42
Horizontal airflow
Downward
Fixing
The airflow direction of
this outlet is fixed
in particular direction.
Remote controller setting
The airflow direction of
this outlet is controlled by
the airflow direction setting of
remote contoller.
MITSUBISHI
ELECTRIC
label
Outlet No.4
Outlet No.2
Outlet No.3
Outlet No.1
Note: "0" indicates all outlets.
When it is cold because of direct airflow,
the airflow direction can be fixed
horizontally to avoid direct airflow.
Remarque: « 0 » indique toutes les sorties.
Sortie 2
Sortie 3
Sortie 1
Étiquette
MITSUBISHI
ELECTRIC
Sortie 4
Fixation
La direction du courant d’air de cette sortie
est fi xée dans une direction particulière.
La direction de la sortie peut être fi xée-
horizontalement pour éviter un courant
d’air direct.
Réglage de la télécommande
La direction du courant d’air de
cette sortie est contrôlée par le
réglage de direction du courant
d’air de la télécommande.
Vers le bas
Courant d’air horizontal
Reset
1
horizontal
2
3
4
5
Horizontal
Réinitialiser
< Comment régler la direction haute/basse du courant
d’air (seulement pour la télécommande sans fi l) >
Explication des termes
• «Adresse d’appareil intérieur» est le numéro attribué à chaque
climatiseur.
• « No. de sortie » est le numéro assigné à chaque sortie du climatiseur.
(Voir l’illustration sur la droite.)
•
« Direction haute/basse du courant d’air » est la direction (l’angle) à
fi xer.
• Pour l’appareil PLFY-BM, seule la sortie particulière peut être fi xée sur
une certaine direction avec les procédures ci-dessous. Seule la sortie
réglée est fi xée chaque fois que le climatiseur est allumé. (Les autres
sorties suivent la direction haute/basse du courant d’air de la télécom-
mande.)
Changes the selection(No.).
Address No. of indoor unit
"01-50"
Outlet No.
"1-4"or "0"
Up/Down air direction
5 steps or
cancel
Press for 2
seconds to
change / cancel
"Fixed airflow
direction mode".
Pressing the button with either Address No. of
indoor unit or outlet No. blinking, ...
Only the air conditioner with the No. on remote
controller and its outlet are set to the setting 5.
(Other outlets are closed.)
It is used to identify the air conditioner and
outlet to set.
Pressing the button with
Up/Down air direction indicater blinking
Only the air conditioner with the No. on Remote controller
and its outlet are fixed at "Up/Down air direction"
blinking.
This is used only to decide direction conclusively.
Attention: Be careful not to set wrong air conditioner.
Attention
PAR-21MAA
ON/OFF
FILTER
CHECK
OPERATION
CLEAR
TEST
TEMP.
MENU
BACK
DAY
MONITOR/SET
CLOCK
ON/OFF
Set temperature buttons
Down
Up
Mode button (Return button)
ON/OFF button
Fan Speed button
Filter
button
(<Enter> button)
Check button (Clear button)
Resets the fixed airflow direction mode.
Sends the information on
remote controller display.
·Refer to the next page for details.
Moves between the selected(blinking)
parts.
Outlet No.
Up/Down air direction
Address No. of indoor unit
Bouton d’opération (en mode de direction de courant d’air fi xe)
5. Fonctionnement
Marche/arrêt
Réinitialise le mode de direction de courant d’air fi xe.
Vitesse du ventilateur
Voir la page suivante pour plus de détails.
Contrôle (bouton Effacer)
Passe les informations sur
l’affi chage de la télécommande.
Filtre
(Bouton <Entrée>
Appuyez 2
secondes pour
changer / annuler
le mode de direc-
tion du courant
d’air fi xe.
Appuyez sur le bouton lorsque que le voyant de la direc-
tion haute/basse du courant d’air clignote.
Uniquement le climatiseur dont le No se trouve sur la
télécommande et ses sorties sont réglés sur le réglage 5
de direction de souffl erie. (Les autres sorties sont fermées.)
Ceci est utilisé pour identifi er le climatiseur et la sortie à
régler.
Seul le climatiseur avec le numéro sur la télécom-
mande et sa sortie sont défi nis.
Ceci est utilisé pour assigner une direction.
Attention: Assurez-vous de bien régler le climati-
seur voulu.
Attention
Mode (bouton Retour)
Passe entre les éléments sélectionnés (clignotants).
Direction haute/basse du
courant d’air
No. de la sortie
Direction haute/basse du
courant d’air
5 étapes ou annuler
No. de la sortie « 1-4 »
ou « 0 »
Réglage de température Bas Haut (
)
Change la sélection (no.).
Adresse d’appareil intérieur
Adresse d’appareil intérieur :
« 01-50 »
Appuyer sur le bouton quand l’Adresse d’appareil intéri-
eur ou le Numéro de sortie clignote...
03_BH79D046H01_FR_1127.indd Sec1:42
03_BH79D046H01_FR_1127.indd Sec1:42
11/28/2006 11:37:12 AM
11/28/2006 11:37:12 AM