background image

31-1

/2

11-

13/

16+

29/

32

23

-5

/8

5-29/3

2

2-23/3

2

19-11

/16

13

37-1

3/32

13+

1-3

/16

37

-1

/8

(5

3-

5/

32

)

6-7/8

23-5

/8

14-

9/1

6

3

1. Safety precautions

1.3. Before electric work 

 Caution:

•  Be sure to install circuit breakers. If not installed, electric shock may result.

•  For the power lines, use standard cables of sufficient capacity. Otherwise, a 

short circuit, overheating, or fire may result.

•  When installing the power lines, do not apply tension to the cables. If the 

connections are loosened, the cables can snap or break and overheating or 

fire may result.

•  Be sure to ground the unit. Do not connect the ground wire to gas or water 

pipes, lighting rods, or telephone grounding lines. If the unit is not properly 

grounded, electric shock may result.

•  Use circuit breakers (ground fault interrupter, isolating switch (+B fuse), 

and molded case circuit breaker) with the specified capacity. If the circuit 

breaker capacity is larger than the specified capacity, breakdown or fire 

may result.

1.4. Before starting the test run

 Caution:

•  Turn on the main power switch more than 12 hours before starting opera-

tion. Starting operation just after turning on the power switch can severely 

damage the internal parts. Keep the main power switch turned on during 

the operation season.

•  Before starting operation, check that all panels, guards and other protective 

parts are correctly installed. Rotating, hot, or high voltage parts can cause 

injuries.

•  Do not touch any switch with wet hands. Electric shock may result.

•  Do not touch the refrigerant pipes with bare hands during operation. The 

refrigerant pipes are hot or cold depending on the condition of the flowing 

refrigerant. If you touch the pipes, burns or frostbite may result.

•  After stopping operation, be sure to wait at least five minutes before turn

-

ing off the main power switch. Otherwise, water leakage or breakdown may 

result.

1.5. Using R410A refrigerant air conditioners

 Caution:

•  Use C1220 copper phosphorus, for copper and copper alloy seamless 

pipes, to connect the refrigerant pipes. Make sure the insides of the pipes 

are clean and do not contain any harmful contaminants such as sulfuric 

compounds, oxidants, debris, or dust. Use pipes with the specified thick

-

ness. (Refer to page 5) Note the following if reusing existing pipes that car

-

ried R22 refrigerant.

- Replace the existing flare nuts and flare the flared sections again.

- Do not use thin pipes. (Refer to page 5)

•  Store the pipes to be used during installation indoors and keep both ends 

of the pipes sealed until just before brazing. (Leave elbow joints, etc. in 

their packaging.) If dust, debris, or moisture enters the refrigerant lines, oil 

deterioration or compressor breakdown may result.

•  Use ester oil, ether oil, alkylbenzene oil (small amount) as the refrigeration 

oil applied to the flared sections. If mineral oil is mixed in the refrigeration 

oil, oil deterioration may result.

•  Do not use refrigerant other than R410A refrigerant. If another refrigerant is 

used, the chlorine will cause the oil to deteriorate.

•  Use the following tools specifically designed for use with R410A refrigerant. 

The following tools are necessary to use R410A refrigerant. Contact your 

nearest dealer for any questions.

Tools (for R410A)

Gauge manifold

Flare tool

Charge hose

Size adjustment gauge

Gas leak detector

Vacuum pump adapter

Torque wrench

Electronic refrigerant charging scale

•  Be sure to use the correct tools. If dust, debris, or moisture enters the re-

frigerant lines, refrigeration oil deterioration may result.

• Do not use a charging cylinder. If a charging cylinder is used, the composi-

tion of the refrigerant will change and the efficiency will be lowered.

2. Installation location

Fig. 2-2

  A12, A18

Fig. 2-1

2.1. Refrigerant pipe (Fig. 2-1) 

   Check that the difference between the heights of the indoor and outdoor 

units, the length of refrigerant pipe, and the number of bends in the pipe 

are within the limits shown below.

Models 

A

Pipe length 

(one way)

B

Height

difference

C

Number of 

bends (one way)

A1, A18

Max. 30 m, 100 ft

Max. 30 m,100 ft

Max. 15

A4,A30,A36,A4

Max. 50 m, 165 ft

Max. 30 m,100 ft

Max. 15

•  Height difference limitations are binding regardless of which unit, indoor or out-

door, is positioned higher.

 

D

 Indoor unit

 

E

 Outdoor unit

2.2. Choosing the outdoor unit installation location

•  Avoid locations exposed to direct sunlight or other sources of heat.

•  Select a location from which noise emitted by the unit will not inconvenience 

neighbors.

•  Select a location permitting easy wiring and pipe access to the power source and 

indoor unit.

•  Avoid locations where combustible gases may leak, be produced, flow, or accu

-

mulate.

•  Note that water may drain from the unit during operation.

•  Select a level location that can bear the weight and vibration of the unit.

•  Avoid locations where the unit can be covered by snow. In areas where heavy 

snow fall is anticipated, special precautions such as raising the installation loca-

tion or installing a hood on the air intake must be taken to prevent the snow from 

blocking the air intake or blowing directly against it. This can reduce the airflow 

and a malfunction may result.

•  Avoid locations exposed to oil, steam, or sulfuric gas.

•  Use the transportation handles of the outdoor unit to transport the unit. If the unit 

is carried from the bottom, hands or fingers may be pinched.

2.3. Outline dimensions (Outdoor unit) (Fig. 2-2)

The figure in parenthesis is for A42 model.

A

B

E

D

C

(inch)

(inch)

  A24, A30, A36, A42

Содержание PUY-A NHA4

Страница 1: ...allation manual thoroughly before installing the air conditioner unit MANUEL D INSTALLATION Avant d installer le climatiseur lire attentivement ce manuel ainsi que le manuel d installation de l appareil intérieur pour une utilisation sûre et correcte MANUAL DE INSTALACIÓN Para un uso correcto y seguro lea detalladamente este manual y el manual de instalación de la unidad interior antes de instalar...

Страница 2: ...door unit must be firmly attached If the cover panel is mounted incorrectly and dust and moisture enter the unit electric shock or fire may result When installing or moving the air conditioner use only the specified refrig erant R410A to charge the refrigerant lines Do not mix it with any other refrigerant and do not allow air to remain in the lines Air enclosed in the lines can cause pressure pea...

Страница 3: ...nt lines oil deterioration or compressor breakdown may result Use ester oil ether oil alkylbenzene oil small amount as the refrigeration oil applied to the flared sections If mineral oil is mixed in the refrigeration oil oil deterioration may result Do not use refrigerant other than R410A refrigerant If another refrigerant is used the chlorine will cause the oil to deteriorate Use the following to...

Страница 4: ...r A18 and 10 mm 13 32 inch for A24 A42 space or more between the units 1 Obstacles at rear only Fig 2 12 2 Obstacles at rear and above only Fig 2 13 No more than three units must be installed side by side In addition leave space as shown Do not install the optional air outlet guides for upward airflow 3 Obstacles at front only Fig 2 14 When using an optional air outlet guide the clearance for A42 ...

Страница 5: ...52 3 8 1 The flare nut is attached to its pipe 2 The flare nut is in the outdoor unit accessory Do not use the flare nut attached If it is used a gas leakage or even a pipe ex traction may occur When bending the pipes be careful not to break them Bend radii of 100 mm 3 15 16 inch to 150 mm 5 27 32 inch are sufficient Make sure the pipes do not contact the compressor Abnormal noise or vibration may...

Страница 6: ...G Service port H Wrench hole Refrigerant pipes are protectively wrapped for A24 A42 The pipes can be protectively wrapped up to a diameter of ø90 mm 3 35 64 inch before or after connecting the pipes Cut out the knockout in the pipe cover following the groove and wrap the pipes Pipe inlet gap for A24 A42 Use putty or sealant to seal the pipe inlet around the pipes so that no gaps remain If the gaps...

Страница 7: ...y use the drain socket or the drain pan option Fig 4 8 A12 A18 A24 A42 Drain socket PAC SG61DS E Drain pan PAC SG63DP E PAC SG64DP E 6 Electrical work 6 1 Outdoor unit Fig 6 1 Fig 6 2 1 Remove the service panel 2 Wire the cables referring to the Fig 6 1 and the Fig 6 2 Fig 6 1 Fig 6 2 A12 A18 B C A A24 A36 A B C 50m 165 ft B C 8m 26 ft S3 S3 S2 S1 S2 S1 L1 L2 GR Indoor unit Outdoor unit Remote con...

Страница 8: ... CORD COVER CONDUIT COVER CABLE STRAP TERMINAL BED SERVICE PANEL CONDUIT PLATE accessory GR L2 L1 S1 S2 S3 A12 A18 A24 A42 ...

Страница 9: ... operational season The followings must be checked as well The outdoor unit is not faulty LED1 and LED2 on the control board of the outdoor unit flash when the outdoor unit is faulty Both the gas and liquid stop valves are completely open A protective sheet covers the surface of the DIP switch panel on the control board of the outdoor unit Remove the protective sheet to operate the DIP switches ea...

Страница 10: ...the liquid stop valve completely and then repeat step 2 after three minutes have passed If the refrigerant collecting operation has been completed normally LED1 and LED2 are lit the unit will remain stopped until the power supply is turned off 4 Turn off the power supply circuit breaker Brown Orange A Circuit diagram example Demand function B On site arrangement 8 2 Demand function on site modific...

Страница 11: ... Indoor unit C Master remote controller D Subordinate remote controller E Standard 1 1 Refrigerant address 00 F Simultaneous twin Refrigerant address 01 G Simultaneous twin Refrigerant address 02 E SW 1 3 6 F SW 1 3 6 G SW 1 3 6 9 System control Fig 9 1 Fig 9 1 SW1 Function table SW1 Function Operation according to switch setting ON OFF SW1 function settings 1 Compulsory defrosting Start Normal 2 ...

Страница 12: ... 16 5 29 32 15 3 4 23 5 8 39 3 8 78 23 32 39 3 8 59 1 16 19 11 16 31 1 2 5 29 32 39 3 8 59 1 16 11 13 16 19 11 16 15 3 4 23 5 8 78 23 32 118 3 32 Fig 2 6 Fig 2 7 Fig 2 8 Fig 2 9 Fig 2 10 Fig 2 11 Fig 2 12 Fig 2 13 Fig 2 14 Fig 2 15 Fig 2 16 Fig 2 17 Fig 2 18 3 15 16 7 7 8 3 15 16 7 7 8 7 7 8 11 13 16 5 29 32 9 27 32 5 29 32 9 27 32 39 3 8 59 1 16 11 13 16 19 11 16 Max 19 11 16 19 11 16 39 3 8 3 15...

Страница 13: ...ercle du bloc de sortie de l appareil extérieur doit être solidement fixé S il n est pas correctement installé et si des poussières et de l humidité s infiltrent dans l appareil un choc électrique ou un incendie peut se produire Lors de l installation ou du déplacement du climatiseur n utiliser que le réfrigérant spécifié R410A pour remplir les tuyaux de réfrigérant Ne pas le mélanger avec un autr...

Страница 14: ...de l huile ou endommager le compresseur Appliquer une petite quantité d huile ester éther ou alkylbenzène comme huile réfrigérante sur les sections évasées Le mélange d huile minérale et d huile réfrigérante peut affecter la qualité de l huile Ne pas utiliser un réfrigérant autre que le réfrigérant R410A Si c est le cas le chlore peut affecter la qualité de l huile Utiliser les outils suivants spé...

Страница 15: ...essus Fig 2 13 Ne pas installer côte à côte plus de trois appareils Espacer également les appareils comme illustré Ne pas utiliser les guidages de sortie d air en option pour un débit d air vers le haut 3 Obstacles uniquement à l avant Fig 2 14 Lors de l utilisation d un guidage de sortie d air en option le jeu des modèles A42 est de 1000 mm 39 3 8 inch minimum 4 Obstacles uniquement à l avant et ...

Страница 16: ... cela pourrait provoquer une fuite de gaz voire l extraction du tuyau Veiller à ne pas rompre les tuyaux lors de leur courbure Des rayons de courbure compris entre 100 mm 3 15 16 inch à 150 mm 5 27 32 inch suffisent Vérifier que les tuyaux ne touchent pas le compresseur Des vibrations ou des bruits anormaux pourraient se produire 1 Raccorder les tuyaux en commençant par l appareil intérieur Serrer...

Страница 17: ...ute infiltration d eau dans le matériel d isolation thermique K Poignée Stop valve Liquid side Stop valve Gas side Service port Open Close section Local pipe Sealed same way for gas side Pipe cover Do not use a wrench here Refrigerant leakage may result Use 2 wrenches here Fig 4 4 Fig 4 5 Fig 4 6 4 6 Ajout de produit réfrigérant Une charge supplémentaire n est pas nécessaire si la longueur du tuya...

Страница 18: ...age PAC SG61DS E Cuvette de drainage PAC SG63DP E PAC SG64DP E 6 Installations électriques 6 1 Appareil extérieur Fig 6 1 Fig 6 2 1 Retirer le panneau de service 2 Effectuer le câblage conformément aux figures 6 1 et 6 2 Fig 6 1 Fig 6 2 A12 A18 B C A A24 A36 A B C 50m 165 ft B C 8m 26 ft S3 S3 S2 S1 S2 S1 L1 L2 GR Indoor unit Outdoor unit Remote controller Main switch Breaker Earth For Power For P...

Страница 19: ...R CABLE STRAP TERMINAL BED SERVICE PANEL CONDUIT PLATE accessory GR L2 L1 S1 S2 S3 A12 A18 A24 A42 6 Installations électriques TERMINAL BED SANGLE A CABLE PANNEAU DE SERVICE COUVRE CABLE COUVRE TUBE PLAQUETTE DE TUBE accessoire ...

Страница 20: ...ande de l appareil extérieur clignotent lorsque celui ci est défectueux Les vannes d arrêt de liquide et de gaz sont complètement ouvertes Une feuille protectrice recouvre la surface du panneau des commutateurs DIP sur la carte de commande de l appareil extérieur Retirer la feuille protectrice pour utiliser aisément les commutateurs DIP Vérifier que tous les commutateurs DIP SW5 de changement de f...

Страница 21: ...ra ajoutée au connecteur CNDM en option sur le panneau du contrôleur de l appareil extérieur 1 Etablir le circuit comme illustré lors de l utilisation de l adaptateur d entrée ex terne PAC SC36NA Option 2 En installant les commutateurs SW7 1 et SW7 2 sur le panneau du contrôleur de l appareil extérieur la consommation électrique par rapport à la consomma tion normale sera réduite comme indiquée ci...

Страница 22: ...xtérieur B Appareil intérieur C Télécommande principale D Télécommande secondaire E Standard 1 1 Adresse de réfrigérant 00 F Jumelé simultané Adresse de réfrigérant 01 G Double simultané Adresse du réfrigérant 02 E SW 1 3 6 F SW 1 3 6 G SW 1 3 6 9 Contrôle du système Fig 9 1 Fig 9 1 SW1 Tableau des fonctions SW1 Fonction Fonctionnement selon le réglage du commutateur ON OFF Réglag es des fonctions...

Страница 23: ... 16 5 29 32 15 3 4 23 5 8 39 3 8 78 23 32 39 3 8 59 1 16 19 11 16 31 1 2 5 29 32 39 3 8 59 1 16 11 13 16 19 11 16 15 3 4 23 5 8 78 23 32 118 3 32 Fig 2 6 Fig 2 7 Fig 2 8 Fig 2 9 Fig 2 10 Fig 2 11 Fig 2 12 Fig 2 13 Fig 2 14 Fig 2 15 Fig 2 16 Fig 2 17 Fig 2 18 3 15 16 7 7 8 3 15 16 7 7 8 7 7 8 11 13 16 5 29 32 9 27 32 5 29 32 9 27 32 39 3 8 59 1 16 11 13 16 19 11 16 Max 19 11 16 19 11 16 39 3 8 3 15...

Страница 24: ...l polvo y la hume dad entran en la unidad se pueden producir una descarga eléctrica o un incendio Cuando instale o mueva el equipo de aire acondicionado utilice sólo el refrigerante indicado R410A para cargar los tubos de refrigerante No lo mezcle con otro tipo de refrigerante y vacíe completamente de aire los tu bos El aire que quede en los tubos puede provocar picos de presión que causarían su r...

Страница 25: ...sus embalajes Si el polvo los restos o la humedad entran en las tuberías de refrigeración se puede producir el deterioro del aceite o una avería en el aparato Utilice aceite de éster de éter o alquilobenceno en pequeñas cantidades para recubrir las secciones abocardadas Si se mezcla aceite mineral con aceite de refrigeración se puede deteriorar el aceite No utilice otro refrigerante que no sea R41...

Страница 26: ... la parte trasera Fig 2 12 2 Obstáculos sólo en la parte trasera y superior Fig 2 13 No se deben instalar más de tres unidades correlativas Además se debe dejar el espacio indicado No utilice las guías para salida de aire opcionales para corriente de aire hacia arriba 3 Obstáculos sólo en la parte delantera Fig 2 14 Si utiliza una guía para salida de aire opcional el espacio libre para los modelos...

Страница 27: ...ardada está en el accesorio de la unidad exterior No use la tuerca abocardada adjunta Si se usa podría ocurrir una fuga de gas o incluso la extracción de una tubería Cuando doble los tubos tenga cuidado de no romperlos Un radio de curvatura de 100 mm 3 15 16 inch a 150 mm 5 27 32 inch es suficiente Asegúrese de que las tuberías no tocan el compresor Podría producir ruidos o vibraciones extrañas 1 ...

Страница 28: ...a del tubo siguiendo la guía y envuelva los tubos Hueco de entrada de la tubería para A24 A42 Utilice masilla de minio o un sellador para sellar el extremo del tuvo alrededor del tubo para que no queden espacios vacíos Si no se tapan los vacíos se puede producir ruido o puede entrar agua o polvo y la unidad se podría averiar Fig 4 7 I Sección de llave doble No utilice una llave en ninguna otra sec...

Страница 29: ... SG64DP E 6 Trabajo eléctrico 6 1 Unidad exterior Fig 6 1 Fig 6 2 1 Extraiga el panel de servicio 2 Tienda los cables de acuerdo con la Fig 6 1 y Fig 6 2 Fig 6 1 Fig 6 2 A12 A18 B C A A24 A36 A B C 50m 165 ft B C 8m 26 ft S3 S3 S2 S1 S2 S1 L1 L2 GR Indoor unit Outdoor unit Remote controller Main switch Breaker Earth For Power For Power A24 A42 L1 GR L2 S1 S2 S3 Earth terminal Terminal block Clamp ...

Страница 30: ... TERMINAL BED SERVICE PANEL CONDUIT PLATE accessory GR L2 L1 S1 S2 S3 A12 A18 A24 A42 6 Trabajo eléctrico BANCO DE TERMINALES BRIDA DE SUJECIÓN DE CABLES PANEL DE SERVICIO CUBIERTA DE CABLES CUBIERTA DEL CONDUCTO PLACA DEL CONDUCTO accesorio ...

Страница 31: ...da a la corriente durante la temporada de funcionamiento También debe comprobar lo siguiente La unidad exterior no está averiada Los indicadores LED1 y LED2 del cuadro de control parpadean cuando la unidad exterior está averiada Tanto las válvulas de gas como las de líquido están completamente abiertas La superficie del panel de los conmutadores DIP del cuadro de control de la unidad exterior está...

Страница 32: ...o los indicadores LED1 y LED2 estén encendidos y la unidad exte rior esté parada abra completamente la válvula de parada de líquido y repita el paso 2 al cabo de tres minutos Si la operación de recuperación del refrigerante se ha completado con éxito los indicadores LED1 y LED2 están encendidos la unidad continuará parada hasta que se corte la corriente 4 Corte la corriente disyuntor Brown Orange ...

Страница 33: ...ior C Control remoto principal D Control remoto secundario E Estándar 1 1 Dirección de refrigerante 00 F Doble simultáneo Dirección de refrigerante 01 G Sistema doble simultáneo dirección de refrig erante 02 E SW 1 3 6 F SW 1 3 6 G SW 1 3 6 9 Sistema de control Fig 9 1 Fig 9 1 SW1 Tabla de funciones SW1 Función Funcionamiento según el ajuste del interruptor Activado Desactivado SW1 Ajustes de fun ...

Страница 34: ... 16 5 29 32 15 3 4 23 5 8 39 3 8 78 23 32 39 3 8 59 1 16 19 11 16 31 1 2 5 29 32 39 3 8 59 1 16 11 13 16 19 11 16 15 3 4 23 5 8 78 23 32 118 3 32 Fig 2 6 Fig 2 7 Fig 2 8 Fig 2 9 Fig 2 10 Fig 2 11 Fig 2 12 Fig 2 13 Fig 2 14 Fig 2 15 Fig 2 16 Fig 2 17 Fig 2 18 3 15 16 7 7 8 3 15 16 7 7 8 7 7 8 11 13 16 5 29 32 9 27 32 5 29 32 9 27 32 39 3 8 59 1 16 11 13 16 19 11 16 Max 19 11 16 19 11 16 39 3 8 3 15...

Страница 35: ......

Страница 36: ...00 8310 JAPAN Please be sure to put the contact address telephone number on this manual before handing it to the customer This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment BG79U896H06 Printed in Japan ...

Отзывы: