénique et insalubre risque de
se développer à des endroits divers.

Lorsqu’il ne doit pas être utilisé pendant un certain temps, mettre
l’[alimentation] hors tension (sur OFF).
Si l’appareil est maintenu sous tension, vous risquez en effet de gas-
piller plusieurs watts voire des dizaines de watts et l’accumulation de
poussières, etc. pourrait être la cause de court-circuits.

Allumer l’interrupteur d’alimentation au moins 12 heures avant le début
de la mise en fonctionnement. Ne jamais couper l’alimentation pendant
les périodes de forte utilisation sinon le climatiseur risque de tomber en
panne.

Si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant un certain temps durant l’hi-
ver, purger l’eau des tuyaux pour qu’elle ne risque pas de geler.

1.3. Rangement de l’appareil

 Avertissement:

Lorsque vous devez ranger l’appareil, veuillez consulter votre revendeur. Si
les tuyaux ne sont pas correctement retirés, du produit réfrigérant (gaz
fluorocarbonique) pourrait s’échapper et entrer en contact avec votre peau,
causant ainsi des blessures. L’échappement de produit réfrigérant dans l’at-
mosphère pollue également l’environnement.

2. Comment faire fonctionner le climatiseur

Pour arrêter le fonctionnement

1. Appuyez de nouveau sur le bouton ON/OFF 

1

.

Le témoin de marche 

1

 et la zone d’affichage s’éteignent.

Sélectionner le mode

1. Quand l’unité est en fonction, appuyez sur le bouton 

2

 Mode autant de fois

que nécessaire.
• À chaque fois que vous appuyez, vous passez au mode de fonctionnement

suivant, selon la séquence indiquée ci-dessous :
Le mode actuel est indiqué en 

2

.

PWFY-P36NMU-E-BU
Eau chaude seulement

PWFY-P36/P72NMU-E-AU
Chaud 

 Froid

2.1. Utiliser la télécommande

Comment démarrer, arrêter, changer de mode et ajus-

ter la température

Pour commencer l’opération

1. Appuyez sur le bouton ON/OFF 

1

.

Le témoin de marche 

1

 et la zone d’affichage s’allument.

Remarque:

• Quand l’unité est relancée, les réglages de base sont les suivants.

Mode

Réglage de température

Réglages de télécommande

Dernier mode de fonctionnement

Dernière température réglée

WT05716X01_FR.p65

6/18/09, 10:34 AM

16

Содержание PWFY-P36NMU-E-AU

Страница 1: ...NMU E AU OPERATION MANUAL For safe and correct use please read this operation manual thoroughly before operating the indoor unit MODE D EMPLOI Avant de mettre en marche l appareil intérieur prière de lire ce mode d emploi avec attention pour un usage correct et en toute sécurité GB F ...

Страница 2: ...ST RUN button 8 Not available 9 CIR WATER button Enter button 0 INITIAL SETTING button Down Up buttons A ON OFF button Opening the lid 1 Touches Réglage de la température Touches Bas Haut 2 Touche TIMER MENU Touche MONITOR SET 3 Touche Mode Touche de retour 4 Touches Réglage de l heure Touches Arrière Avant 5 Touche TIMER ON OFF Touche SET DAY 6 Touche CHECK Touche CLEAR 7 Touche TEST RUN 8 Non di...

Страница 3: ...timer is set shows the time remaining Pour les explications tous les éléments de l affichage sont éclairés En réalité tous ces éléments ne s éclairent pas en même temps 1 Identifie l opération actuelle Indique le mode de fonctionnement etc L affichage est disponible en plusieurs langues 2 Indicateur Contrôle centralisé Indique que la commande à distance a été mise hors service par le contrôle cent...

Страница 4: ...4 Fig A A B C D A Y type strainer B Water inlet C Refrigerant piping D Water outlet Vanne de type en Y Arrivée d eau Tuyaux de réfrigérant Evacuation de l eau ...

Страница 5: ...is no accumulation of snow leaves or rubbish Do not stand on or place any items on the unit You may fall down or the item may fall causing injury Caution The outdoor unit should be installed in a location where air and noise emit ted by the unit will not disturb the neighbours 2 Indoor unit Warning The indoor unit should be securely installed If the unit is loosely mounted it may fall causing inju...

Страница 6: ...ote controller displays an error indication the air conditioner does not run or there is any abnormality stop operation and contact your dealer Leaving the unit as it is under such conditions can result in fire or failure If the power breaker is frequently activated get in touch with your dealer Leaving it as it is can result in fire or failure If the refrigeration gas blows out or leaks stop the ...

Страница 7: ...the following ON OFF time together with a temperature setting or ON OFF time only or temperature setting only When the current time reaches a time set at this timer the unit carries out the action set by the timer 2 Time setting resolution for this timer is 1 minute Note 1 Weekly Timer Simple Timer Auto Off Timer cannot be used at the same time 2 The weekly timer will not operate when any of the f...

Страница 8: ...ss and quickly release the CHECK CLEAR button 0 once The displayed time setting will change to and the ON OFF and tem perature settings will all disappear To clear all weekly timer settings at once hold down the CHECK CLEAR button 0 for two seconds or more The display will begin flashing indicating that all settings have been cleared 9 After making the appropriate settings at Steps 5 6 and 7 press...

Страница 9: ...timer value is visible on the display Be sure that the timer value is visible and appropriate ON Hr AFTER SIMPLE 4 1 3 2 Timer Setting Action On or Off is displayed if there is no setting Viewing the Current Simple Timer Settings 1 Be sure that the simple timer indicator is visible on the screen at 1 2 Press the TIMER MENU button B so that the Monitor appears on the screen at 5 If the ON or OFF si...

Страница 10: ...e following conditions is in effect The timer is off the system is in malfunction state a test run is in progress the remote controller is undergoing self check or remote controller check the user is in the process of selecting a function the user is in the process of setting the timer the system is under central control Under these conditions ON OFF operation is prohibited 1 Be sure that the Auto...

Страница 11: ...st run and the self diagnosis Hold down the E button and press the D button for two seconds The remote controller records the setting that is made in this way Press the G button See 3 1 Item 3 Setting content See 3 2 1 See 3 2 2 See 3 2 3 See 3 3 1 See 3 3 2 See 3 3 3 See 3 3 4 See 3 3 5 See 3 4 1 See 3 4 2 Item 1 Remote Controller Function Selection Mode Item 2 Normal display Display when the uni...

Страница 12: ...range limit setting on hot water anti freeze and cooling mode is made at the same time However the range cannot be limited when the set temperature range has not changed To increase or decrease the temperature press the TEMP or button Settable range Hot Water mode Lower limit 30 71 C 86 160 F Upper limit 71 30 C 160 86 F Heating mode Lower limit 30 45 C 86 115 F Upper limit 45 30 C 115 86 F Coolin...

Страница 13: ...on Rerun after removal Rerun after cleaning the strainer Refer to Caring for the machine Cause Power failure The power supply is turned OFF The fuse in the power supply is gone The earth leakage breaker is gone Improper temperature adjustment The restart preventing circuit is in operation for 3 min utes Indoor unit operation was restarted during the heating and defrosting operation There are some ...

Страница 14: ...remodel or move consult with your dealer in advance to ascertain the cost of the professional engineering work required for transferring the installa tion Caution When moving or reinstalling the air conditioner consult with your dealer Defective installation can result in electric shock fire etc Regarding noise In installing work choose a place that can fully bear the weight of the air con ditione...

Страница 15: ...parément Ne pas permettre l usage de cet appareil à des enfants en bas âge ou à des handicapés sans supervision Toujours prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter que des enfants en bas âge jouent avec cet appareil N utilisez pas d additif de détection des fuites 1 Appareil extérieur Avertissement L appareil extérieur doit être installé sur une surface plane et stable dans un endroit ...

Страница 16: ... incendie etc Si la commande à distance affiche un code d erreur si le climatiseur ne fonctionne pas ou si vous détectez une anomalie quelconque arrêter l appareil et contacter le revendeur Si l appareil est laissé dans de telles conditions il risque de tomber en panne ou de provoquer un incendie Si le coupe circuits fonctionne fréquemment prendre contact avec le revendeur S il n est pas remédié à...

Страница 17: ...aire peut servir à régler les six opérations pour chaque jour de la semaine Chaque opération permet l une ou l autre des fonctions suivantes Program mateur ON OFF un réglage de température ou programmateur ON OFF seulement ou réglage de température seulement À l heure dite le l unité d air effectue l action programmée 2 La précision horaire de ce programmateur est de 1 minute Remarque 1 Les progra...

Страница 18: ...lâchez rapidement le bouton 0 CHECK CLEAR une fois Le réglage du temps affiché devient et les réglages de température et ON OFF s éteignent tous Pour effacer tous les réglages du programmateur hebdomadaire d un coup appuyez sur le bouton 0 CHECK CLEAR pendant 2 secondes ou plus L affichage commencera à clignoter ce qui indiquera que tous les réglages ont été effacés 9 Après avoir effectué les régl...

Страница 19: ...ogrammateur soit visible et convena ble Réglage du programmateur Action Marche ou Arrêt s affiche s il n y a pas de réglage Afficher les réglages actuels du programmateur simple 1 Assurez vous que l indication du programmateur simple apparaisse à l écran sur 1 2 Appuyez sur le bouton TIMER MENU B de manière à ce que le Moniteur apparaisse à l écran en 5 Si le programmateur simple ON ou OFF est en ...

Страница 20: ...ures par tranches de 30 minutes Remarque 1 Les programmateurs hebdomadaire simple Arrêt auto ne peuvent être utilisés en même temps 2 Le programmateur Arrêt Auto n opérera pas quand l une des conditions suivantes est en fonction La fonction programmateur est éteinte anomalie du système un test est en cours la commande à distance effectue un auto test ou un diagnostic l utilisateur est en train de ...

Страница 21: ...Maintenez la touche E enfoncée et appuyez sur la touche D pendant deux secondes De la sorte la commande à distance enregistre les réglages effectués Appuyez sur la touche G Reportez vous au point 3 1 Elément 3 contenu de réglage Reportez vous au point 3 2 1 Reportez vous au point 3 2 2 Reportez vous au point 3 2 3 Reportez vous au point 3 3 1 Reportez vous au point 3 3 2 Reportez vous au point 3 3...

Страница 22: ...efroidissement chauffage et automatique s effectue en même temps Toutefois la plage ne peut pas être limitée lorsque la plage de températures réglée n a pas été modifiée Pour augmenter ou diminuer la température appuyez sur la touche TEMP ou Plage réglable Mode Eau chaude Limite inférieure 30 71 C 86 160 F Limite supérieure 71 30 C 160 86 F Mode Chaud Limite inférieure 30 45 C 86 115 F Limite supé...

Страница 23: ... être audible immédiatement après la mise en marche ou l arrêt du climatiseur Il s agit du bruit du réfrigérant qui se répand à l intérieur du climatiseur cela n a rien d anormal Le climatiseur émet parfois un bruit ou un déclic au début ou à la fin de l opération de refroidissement de chauffage Il s agit du son de frottement sur le panneau avant et sur d autres éléments suite à l expansion et à l...

Страница 24: ...aux requis pour le déména gement de l installation Précaution Lors du déménagement et de la réinstallation du climatiseur veuillez pren dre contact avec votre revendeur car une installation défectueuse peut être la cause d électrocution d incendie etc Faire également attention au bruit Lors des travaux d installation choisir un endroit capable de supporter entiè rement le poids du climatiseur et o...

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...act address telephone number on this manual before handing it to the customer HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN This product is designed and intended for use in the residential commer cial and light industrial environment ...

Отзывы: