background image

40

GB

D

F

I

NL

E

P

GR

RU

TR

7

Utilice líquido refrigerante para llenar el sistema.

8

No utilice refrigerante para purgar el aire. Realice la evacuación con una bom-
ba de vacío.

9

Aísle siempre los tubos correctamente. Un aislamiento insuficiente reducirá el
rendimiento de calefacción/refrigeración, provocará el goteo de condensación
y se producirán otros problemas similares.

0

Cuando conecte los tubos de refrigerante, asegúrese de que la válvula de
bola de la unidad exterior esté completamente cerrada (ajuste de fábrica) y no
la manipule hasta que los tubos de refrigerante de las unidades interior y exte-
rior se hayan conectado y se haya completado la operación de recuperación
de aceite mineral.

A

Utilice siempre un material de soldadura no oxidante. Caso contrario podría
producirse una obstrucción o dañarse la unidad compresora.

B

No conecte tubos en la unidad exterior bajo la lluvia.

 Advertencia:

Cuando instale y mueva la unidad, no la cargue con un refrigerante distinto
al especificado en la unidad.

- La mezcla con un refrigerante diferente, aire, etc. puede provocar un mal funcio-

namiento del ciclo de refrigeración produciendo graves daños.

 Precaución:

Utilice una bomba de vacío con válvula de retención de flujo inverso.

- Si la bomba de vacío no tiene válvula de retención, el aceite de la válvula de

vacío podría retornar al ciclo refrigerante y deteriorar el aceite refrigerante y
provocar otros daños.

No utilice las herramientas mostradas abajo, que se utilizan para refrige-
rante convencional.
(Distribuidor, manguera de carga, detector de fugas, válvula de reten-
ción, base de carga de refrigerante, vacuómetro, equipo de recuperación
del refrigerante)

- La mezcla de refrigerante convencional con aceite refrigerante puede pro-

vocar el deterioro del aceite refrigerante.

- La mezcla de agua provocará el deterioro del aceite refrigerante.
- El refrigerante R407C no contiene cloro. Por ello, los detectores de fugas de

gas para refrigerantes convencionales no reaccionarán ante él.

Manipule las herramientas con más cuidado de lo normal.

- Si entra polvo, suciedad o agua en el ciclo de refrigeración, el aceite refrige-

rante se estropeará.

Consulte el manual de instalación para saber si puede utilizar los tubos
de refrigerante existentes.

- Dependiendo del tipo, el aceite de refrigeración viejo en los tubos existentes

podría reducir la efectividad de la recuperación de aceite mineral y producir
un deterioro del aceite de refrigeración nuevo.

- Si utiliza los tubos existentes más allá del alcance de las especificaciones

de los tubos (por ejemplo, diámetro del tubo, longitud del tubo e intervalo
vertical), se reducirá la efectividad de la recuperación de aceite mineral y se
producirá un deterioro del aceite de refrigeración nuevo.

Almacene los tubos que vaya a utilizar en la instalación interior mante-
niendo ambos extremos de los tubos sellados hasta justo antes de sol-
darlos.

- Si entrase polvo, suciedad o agua en el ciclo de refrigeración, el aceite se

deteriorará y el compresor fallará.

No utilice cilindros de carga.

- El refrigerante podría estropearse.

No utilice detergentes especiales para lavar las tuberías.

7.2. Sistema de tubos de refrigerante

Ejemplos de conexión

[Fig. 7.2.1]

 

(P.2)

Å

Tubo de líquido

ı

Tubo de gas

Ç

Capacidad total de unidades interiores

Î

Número de modelo

Total del modelos de unidad corriente abajo

Ï

Modelo del juego de bifurcación

Ì

4-Cabezal de la bifurcación

Ó

7-Cabezal de la bifurcación

¬

10-Cabezal de la bifurcación

A

Unidad exterior

B

Primera bifurcación

C

Unidad interior

D

Tapón

Se puede utilizar el tubo de ø28,58 mm para el tubo de gas de PUHY-P200.

8. Carga adicional de refrigerante

En el momento del envío, la unidad exterior se carga con refrigerante. Puesto que
dicha carga no incluye la cantidad necesaria para tuberías alargadas, una vez
instaladas las unidades, cada conducto de refrigeración recibirá una carga adicio-
nal. Tenga en cuenta que el método utilizado para calcular la carga de refrigerante
adicional para Replace Multi es diferente a la utilizada para la Serie Y. Para que en
el futuro se puedan recargar correctamente, debe registrarse el tamaño y la longi-
tud de los conductos de refrigeración y la cantidad de carga adicional escribiéndo-
lo en el espacio previsto en la unidad exterior.

8.1. Cálculo de la carga adicional de refri-

gerante

Calcule la cantidad de carga adicional basándose en la longitud de las tube-
rías y el tamaño del conducto de refrigeración.

Use la tabla de la derecha como guía para calcular la cantidad de carga adi-
cional y así cargar el sistema de acuerdo con ella.

Si el resultado del cálculo corresponde a una fracción inferior a 0,1 kg, redon-
déelo hasta la siguiente fracción de 0,1 kg. Por ejemplo, si el resultado es
12,62 kg, redondee hasta 12,7 kg.

<Carga adicional>

<Ejemplo de cálculo>
Carga adicional de refrigerante

= 75 

×

 0,12 + 15 

×

 0,06 + 30 

×

 0,024 – 2 = 8,7 kg

Valor de  

α

α

2,0 kg

Si se calcula que la cantidad de refrigerante adicional es 0,5kg o inferior, la
cantidad de refrigerante adicional será 0,5 kg.

8.2. Precauciones relativas a la conexión de

las tuberías y el funcionamiento de las
válvulas

(1) Antes de la recuperación de aceite mineral

[Fig. 8.2.1] (P.3)

<A> [Válvula de bola (lado gas)] (Esta figura muestra la válvula totalmente abierta.)

<B> [Válvula de bola (lado líquido)] (Esta figura muestra la válvula totalmente abier-

ta.)

A

A equipo separador de aceite

B

A unidad interior

C

Junta hueca de paso (Accesorio)

D

Tubo de conexión 1 (Accesorio)

E

Puerto de servicio

F

Tuerca de mariposa (Accesorio)

G

Tapón (Accesorio)

H

ø12,7

I

ø25,4 (PUHY-P200)

J

ø28,58 (PUHY-P250)

K

Junta de empaquetamiento compacto (Accesorio)

L

Tubo de conexión 3 (Accesorio)

M

Tubo de conexión 4 (Accesorio)

N

Tubo de conexión 2 (Accesorio)

O

ø25,4

P

Tornillo M10 (Accesorio)

<Ejemplo>
Interior 1: 40

A: ø12,7

40 m

a: ø6,35

10 m

2: 100

B: ø12,7

10 m

b: ø9,52

5 m

3: 40

C: ø12,7

15 m

c: ø6,35

10 m

4: 32

D: ø12,7

10 m

d: ø6,35

10 m

5: 63

e: ø9,52

10 m

La longitud total de cada conducto de líquido es el siguiente:
ø12,7: A + B + C + D = 40 + 10 + 15 + 10 = 75 m
ø9,52: b + e = 5 + 10 = 15 m
ø6,35: a + c + d = 10 + 10 + 10 = 30 m
Por consiguiente,

Tamaño de la tubería
de líquido Longitud
total de ø6,35 

×

 0,024

(m) 

×

 0,024 (kg/m)

Tamaño de la tubería
de líquido Longitud
total de ø9,52 

×

 0,06

(m) 

×

 0,06 (kg/m)

Carga adicional
de refrigerante

                        (kg)

Según las
condiciones
mostradas
más abajo:

Tamaño de la tubería
de líquido Longitud
total de ø12,7 

×

 0,12

(m) 

×

 0,12 (kg/m)

=

+

+

– 

α

Содержание PUHY-P-YREM-A

Страница 1: ...buch gründlich durchlesen MANUEL D INSTALLATION Veuillez lire le manuel d installation en entier avant d installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous assurer d une utilisation correcte MANUAL DE INSTALACIÓN Para un uso seguro y correcto lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de aire acondicionado MANUALE DI INSTALLAZIONE Per un uso sicuro e corretto l...

Страница 2: ...ight H F No restrictions on wall height 7 7 2 Fig 7 2 1 E A A D D E L2 L1 1000 E D E A A A A A L1 L1 L1 L1 L1 L2 E A A E D D 1000 L2 L2 900 E A D A D 1000 1000 900 L2 5 C B 2 C 45 300 1000 3 A B A A B H h L2 L1 L1 L2 4 A 650 325 A H h H h L1 L1 L2 L2 A B 6 Fig 6 1 1 B A A M10 anchor bolt procured at the site B Corner is not seated Fig 5 0 1 5 40 7m 7m B C D mm Ç Total capacity of indoor units Å Li...

Страница 3: ...gure shows the valve in the fully open state A System analyzer B Lo Knob C Hi Knob D Ball valve E Liquid pipe F Gas pipe G Service port H Three way joint I Valve J Valve K Cylinder L Scale M Vacuum pump B Ball valve liquid side A Syphon pipe In case of the cylinder having no syphon pipe O S O S Fig 8 2 1 A To oil trap kit B To indoor unit C Hollow Packing Accessory D Connecting pipe 1 Accessory E ...

Страница 4: ...Mortar or other incombustible caulking J Incombustible heat insulation material A Power source B Transmission line A Group 1 B Group 3 C Group 5 D Shielded Wire E Sub Remote Controller A Switch Breakers for Wiring and Current Leakage B Breakers for Current Leakage C Outdoor Unit D Pull Box E Indoor Unit A B C E D M1M2 M1M2S TB7 TB3 IC 51 M1M2S TB5 RC 01 IC M1M2S TB5 02 IC M1M2S TB5 04 IC M1M2S TB5...

Страница 5: ...s due to lack of oxygen in the room could result When moving and reinstalling the air conditioner consult the dealer or an authorized technician If the air conditioner is installed improperly water leakage electric shock or fire may result After completing installation work make sure that refrigerant gas is not leaking If the refrigerant gas leaks and is exposed to a fan heater stove oven or other...

Страница 6: ...he existing piping for reuse in accordance with the specified check sheet by referring products catalogs and manu als for judgement to reuse If vapor condensation was found in the past check the thermal insulation For a portion suffered by condensation dripping check the deterioration of the insulation and repair the insulation materials if required When the copper piping is seriously deteriorated...

Страница 7: ...d If a leak circuit breaker is not installed electric shock may result Use power line cables of sufficient current carrying capacity and rating Cables that are too small may leak generate heat and cause a fire Use only a circuit breaker and fuse of the specified capacity A fuse or circuit breaker of a larger capacity a steel or copper wire may result in a general unit failure or fire Do not wash t...

Страница 8: ...2 When there is an obstruction above the unit 3 When inlet air enters from right and left sides of unit Wall heights H of the front and the rear sides shall be within overall height of unit When the total height is exceeded add the h dimension of the Fig 4 0 1 to L1 and L2 4 When unit is surrounded by walls Note Wall heights H of the front and the back sides shall be within overall height of unit ...

Страница 9: ...sed it could cause clogging or damage to the compressor unit B Never perform outdoor unit piping connection work when it is raining Warning When installing and moving the unit do not charge it with refrigerant other than the refrigerant specified on the unit Mixing of a different refrigerant air etc may cause the refrigerant cycle to mal function and result in severe damage Caution Use a vacuum pu...

Страница 10: ... 55 N m Loosen and tighten this nut using a double ended wrench Coat the flare contact surface with refrigerating machine oil Ester oil ether oil or alkylbenzene small amount I ø12 7 J ø25 4 PUHY P200 ø28 58 PUHY P250 K Field piping Braze to the connecting pipe When brazing use unoxidized brazing L Close packed packing M Hollow packing At the time of shipping the outdoor unit is charged with the r...

Страница 11: ... to the design pressure 2 94 MPa using nitrogen gas However do not pressurize at one time Stop during pressurization and check that the pres sure does not drop 2 Check for gas leaks by checking the flare connection parts brazed parts flanges and other parts which may leak using an R407C compatible electric leak detector 3 This test may be used together the with bubble type gas leak test 2 Evacuati...

Страница 12: ...e Controller Symbol OC IC RC Allowable number of controllers One to sixteen controllers for one OC Maximum of two per group outdoor units and the central control system transmission line to the shield S terminal of the central control terminal block TB7 shield S terminal In addi tion in the case of outdoor units whose power supply connector CN41 has been replaced by CN40 the shield terminal S of t...

Страница 13: ...r Current Leakage Model Outdoor Unit 200 250 1 Use a separate power supply for the outdoor unit and indoor unit 2 Bear in mind ambient conditions ambient temperature direct sunlight rain water etc when proceeding with the wiring and connections 3 The wire size is the minimum value for metal conduit wiring The power cord size should be 1 rank thicker consideration of voltage drops Make sure the pow...

Страница 14: ...nd then set notch is commenced Hot adjust control When the outdoor unit is being cooled and the refrigerant is resting warming up operation is performed for at least 35 minutes to warm the compressor During this time only the fan operates System is being driven Operate remote controller again after HO disappear After a stop of cooling operation unit continues to operate drain pump for three minute...

Страница 15: ...ngen Wenn die Abdeckung der Elektroanschlüsse Abdeckplatte nicht sachge mäß angebracht wurde kann Staub oder Wasser in die Außenanlage ein dringen und Brände oder Stromschläge verursachen BeimVerbringen der Anlage an einen anderen Standort Anlage nicht mit einem anderen Kältemittel als dem auf der Anlage angegebenen Kälte mittel füllen Wenn das ursprüngliche Kältemittel mit einem anderen Kältemitt...

Страница 16: ...ung des Kältemittels im Zylinder so daß die Leistung abfallen kann Kein anderes Kältemittel als R407C verwenden Wenn ein anderes Kältemittel R22 usw mit R407C gemischt wird kann das im Kältemittel enthaltene Chlor Verschlechterung des Kältemaschinen öls verursachen Eine Vakuumpumpe mit einem Reverse Flow Gegenstrom Rückschlag ventil verwenden Das Öl der Vakuumpumpe fließt in den Kältemittelkreisla...

Страница 17: ...eines Arbeitsganges geschlossen halten Ausfüllen der geforderten Positionen im Fragebogen der Mineralölwiederaufbereitungsarbeiten des REPLACE MULTI Ersatz von Mehrfachgeräten Wiederaufbereitung des Kältemittels des al ten Systems Entfernen der Außen Innengeräte der Fern bedienungen etc Während Installationsarbeiten vor Ort Installieren der Außen Innengeräte der Fern bedienungen etc und Durchführu...

Страница 18: ...Kompressor in Betrieb 2 Kombination mit Innenaggregaten Modell Geräuschpegel Statischer Außendruck Innenanlagen Gesamtkapazität Modell Menge Betriebstemperatu PUHY P200 PUHY P250 56 dB A 57 dB A 0 Pa 50 130 20 250 1 13 20 250 1 16 Betriebsart Kühlen 5 CDB 43 CDB 0 C DB bis 43 C DB mit der Außeneinheit an einer niedrigeren Position Betriebsart Heizen 15 CWB 15 5 CWB 3 Überprüfung des Lieferumfangs ...

Страница 19: ...alverteilungssystem Hier bei werden die Kältemittelrohre vom Außenaggregat zum Zentralverteiler verlegt und dann an jedes der einzelnen Innenaggregate verteilt Diese Methode des Anschlusses besteht aus sich verzweigenden Verbindungen an die einzelnen Innenaggregate Flanschanschlüsse der Rohre vom Außen aggregat und Anschlußverteilungen für die Flüssigkeitsrohre Beachten Sie daß die Anschlüsse der ...

Страница 20: ...h eine Liste der Größe und Länge jeder Kühlmittelleitung und der Menge des zusätzlichen eingefüllten Kühl mittels zusammen Einen Entwurf der Liste und die entsprechenden Spalten zum Ausfüllen finden Sie im Außenaggregat 8 1 Kalkulation des zusätzlichen Kühl mittels Kalkulieren Sie die Menge des zusätzlich einzufüllenden Kühlmittels auf der Basis der Länge des Rohrnetzes für das Kühlmittel und dess...

Страница 21: ...ransport werksseitig zu sammengebaut 1 Zum Hartlöten des Anschlußrohrs mit Flansch das Rohr vom Schwimmer ventil trennen und außerhalb des Aggregats verlöten 2 BeimTrennen des Flanschanschlußrohrs die an der Rückseite dieses Blattes befestigte Dichtung entfernen und auf die Flanschoberfläche des Schwimmer ventils kleben um zu vermeiden daß Staub in das Ventil gelangt 3 Der Kältemittelumlauf ist we...

Страница 22: ...eitungen dürfen keine Wärmeisolierung haben Fig 8 4 2 P 4 A Flüssigkeitsrohrleitung B Gasrohrleitung C Elektrische Drähte D Deckband E Isolator Fig 8 4 3 P 4 Eindringender Abschnitt Fig 8 4 4 P 4 A Innere Wandung nicht sichtbar B Äußere Wandung C Äußere Wandung freiliegend D Boden Wasserdichtmachen E Dachrohrschaft F Eindringender Abschnitt in Feuerabgrenzung und Grenzwand A Manschette B Wärmeisol...

Страница 23: ...ertragungskabel des Innenaggregates IC das auf die letzte angegebene Adresse innerhalb der gleichen Gruppe eingestellt ist mit der Klemmleiste der Fernbedienung RC d Schließen Sie die Anschlüsse M1 M2 und den Anschluß S an die Klemmleiste TB7 der Zentralsteuerung des Außenaggregates OC an e Ändern Sie an nur einem Außenaggregat die Kabelbrücke des Bedienungsfeldes von CN41 nach CN40 f Schließen Si...

Страница 24: ...Schutzschalter für Leckstrom Modell Außen aggregat 200 250 1 5 Unterbrecher Schutzschalter für Verdrahtung NFB Erdung 10 Testbetrieb 10 1 Die folgenden Symptome sind nicht als Betriebsstörungen Notfall anzusehen Anzeige der Fernbedienung Kühlen Heizen blinkt Normale Anzeige Normale Anzeige Anzeige Entfrosten Leuchtet nicht Heizbereit Normale Anzeige HO blinkt Die Beleuchtung ist erloschen Ursache ...

Страница 25: ...l installation du climatiseur à un endroit diffé rent ne le remplissez pas d un réfrigérant différent utilisez le réfrigérant spécifié sur l appareil Lorsqu un réfrigérant différent est mélangé au réfrigérant d origine il se peut que le cycle du réfrigérant ne fonctionne pas correctement et que l appareil soit endommagé Si le climatiseur est installé dans une pièce relativement petite certaines me...

Страница 26: ...n autre réfrigérant R22 etc est mélangé au R407C le chlore dans le réfrigérant peut provoquer la détérioration de l huile du climatiseur Utilisez une pompe à vide équipée d une valve de contrôle de flux in verse Il se peut que l huile de la pompe à vide reparte dans le cycle du réfrigérant ce qui entraînerait la détérioration de l huile réfrigérante N utilisez pas les outils énumérés ci dessous de...

Страница 27: ...ques d explosion N utilisez pas le climatiseur près d animaux ou de plantes ou près d ali ments d instruments de précision ou d objets d art La qualité d aliments etc pourrait en souffrir N utilisez pas le climatiseur dans certains environnements L huile la vapeur la fumée sulfurique etc peuvent considérablement ré duire la performance du climatiseur ou en endommager les pièces Lors de l installat...

Страница 28: ...tement hors tension après son fonc tionnement Attendez au moins cinq minutes avant de le mettre hors tension Autrement il y aura un risque de fuite d eau ou de mauvais fonctionnement Ne touchez jamais la surface du compresseur pendant les interventions techniques Si l appareil est sous tension mais ne fonctionne pas le chauffage du carter à la base du compresseur est opérationnel 2 Association aux...

Страница 29: ...llecte d huile lors de la récupération de l huile minérale ne branchez donc pas les tuyaux Permet le raccordement de l appareil extérieur et du kit de collecte d huile lors de l installation de la valve la longueur totale du tuyaux devra être de 5 m au maximum 2 Après la récupération de l huile minérale Le raccordement des tuyaux se fait selon un système de raccordement terminal dans lequel les tu...

Страница 30: ...amètre la longueur ou l intervalle vertical sont différents ceci réduira l efficacité de la récupération de l huile minérale et provoquera la détérioration de la nouvelle huile réfrigé rante Gardez les tuyaux d installation dans l immeuble et laissez les deux ex trémités des tuyaux couvertes jusqu au moment du brasage L huile se détériorera et il est possible que le compresseur tombe en panne si d...

Страница 31: ...é gaz est assemblé à l usine avant la livraison 1 Pour le brasage du tuyau de connexion à collerette retirer le tuyau de connexion avec la collerette de la valve à bille et le braser à l extérieur de l appareil 2 Lors du retrait de la connexion avec collerette retirez le joint d étanchéité attaché au dos de cette feuille et collez le sur la surface de la collerette de la valve à bille pour empêche...

Страница 32: ...nt lorsque le réfrigé rant provient d un cylindre et que ce cylindre n a pas de siphon mettez le cylindre à l envers pour transvaser le réfrigérant liquide comme l indique le croquis ci dessous Si le cylindre a un siphon comme le montre le croquis de droite le réfrigérant liquide peut être transvasé tout en gardant le cylindre dans sa position droite Par conséquent tenez bien compte des spécificat...

Страница 33: ... un câble similaire au câble de la ligne de trans mission 1 Nom Contrôleur de l appareil extérieur Contrôleur de l appareil intérieur Commande à distance Symbole OC IC RC Nombre de contrôleurs permis Unàseizecontrôleurspourunappareilextérieur OC Maximum 2 par groupe Exemple de système de fonctionnement relié à la terre avec plusieurs appareils extérieurs Il est nécessaire d utiliser des câbles bli...

Страница 34: ...t arrêté La pompe de drainage continue de fonction ner alors que l appareil s est arrêté 1 Utiliser une alimentation séparée pour l appareil extérieur et pour l appareil intérieur 2 Tenir compte des conditions climatiques température ambiante rayons solaires directs eau pluviale etc lors du câblage et du raccordement des appareils 3 Les dimensions des câbles représentent les dimensions minimales p...

Страница 35: ...a concentración de refrigerante ex ceda los límites de seguridad incluso si hubiese fugas Consulte al distribuidor respecto a las medidas adecuadas para evitar exce der los límites de seguridad Si hubiese fuga de refrigerante y se excediese el límite de seguridad puede haber peligro por pérdida de oxígeno en la habitación Cuando mueva o reinstale el acondicionador de aire consulte con el dis tribu...

Страница 36: ... con R407C por ejemplo manguera de carga La utilización de una manguera de carga para R407C hace que se mezcle el aceite de máquina refrigerante convencional produciendo un deterioro del aceite de máquina refrigerante Elementos a observar Tenga en cuenta que nuestra Corporación no se hace responsable de la fiabilidad de los tubos cables y sistema de alimentación existentes para la reutilización re...

Страница 37: ... aceite mineral Ejecución de la prueba de funcionamiento y ajuste para la verificación final del funciona miento Sin realizar ninguna operación mantenga cerradas las válvulas de bola de la unidad exterior antes de la operación de recuperación de aceite mineral Anotación de elementos necesarios en el formulario de solicitud de trabajo de recuperación de aceite mineral REPLACE MULTI Unidad exterior ...

Страница 38: ...l compresor y las demás piezas del circuito Si toca las tuberías en tal estado puede sufrir quemaduras o conge lación en las manos No accione el equipo de aire acondicionado cuando se hayan extraído los paneles y las protecciones Las piezas rotativas calientes o con un alto voltaje podrían causar daños No desconecte la corriente inmediatamente después de parar el funcio namiento del equipo Espere ...

Страница 39: ...a longitud total de las tuberías deberá ser de 5m o menos 2 Después de la recuperación de aceite mineral El tendido de tubos es del tipo de terminal de distribución en el que el tubo de refrigerante de la unidad exterior se bifurca en el terminal de distribución y se conecta a cada una de las unidades interiores El método de conexión es de ensamblaje de extremos abocinados conexiones con bridas pa...

Страница 40: ...tilice detergentes especiales para lavar las tuberías 7 2 Sistema de tubos de refrigerante Ejemplos de conexión Fig 7 2 1 P 2 Å Tubo de líquido ı Tubo de gas Ç Capacidad total de unidades interiores Î Número de modelo Total del modelos de unidad corriente abajo Ï Modelo del juego de bifurcación Ì 4 Cabezal de la bifurcación Ó 7 Cabezal de la bifurcación 10 Cabezal de la bifurcación A Unidad exteri...

Страница 41: ...totalmente una vez finalizadas las operaciones indicadas B Pasador tope Evita que el vástago de la válvula gire 90 o más C Junta Accesorio Fabricante Nichiasu corporation Tipo T 1991 NF D Tubo de conexión Accesorio Utilice la junta y fije bien este tubo en la brida de la válvula de forma que no haya fuga de gas Par de apriete 25 N m Unte las dos caras de la junta con aceite refrigerante Unte las d...

Страница 42: ... distribuidores las mangueras de carga y otras piezas para el refrigerante que se indican en la unidad Utilice un gravímetro Con precisión de hasta 0 1 kg Utilice una bomba de vacío con válvula de retención de flujo invertido Vacuómetro recomendado Vacuómetro con termistor ROBINAIR 14830A Utilice un vacuómetro que alcance 0 5 Torr o más tras 5 minutos de fun cionamiento 3 Carga de refrigerante Ya ...

Страница 43: ...ica de las unidades interior y exterior ya que la caja es retirada a veces cuando se realiza el trabajo de mantenimiento 5 No conecte nunca la fuente principal de energía al bloque de terminal de la línea de transmisión Si está conectado las piezas eléctricas se quemarán 6 Use cable blindado de dos almas para la línea de transmisión Si las líneas de transmisión de sistemas diferentes están conecta...

Страница 44: ...rincipal subordinado 1 Utilice una fuente de alimentación principal diferente para la unidad exterior y unidad interior 2 Tenga en cuenta las condiciones ambientales temperatura ambiente luz solar directa lluvia etc cuando realice el tendido de cables y las conexiones 3 El tamaño del cable corresponde al valor mínimo para cables de conductos de metal El cable de alimentación principal debe tener u...

Страница 45: ...dad baja que dura 2 minutos y finalmente empieza el punto con figurado Control para regular el calor Cuando se enfría la unidad exterior y el refrigerante está en reposo se lleva a cabo el funcionamiento de calentamiento durante al menos 35 minutos para ca lentar el compresor Durante este tiempo sólo funciona el ventilador El sistema se está encendiendo Vuelva a accionar el controlador remoto cuan...

Страница 46: ...uò consentire l entrata di polvere o acqua con un conseguente rischio di scosse elettriche o incendio In caso di installazione o di spostamento del condizionatore in un altro luogo non utilizzare un refrigerante diverso da quello specificato per l unità Qualora venisse mischiato un refrigerante diverso a quello originale vi è il rischio di un cattivo funzionamento del circuito con conseguenti dann...

Страница 47: ...ramento dell olio refrigerante Usare una pompa a vuoto con una valvola di controllo dell inversione di flusso L olio della pompa a vuoto può fluire nel circuito refrigerante e causare un deterioramento dell olio Non usare i seguenti attrezzi utilizzati di solito con i refrigeranti conven zionali Raccordo del manometro tubo flessibile di carica rivelatore di perdite di gas valvola di controllo del ...

Страница 48: ...tici piante strumenti di pre cisione od opere d arte nella zona della portata d aria del condizionato re La qualità dei generi alimentari ecc potrebbe deteriorarsi Non usare il condizionatore in ambienti speciali Gli oli i vapori i fumi solforici ecc possono ridurre in modo significativo il rendimento dell unità e danneggiare le sue parti interne Durante l installazione dell unità in un ospedale i...

Страница 49: ...erruttore per evitare perdite d acqua o il rischio di un guasto Non toccare la superficie del compressore durante la manutenzione Se l unità è collegata all alimentazione senza essere accesa il riscaldatore del carter sulla base del compressore è comunque in funzione 4 Spazio necessario attorno all unità Fig 4 0 1 P 2 A Veduta dall alto B Veduta laterale C Quando vi è una breve distanza da una str...

Страница 50: ...ffettuare una connessione a cartella dal lato liquido ed una connessione mediante saldatura dal lato gas se la tubazione già posata ha un diametro di ø25 4 mm utilizzare per la connessione il tubo di collegamento 2 fornito con l unità esterna Cautela Le tubazioni di refrigerante collegate all unità interna e all unità esterna saranno collegate al kit pozzetto dell olio durante il recupero dell oli...

Страница 51: ...izia o acqua nel circuito refrigerante il refrigerante rischia di deteriorarsi Per determinare se si possa o meno utilizzare la tubazione del refrigeran te esistente consultare il Manuale di installazione In funzione del tipo il vecchio olio refrigerante presente nella tubazione esi stente potrebbe diminuire l efficacia del recupero olio minerale e provocare il deterioramento del nuovo olio refrig...

Страница 52: ...izzando la for mula e caricare il refrigerante attraverso l apertura di servizio dopo aver termi nato il collegamento delle tubazioni Per la coppia di serraggio vedere al punto 2 Dopo il recupero dell olio mine rale 2 Dopo il recupero dell olio minerale Il collegamento delle tubazioni e il funzionamento della valvola vanno eseguiti accuratamente Il tubo di collegamento lato gas è assemblato in fab...

Страница 53: ... la se questa non ha un tubo a sifone il liquido deve essere caricato con la bombola capovolta come indicato sotto Se invece la bombola è dotata di un tubo a sifone come quello indicato nella figura di destra il refrigerante liquido può essere caricato con la bombola in posizione normale Stare quindi molto attenti alle specifiche della bombola Qualora l unità debba essere caricata con gas refriger...

Страница 54: ...Unità del comando a distanza Lunghezza massima attraverso le sezioni esterne cavo in rete L1 L2 L3 L4 e L1 L2 L6 L7 500 m sezione di 1 25 mm2 o superiore Lunghezza massima del cavo di trasmissione cavo in rete L1 e L3 L4 e L6 e L2 L6 e L7 200 m sezione di 1 25 mm2 o superiore Lunghezza del cavo del comando a distanza c1 c2 e c1 c2 c3 c4 200 m 0 3 a 1 25 mm2 2 Esempi di cablaggi Nome del controllor...

Страница 55: ...on è possibile attivare la modalità di riscaldamento raffreddamento di un unità quando l altra sta funzionando nella modalità opposta A seguito della presenza del sistema di controllo del funzionamento del defletto re automatico questo può essere commutato automaticamente nella posizione di soffiaggio orizzontale dalla posizione di soffiaggio verso il basso qualora il deflettore si sia trovato in ...

Страница 56: ...ss telephone number on this manual before handing it to the customer The product at hand is based on the following EU regulations Low Voltage Directive 73 23 EEC Electromagnetic Compatibility Directive 89 336 EEC Pressure Equipment Directive 97 23 EC This product is designed and intended for use in the residential commer cial and light industrial environment ...

Отзывы: