background image

117

7. Afprøvning

[Udgangsmønster A]

Fejl registreret af indendørsenhed

Symptom

Bemærkning

Kontrolkode

1

P1

Fejl i indsugningsføler

2

P2, P9

Fejl i rørføler (væskerør eller 2-faset rør)

3

E6, E7

Kommunikationsfejl i indendørs-/udendørsenhed

4

P4

Fejl i drænføler

5

P5

Fejl i drænpumpe

6

P6

Sikkerhedsforanstaltning mod frost/overophedning

7

EE

Kommunikationsfejl mellem indendørs- og udendørsenhed

8

P8

Fejl i rørtemperatur

9

E4

Fejl i modtagelse af fjernbetjeningens signal

10

11

12

Fb

Fejl i indendørsenhedens kontrolsystem (hukommelsesfejl osv.)

Ingen lyd

– –

Ingen overensstemmelse

Trådløs fjernstyring

Ledningsbetjent

fjernbetjening

Biplyde/lampen OPERATION

INDICATOR (driftsindikator)

blinker (antal gange)

• På den trådløse fjernbetjening

Brummeren lyder fra indendørsenhedens modtagedel.
Driftslampen blinker.

• På den ledningsbetjente fjernbetjening

Kontrollér koden, der vises i LCD-displayet.

[Udgangsmønster B]

Fejl registreret af anden enhed end indendørsenheden (udendørsenhed osv.)

Symptom

Bemærkning

Kontrolkode

1

E9

Kommunikationsfejl i indendørs-/udendørsenhed (overførselsfejl) (udendørsenhed)

2

UP

Afbrydelse af overstrøm i kompressor

3

U3, U4

Afbrydelse/kortslutning i udendørsenhedens termistorer

4

UF

Afbrydelse af overstrøm i kompressor (når kompressor er låst)

5

U2

Unormalt høj udsugningstemperatur/49C aktiveret/utilstrækkeligt med kølemiddel

6

U1, Ud

Unormalt højt tryk (63H aktiveret)/Sikkerhedsforanstaltning mod overophedning

7

U5

Unormal temperatur i kølelegeme

8

U8

Sikkerhedsstop i udendørsenhedens ventilator

9

U6

Afbrydelse af overstrøm i kompressor/Anomali i strømmodul

10

U7

Unormal overophedning grundet lav udsugningstemperatur

11

U9, UH

Anomali såsom overspænding eller mangel på spænding og unormalt
synkronsignal til hovedstrømkreds/Fejl i strømføler

12

13

14

Andet

Andre fejl (Se den tekniske manual til udendørsenheden.)

*1 Hvis bipperen ikke lyder igen efter de to første bip, der bekræfter, at startsignalet for selvkontrol er modtaget, og lampen OPERATION INDICATOR (driftsindikator) ikke

tændes, er der ikke registret nogen fejl.

*2 Hvis bipperen lyder tre gange efter hinanden “bip, bip, bip (0,4 + 0,4 + 0,4 sek.)” efter de to første bip, der bekræfter, at startsignalet for selvkontrol er modtaget, er den

angivne kølemiddeladresse forkert.

Kontroller lysdioderne på uden-
dørs hovedtavlen for at få yderli-
gere oplysninger.

Trådløs fjernstyring

Ledningsbetjent

fjernbetjening

Biplyde/lampen OPERATION

INDICATOR (driftsindikator)

blinker (antal gange)

• Hvis enheden ikke kan betjenes korrekt efter den ovenfor beskrevne testkørsel, skal nedenstående skema bruges til fejlfinding.

Symptom

Årsag

Ledningsbetjent fjernbetjening

LED 1, 2 (PCB i udendørsenhed)

PLEASE WAIT

PLEASE WAIT 

 Fejlkode

Displaymeddelelser vises ikke, selv når
der er tændt for enheden (driftslampen
lyser ikke).

I ca. 2 minutter,
efter at enheden er
blevet tændt

Når der er gået ca.
2 minutter, at efter
enheden er blevet
tændt

Først tændes LED 1 og 2, dernæst slukkes
LED 2, så kun LED 1 lyser (korrekt drift).

Kun LED 1 lyser 

 LED 1 og 2 blinker.

Kun LED 1 lyser 

 LED 1 blinker to gange,

LED 2 blinker én gang.

• I ca. 2 minutter, efter at der er blevet tændt for enheden, er

betjening med fjernbetjeningen ikke mulig pga. enhedens
opstart (korrekt drift).

• Stikket til udendørsenhedens beskyttelsesanordning er ikke

tilsluttet.

• Omvendt- eller åben faseforbindelse til udendørsenhedens

klemrække (L1, L2, L3).

• Ukorrekt forbindelse mellem inden- og udendørsenhederne

(ukorrekt polaritet for S1, S2, S3).

• Fjernbetjeningens ledning er for kort.

Содержание PKA-RP FAL

Страница 1: ...stallare il condizionatore d aria leggere attentamente il presente manuale ed il manuale d installazione dell unità esterna MANUAL DE INSTALACIÓN Para un uso seguro y correcto lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de aire acondicionado E XEIPI IO O H IøN E KATA TA H È ÛˆÛÙ Î È ÛÊ Ï Ú ÛË È ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈÎ Ùfi ÙÔ ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ Î ıÒ Î È ÙÔ ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË ÙË Â͈ÙÂÚÈÎ Ì...

Страница 2: ...s these items can be damaged by temperature changes or dripping water When the room humidity exceeds 80 or when the drainpipe is clogged wa ter may drip from the indoor unit Do not install the indoor unit where such dripping can cause damage When installing the unit in a hospital or communications office be prepared for noise and electronic interference Inverters home appliances high fre quency me...

Страница 3: ...00 91 90 610 314 280 180 240 225 18 18 A B C G I H F E D 1270 18 18 900 19 91 295 225 240 180 280 314 90 750 60 280 80 29 30 30 30 10 184 13 91 1183 245 285 595 I H H E D B G A C F 1 60 71 mm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A C D E B 2 100 Fig 3 1 Fig 3 2 Fig 3 3 3 2 Installing the wall mounting fixture Fig 3 2 1 Setting the wall mounting fixture and piping positions s Using the wall mounting fixture determine ...

Страница 4: ...t pipe drain pipes internal external connection lines etc are to be embedded into the wall in advance the extruding pipes etc may have to be bent and have their length modified to the unit Make the pipes to be embedded slightly longer than necessary and install A Right side panel C On site piping B Through hole D Wall fixing bracket 1 2 Remove the five screws indicated by the arrows in the diagram...

Страница 5: ...such as sulfuric com pounds oxidants debris or dust Warning When installing or moving the air conditioner use only the specified refriger ant R410A to charge the refrigerant lines Do not mix it with any other refriger ant and do not allow air to remain in the lines Air enclosed in the lines can cause pressure peaks resulting in a rupture and other hazards RP35 50 RP60 140 Liquid pipe ø6 35 thickne...

Страница 6: ...cording to this Installation Manual to en sure correct drainage Thermal insulation of the drain pipes is necessary to prevent condensation If the drain pipes are not properly installed and insu lated condensation may drip on the ceiling floor or other possessions Fig 5 1 Fig 4 6 25 1110 183 120 55 42 58 111 C D A D C B B B E 1 Fig 4 3 2 30 37 74 100 39 4 30 37 74 39 98 32 37 65 100 39 4 G F H I 4 ...

Страница 7: ...stall an earth longer than other cables Indoor unit model Indoor unit power supply Heater Indoor unit input capacity Heater 1 Main switch Breaker Indoor unit power supply Heater Indoor unit power supply Heater earth Indoor unit Outdoor unit 2 Indoor unit Outdoor unit earth 2 Remote controller Indoor unit 3 Indoor unit Heater L N 4 Indoor unit Outdoor unit S1 S2 4 Indoor unit Outdoor unit S2 S3 4 R...

Страница 8: ... C Wiring circuit breaker or isolating switch D Outdoor unit E Indoor unit outdoor unit connecting cords F Remote controller G Indoor unit H Option J Indoor unit power supply For models without heater The optional wiring replacement kits are required Simultaneous twin triple four system If the indoor and outdoor units have separate power supplies refer to the table at the below If the optional wir...

Страница 9: ...ote controllers setting If two remote controllers are connected set one to Main and the other to Sub For setting procedures refer to Function selection of remote controller in the operation manual for the indoor unit 6 2 2 For wireless remote controller 1 Installation area Area in which the remote controller is not exposed to direct sunshine Area in which there is no nearby heating source Area in ...

Страница 10: ... to 04 7 Press the G button and the current set setting number 2 will flash Use the F button to switch the setting number in response to the power supply voltage to be used Power supply voltage 240 V setting number 1 220 V 230 V setting number 2 8 Press the MODE button E and mode and the setting number 1 and 2 will change to being on constantly and the contents of the setting can be confirmed 9 Pr...

Страница 11: ... and no disconnection of one phase in the supply s Use a 500 volt megohmmeter to check that the resistance between the power supply terminals and ground is at least 1 0 MΩ Ω Ω Ω Ω s Do not carry out this test on the control wiring low voltage circuit termi nals Warning Do not use the air conditioner if the insulation resistance is less than 1 0 MΩ Ω Ω Ω Ω Insulation resistance 7 2 Test run The fol...

Страница 12: ... remote controller display turned off A CHECK begins to light B 00 begins to blink 3 While pointing the remote controller toward the unit s receiver press the h button The check code will be indicated by the number of times that the buzzer sounds from the receiver section and the number of blinks of the operation lamp 4 Press the ON OFF button to stop the self check 7 Test run ON OFF TEMP FAN VANE...

Страница 13: ...to low discharge temperature 11 U9 UH Abnormality such as overvoltage or voltage shortage and abnormal synchronous signal to main circuit Current sensor error 12 13 14 Others Other errors Refer to the technical manual for the outdoor unit 1 If the beeper does not sound again after the initial two beeps to confirm the self check start signal was received and the OPERATION INDICATOR lamp does not co...

Страница 14: ...de Press the FILTER button Waiting for stable operation Display D Stable operation 10 20 min You can check the data using steps 3 to 5 of the maintenance mode opera tion procedures while waiting for the stable operation 8 Easy maintenance function Option By using the maintenance mode you can display many types of maintenance data on the remote controller such as the heat exchanger temperature and ...

Страница 15: ...tionen oder den Ausfall der Klimaanlage verursachen Die Klimaanlage kann auch medizinische Geräte in Mit leidenschaft ziehen die medizinische Versorgung und Kommunikationseinrichtun gen durch Beeinträchtigung der Bildschirmdarstellung stören 1 Sicherheitsvorkehrungen 15 2 Aufstellort 16 3 Anbringung der Innenanlage 16 4 Installation der Kältemittelrohrleitung 18 5 Verrohrung der Dränage Fig 5 1 19...

Страница 16: ...en Sie einen Kernbohrer um parallel zum Verlauf der Rohrleitung eine Bohrung von 90 bis 100 mm im Durchmesser an der in der linken Abbildung ge zeigten Position zu erstellen s Der Wanddurchbruch sollte geneigt sein so daß die Öffnung an der Außenseite niedriger liegt als innen s Eine Innenauskleidung mit einem Durchmesser von 90 mm und vor Ort zu be schaffen in die Öffnung einsetzen Hinweis Der Wa...

Страница 17: ...Einlassen von Rohrleitungen in die Wand Fig 3 7 Wenn Rohrleitungen für Kältemittel Abflüsse interne externe Anschlüsse usw im vorhin ein in die Wand verlegt werden müssen die hervorstehenden Rohrteile gegebenenfalls gekrümmt oder in der Länge an die Anlage angepaßt werden Daher sollten die in die Wand verlegten Rohre geringfügig länger als nötig ausgelegt werden Außerdem bitte bei der Installation...

Страница 18: ...ber die Haken der Wand befestigung gehängt werden 2 Wenn die Verlegung der Rohrleitung abgeschlossen ist die Innenanlage mit den Sicherungsschrauben an der Wandbefestigung befestigen Hinweis Prüfen und vergewissern daß die Schnepper der Innenanlage fest und sicher auf den Haken der Wandbefestigungen angebracht sind 3 Die in Abbildung mit den fettgedruckten Pfeilen markierte Schraube dient nur Tran...

Страница 19: ...rial für Kältemittelrohrleitung Isoliermaterial für Flüssigkeitsrohrleitung Flüssigkeits rohrleitung Fig 4 5 4 4 Rohrleitungen für Kältemittel Fig 4 6 1 Innenanlage Vorsicht Vor Anschluß der Rohrleitungen rechts unten links und links hinten das mitgelieferte L förmige Anschlußrohr B an die Hausanschlußleitung anschließen Ablaßstutzen PVC Kleber aufbringen On site Ablaßrohr Ablaßrohr der Anlage Fil...

Страница 20: ...htschmelzbaren Trennschalter NF oder einen Erdschlussunterbrecher NV mit einem Kontaktabstand von mindestens 3 mm einsetzen 2 Für 25 140 Außenanlagen Max 45 m Wenn 2 5 mm2 verwendet werden max 50 m Wenn 2 5 mm2 verwendet werden und S3 getrennt ist max 80 m Für PUHZ RP100 125 140 YHA Anwendungen abgeschirmte Elektroleitungen verwenden Der abgeschirmte Teil muss an der Innenanlage ODER der Außenanla...

Страница 21: ...ungszubehör ist mit einer Elektroleitung von 10 m ausgestattet Max 500 m 4 Die Angaben gelten NICHT immer gegenüber der Erdleitung Hinweise 1 Die Größe der Elektroleitung muß den jeweiligen örtlichen und nationalen gesetzlichen Vorschriften entsprechen 2 Als Kabel für die Stromversorgung und die Verbindung von Innen und Außenanlage muß mindestens ein polychloropren beschichtetes flexibles Kabel en...

Страница 22: ...zschraube 2 Anschlußverfahren Fig 6 4 1 Das Fernbedienungskabel am Klemmenblock anschließen A Zu TB5 an der Innenanlage B TB6 Keine Polarität 3 Einstellung für zwei Fernbedienungen Wenn zwei Fernbedienungen angeschlossen sind stellen Sie eine auf Hauptgerät und die andere auf Nebengerät Für die entsprechende Einstellung lesen Sie den Abschnitt Funktionsauswahl in der Bedienungsanleitung des Inneng...

Страница 23: ...nstellnummer 2 beginnt zu blinken Schalten Sie mit der Taste F die Einstellnummer entsprechend der verwendeten Netz spannung um Netzspannung 240 V Eingestellnummer 1 220 V 230 V Eingestellnummer 2 8 Drücken Sie die MODE Taste E und die Betriebsart und Einstellnummern 1 und 2 werden stetig nicht blinkend angezeigt und die vorgenommenen Einstellungen können überprüft werden 9 Die Tasten FILTER A und...

Страница 24: ...on der angeschlossenen Außenanlage ab 7 Testlauf Fig 7 1 A Taste ON OFF B Testlaufanzeige C Temperaturanzeige der Innenanlagenflüssigkeits leitung D Lampe ON OFF E Bereitschaftsanzeige F Fehlercodeanzeige Anzeige der verbleibenden Testlaufzeit G Temperaturwahltaste H Betriebsartwahltaste I Gebläsegeschwindigkeitstaste M Taste TEST 7 1 Vor dem Testlauf s Nach Installierung Verdrahtung und Verlegung...

Страница 25: ... Den Netzstrom einschalten 2 Die CHECK PRÜFEN Taste zweimal drücken Nehmen Sie diesen Schritt vor wenn das Fernbedienungsdisplay gestoppt ist A CHECK PRÜFEN leuchtet B 00 beginnt zu blinken 3 Die Fernbedienung auf das Empfangsteil des Gerätes richten und die Taste h drük ken Der Prüfcode wird durch die Anzahl der Tonsignale des Summers aus dem Emp fangsbereich und die Anzahl der Blinkvorgänge der ...

Страница 26: ...s Schutzgerät des Außenaggregats ist nicht angeschlossen Phasenverkehrt oder offene Phasenverdrahtung für Betriebs strom Klemmenblock L1 L2 L3 Falsche Verdrahtung zwischen Innen und Außenaggregat fal sche Polung von S1 S2 S3 Kurzschluß des Fernbedienungskabels Ausgabemuster B Fehler erkannt an anderen Geräten als dem Innengerät Außengerät usw Symptom Bemerkung Prüf Code 1 E9 Kommunikationsfehler z...

Страница 27: ...tur Temperatur des Wärmetauschers Betriebszeit des Filters Innenanlage informationen Die angezeigte Betriebszeit des Filters gibt die Zahl der Stunden an die der Filter seit seinem Wiedereinsetzen genutzt wurde 4 Die Taste FILTER drücken 5 Die Daten werden in C angezeigt Beispiel für die Anzeige der Temperatur des Luftstroms Blinken Auf Reaktion warten Etwa 10 Sek 64 C Zur Prüfung eines weiteren D...

Страница 28: ...nctionnement ou une défaillance du climatiseur Le climatiseur peut également endommager les équipements médi caux et de communications perturbant ainsi les soins et réduisant la qualité d af fichage des écrans 1 Consignes de sécurité 28 2 Emplacement pour l installation 29 3 Installation de l appareil intérieur 29 4 Installation de la tuyauterie du réfrigérant 31 5 Mise en place du tuyau d écoulem...

Страница 29: ...n au responsable de l édifice A Ligne centrale de l appareil intérieur B Zone d écoulement par la gauche C Zone d écoulement par la droite D Orifice pour vis de fixation E Orifice pour boulon F Orifice pour vis de fixation G Contour de l appareil H Orifice à dégager pour le tuyau arrière gauche I Orifice d accès du tuyau arrière 90 100 mm de diamètre 2 Forage de l orifice des tuyaux Fig 3 3 s Util...

Страница 30: ...castrées à l avance dans le mur les parties saillantes des tuyaux etc devront peut être être pliées et il faudra dès lors adapter leur longueur Prévoir des tuyaux à encastrer légèrement plus longs que nécessaire avant de les mettre en place A Panneau latéral droit C Tuyauterie sur place B Orifice de perçage D Eqyerre de fixation murale 1 2 Retirer les cinq vis marquées de flèches sur le diagramme ...

Страница 31: ...if tel que des com posés sulfuriques des oxydants des débris ou des saletés Avertissement Lors de l installation ou du déplacement du climatiseur n utiliser que le réfrigérant spécifié R410A pour remplir les tuyaux de réfrigérant Ne pas le mélanger avec un autre réfrigérant et faire le vide d air dans les tuyaux La présence d air dans les tuyaux peut provoquer des pointes de pression entraînant un...

Страница 32: ...r tuyau de réfrigérant Matériau d isolation thermique pour tuyau de liquide Tuyau de liquide 4 4 Travaux pour l installation des tuyaux de réfrigérant Fig 4 6 1 Appareil intérieur Précaution Avant de raccorder les tuyaux droit inférieur gauche et arrière gauche raccorder le tuyau de connexion en L B fourni à la tuyauterie sur place Embout de vidange Appliquer un adhésif PVC Tuyau de vidange sur si...

Страница 33: ...disjoncteur sans fusible NF ou un disjoncteur de fuite à la terre NV avec un écartement de 3 mm minimum entre les contacts de chaque pôle 2 Application de l appareil extérieur 25 140 45 m max En cas d utilisation de 2 5 mm2 50 m max En cas d utilisation de 2 5 mm2 et S3 séparée 80 m max Pour l application PUHZ RP100 125 140 YHA utiliser des câbles blindés La partie blindée doit être mise à la terr...

Страница 34: ...e chaque pôle 2 Max 120 m Pour l application PUHZ RP100 125 140 YHA utiliser des câbles blindés La partie blindée doit être mise à la terre avec l appareil intérieur OU l appareil extérieur ET NON les deux 3 Un câble de 10 m est fixé à la télécommande Max 500 m 4 Les chiffres ne s appliquent PAS toujours à la mise à la terre Remarques 1 La taille des fils doit être conforme aux réglementations nat...

Страница 35: ...ontre écrou F Manchon G Boîte de commutation H Cordon de la télécommande I Sceller avec du mastic J Vis en bois 2 Méthodes de connnexion Fig 6 4 1 Connecter le cordon de la télécommande au bornier A A TB5 de l appareil intérieur B TB6 Pas de polarité 3 Réglage des deux commandes à distance Si deux télécommandes sont connectées réglez l une sur principal et l autre sur auxi liaire Pour prendre conn...

Страница 36: ...40 V numéro de programmation 1 220 V 230 V numéro de programmation 2 8 Appuyer sur la touche MODE E les numéros de programmation et de mode 1 et 2 changeront et seront continuellement affichés et les détails de la programmation pour ront être confirmés 9 Appuyer simultanément sur les touches FILTER A et TEST RUN B pendant au moins 2 secondes L écran de sélection des fonctions apparaît momentanémen...

Страница 37: ... TEST 1 Une fois l alimentation rétablie le climatiseur redémarre après 3 minutes 2 La configuration initiale de la restauration automatique en cas de coupure d électricité dépend du branchement de l appareil extérieur 7 Marche d essai 7 1 Avant la marche d essai s Lorsque l installation le tuyautage et le câblage des appareils intérieur et exté rieur sont terminés vérifier l absence de fuites de ...

Страница 38: ...Commencer cette opération alors que l affichage de la télécommande est éteint A CHECK vérification s allument B 00 commencera à clignoter 3 Diriger la télécommande vers le récepteur de l appareil et appuyer sur le bouton h Le code de vérification sera indiqué par le nombre de sonneries venant du récepteur et le nombres de clignotements du voyant d opération 4 Pousser le bouton de marche arrêt ON O...

Страница 39: ...s ne sonne plus suite aux deux bips initiaux pour confirmer que le signal de lancement de la vérification automatique a été reçu et si le témoin OPERATION INDICATOR témoin de fonctionnement ne s allume pas ceci signifie qu aucune erreur n a été enregistrée 2 Si l émetteur de bips sonne trois fois de suite bip bip bip 0 4 0 4 0 4 sec après les deux bips initiaux pour confirmer que le signal de lanc...

Страница 40: ...geur thermique Durée de fonctionnement du filtre Affichage A Informations sur l appareil intérieur La durée de fonctionnement du filtre affichée correspond au nombre d heures d uti lisation du filtre depuis sa réinitialisation 4 Appuyer sur la touche FILTER 5 Les données s affichent en C Exemple d affichage de la température du flux d air Clignotement Attente de réponse 10 s environ 64 C Répéter l...

Страница 41: ...t of te dicht bij het apparaat om schade door temperatuurwisselingen of waterdruppels te voorkomen In ruimtes met een luchtvochtigheid van meer dan 80 of wanneer de afvoer pijp is verstopt kan water uit het binnenapparaat druppelen Installeer het binnenapparaat niet op plaatsen waar deze druppels schade kunnen veroor zaken Houd rekening met geluid en elektrische stroringen bij installatie van het ...

Страница 42: ...ar van het gebouw voordat u gaten in de muur gaat boren A Middellijn binnenapparaat B Benodigde ruimte linkerafvoer C Benodigde ruimte rechterafvoer D Gat voor zelftappende schroef E Gat voor bout F Gat voor zelftappende schroef G Omtrek van het apparaat H Doordrukopening voor pijp linksachter I Bevestigingsgat voor pijp achterkant diam 90 100 mm 2 Het gat voor de pijpleiding boren Fig 3 3 s Maak ...

Страница 43: ...wijder het paneel aan de rechterkant 2 Pijpen links en linksachter 1 Verwijder het zijpaneel Wanneer u leidingen in de muur wegwerkt Fig 3 7 Wanneer u de koelstofleiding de afvoerleidingen de leidingen voor de aansluiting tussen binnen en buitenapparaat enzovoorts in de muur wilt wegwerken voordat u het apparaat installeert is het mogelijk dat u de uiteinden die uit de muur steken moet buigen en d...

Страница 44: ...de pij pen schoon is en vrij van schadelijke stoffen zoals zwavelverbindingen oxidanten vuil of stof Waarschuwing Gebruik bij het installeren of verplaatsen van het apparaat uitsluitend de ge specificeerde koelstof R410A voor het vullen van de koelstofpijpen Meng de koelstof niet met andere koelstoffen en let erop dat er geen lucht in de pijpen achterblijft In de leidingen achtergebleven lucht kan...

Страница 45: ...teriaal voor koelpijpen Thermisch isolatiemateriaal voor vloeistofpijp Vloeistofpijp 4 4 De koelstofpijpen aansluiten Fig 4 6 1 Binnenapparaat Voorzichtig Voordat u de pijpen rechts onder links en linksachter aansluit moet u de mee geleverde L aansluitpijp B aansluiten op de aanwezige pijpleiding Afvoersok Breng zelfklevende PVC tape aan Afvoerpijp op lokatie Afvoerpijp van het apparaat Vilttape 5...

Страница 46: ...NF of een aardlekschakelaar NV met een contactopening van minimaal 3 mm per pool 2 Voor toepassing van 25 140 buitenapparaten Max 45 m Bij toepassing van 2 5 mm2 max 50 m Bij toepassing van 2 5 mm2 en gescheiden S3 max 80 m Gebruik voor de toepassing PUHZ RP100 125 140 YHA afgeschermde kabels De afscherming moet worden geaard via het binnenapparaat OF via het buitenapparaat NOOIT via beide tegelij...

Страница 47: ...n de DIP schakelaar van het buitenapparaat alleen bij gescheiden binnen buitenapparaatvoedingen Specificaties van het binnenapparaat Vereist Vereist Vereist 1 Gebruik een netscheider zonder smeltveiligheid NF of een aardlekschakelaar NV met een contactopening van minimaal 3 mm per pool 2 Max 120 m Gebruik voor de toepassing PUHZ RP100 125 140 YHA afgeschermde kabels De afscherming moet worden geaa...

Страница 48: ...us G Schakelkastje H Afstandsbedieningskabel I Dicht met stopverf af J Houtschroef 2 Aansluitprocedure Fig 6 4 1 Sluit de afstandsbedieningskabel aan op het aansluitblok A Naar TB5 op het binnenapparaat B TB6 Geen polariteit 3 Instelling voor twee afstandsbedieningen Indien twee afstandsbedieningen zijn aangesloten stelt u er een in als Main Hoofd eenheid en de andere als Sub Sub eenheid Voor het ...

Страница 49: ...0 V Instellingsnummer 1 220 V 230 V Instellingsnummer 2 8 Druk op de toets MODE E de modus en de instellingsnummers 1 en 2 zullen continu gaan branden De instelling kan nu worden bevestigd 9 Druk tegelijkertijd op de knoppen FILTER A en TEST RUN B en houdt die ten minste twee seconden vast De functieselectieweergave verdwijnt tijdelijk en het bericht koelsysteem OFF verschijnt 2 Voor de draadloze ...

Страница 50: ...ïnstalleerd het geheel op lekken van koelstof losse elektrische contacten in voeding of besturingsbedrading en polariteit en controleer of er geen verbreking van een fase in de voeding is s Controleer met behulp van een megohmmeter van 500 volt of de weerstand tussen de netspanningsaansluitpunten en de aarde minimaal 1 0 MΩ Ω Ω Ω Ω bedraagt s Voer deze test niet uit op de aansluitpunten van de bes...

Страница 51: ...aan 2 Druk tweemaal op de CHECK knop Voer deze handeling uit wanneer het display van de afstandsbediening is uitge schakeld A De CHECK begint te branden B 00 begint te flikkeren 3 Druk op h terwijl u met de afstandsbediening in de richting van het ontvangst gedeelte van het apparaat wijst De controlecode zal worden aangegeven door het aantal keren dat de zoemer van het ontvangstgedeelte zoemt en d...

Страница 52: ...kend synchroon signaal naar het netvoedingscircuit stroomsensorfout 12 13 14 Andere Andere fouten Zie de technische handleiding voor het buitenapparaat 1 Er zijn geen fouten geregistreerd indien de signaalgever niet na de eerste twee pieptonen klinkt om te bevestigen dat het zelf controlesignaal was ontvangen en het werkingsindicatielampje niet is gaan branden 2 Als de signaalgever na de eerste tw...

Страница 53: ...SE H Temperatuur binnenruimte Temperatuur warmtewisselaar Bedrijfsduur filter Display A Informatie binnenapparaat De getoonde bedrijfsduur is het aantal uren na vervanging dat het filter in gebruik is geweest 4 Druk op FILTER 5 De gegevens worden ge toond in C Voorbeeld weergave luchtstroomtemperatuur Knipperend Wachten op een respons Ongeveer 10 s 64 C Herhaal stappen 2 t m 5 om een andere datum ...

Страница 54: ...idad exterior o demasiado cerca de ella ya que los cambios de temperatura o el agua que gotea podrían dañarlos Cuando la humedad de la habitación supera el 80 o cuando el tubo de drenaje esté obstruido puede gotear agua de la unidad interior No instale la unidad interior en lugares donde el goteo pueda causar daños Si instala la unidad en un hospital o en un centro de comunicaciones recuer de que ...

Страница 55: ...ntral de la unidad interior B Área de drenaje izquierda C Área de drenaje derecha D Agujero para el tornillo roscado E Agujero de perno F Agujero para el tornillo roscado G Perfil de la unidad H Agujero ciego para la tubería posterior izquierda I Agujero de acceso a las tuberías traseras 90 100 mm de diámetro 2 Hacer el agujero para las tuberías Fig 3 3 s Utilice una broca hueca para hacer en la p...

Страница 56: ...rda 1 Retire el panel lateral Empotrado de tubos en la pared Fig 3 7 Cuando tengan que empotrarse previamente en la pared el tubo de refrigerante los tubos de drenaje líneas de conexión internas externas etc probablemente debe rán ser doblados y su longitud tendrá que adaptarse a la unidad Empotre los tubos de modo que su longitud sea ligeramente mayor que lo necesa rio y proceda a la instalación ...

Страница 57: ...dantes restos o polvo Atención Cuando instale o mueva el equipo de aire acondicionado utilice sólo el refrigeran te indicado R410A para cargar los tubos de refrigerante No lo mezcle con otro tipo de refrigerante y vacíe completamente de aire los tubos El aire que quede en los tubos puede provocar picos de presión que causarían su rotura y otros daños RP35 50 RP60 140 Tubo de líquido ø6 35 grosor 0...

Страница 58: ... térmico para los tubos de refrigerante Material de aislamiento térmico para la tubería de líquidos Tubería de líquidos 4 4 Trabajo de instalación de la tubería del refrigerante Fig 4 6 1 Unidad interior Cuidado Antes de conectar las tuberías derecha izquierda y posterior izquierda instale el tubo de conexión en L suministrado B a la tubería in situ Toma de vaciado Ponga adhesivo PVC Tubo de vacia...

Страница 59: ...unidad exterior F Controlador remoto G Unidad interior H Alimentación del calefactor Coloque una de las etiquetas A incluidas con los manuales cerca de cada esquema de cableado de las unidades interiores y exterior 1 Utilice un disyuntor automático sin fusible NF o disyuntor automático de fugas a tierra NV con una separación mínima de contacto de 3 mm en cada uno de los polos 2 Para la aplicación ...

Страница 60: ... se utilizan fuentes de alimentación independientes para las unidades interiores y exterior Especificaciones de las unidades interiores Necesario Necesario Necesario 1 Utilice un disyuntor automático sin fusible NF o disyuntor automático de fugas a tierra NV con una separación mínima de contacto de 3 mm en cada uno de los polos 2 Máx 120 m Para la aplicación PUHZ RP100 125 140 YHA utilice cables b...

Страница 61: ...able del control remoto I Sellar con masilla J Tornillo para madera 2 Procedimientos de conexión Fig 6 4 1 Conecte el cable del control remoto en el bloque de terminales A Al terminal TB5 de la unidad interior B TB6 Sin polaridad 3 Ajuste de dos controladores remotos Si hay dos controladores remotos conectados ajuste uno como principal y el otro como subordinado Para conocer los procedimientos de ...

Страница 62: ...léctrica que vaya a emplear Tensión eléctrica 240 V número de configuración 1 220 V 230 V número de configuración 2 8 Pulse el botón MODE E para que el modo y el número de configuración 1 y 2 estén continuamente activados y se pueda confirmar el contenido de la con figuración 9 Mantenga simultáneamente presionados los FILTER A y TEST RUN B durante dos segundos por lo menos La pantalla de selección...

Страница 63: ...e la prueba de funciona miento G Botón de selección de tem peratura H Botón de selección de modo I Botón de selección de la velocidad del ventilador M Botón TEST prueba 1 Cuando la corriente eléctrica vuelva a estar disponible el aire acondicionado tardará 3 minutos en encenderse 2 El ajuste inicial de recuperación automática de fallo de alimentación depende de la unidad exterior conectada 7 Prueb...

Страница 64: ...on la pantalla de estado del controlador remoto apaga da A Se encenderán CHECK B 00 empieza a parpadear 3 Apunte con el mando a distancia hacia el receptor de la unidad y pulse el botón h El número de veces que suene el zumbador del receptor y el número de parpadeos del piloto de funcionamiento indican el código de comprobación 4 Pulse el botón ON OFF para terminar el autotest 7 Prueba de funciona...

Страница 65: ...0 U7 Anomalía de sobrecalentamiento debido a una baja temperatura de descarga 11 U9 UH Anomalía tensión demasiado alta o baja señal asíncrona anormal al circuito principal Error del sensor de corriente 12 13 14 Otros Otros errores consulte el manual técnico de la unidad exterior 1 Si tras los dos pitidos iniciales que confirman la recepción de la señal de inicio del autotest no hay más pitidos y l...

Страница 66: ...tro Pantalla A Datos de la unidad interior El tiempo de funcionamiento del filtro que se muestra es el número de horas que se ha utilizado el filtro desde que se restableció por última vez 4 Pulse el botón FILTER 5 Los datos aparecen en C Ejemplo de visualización de temperatura del flujo de aire Intermitente Esperando respuesta Aprox 10 seg 64 C Repita del paso 2 al 5 para comprobar otra fecha 6 P...

Страница 67: ...so diretto dell aria o troppo vicino all unità interna poiché le variazioni di temperatura o le perdite di acqua possono risultare dannose Un livello di umidità superiore all 80 o l otturazione dei tubi di scarico pos sono causare la fuoriuscita dell acqua dall unità interna Non installare l uni tà interna in luoghi dove questo tipo di perdite possa causare un danno Qualora l unità venisse install...

Страница 68: ...ostruttore dell edificio A Linea centrale della sezione interna B Sezione di drenaggio sinistra C Sezione di drenaggio destra D Foro per vite di maschiatura E Foro per bullone F Foro per vite di maschiatura G Profilo dell unità H Foro di espulsione tubazione posteriore sinistra I Foro di accesso alla tubazione posteriore diam 90 100 mm 2 Fori della tubazione Fig 3 3 s Utilizzare un trapano per eff...

Страница 69: ... destra 1 Rimuovere il pannello laterale Inserimento di tubi nella parete Fig 3 7 Quando il tubo del refrigerante i tubi di drenaggio e le tubazioni di collegamento interne esterne devono essere inseriti nella parete in anticipo i tubi sporgenti devo no essere piegati e la loro lunghezza deve essere modificata in funzione delle carat teristiche dell unità Far sì che la lunghezza dei tubi da inseri...

Страница 70: ...triti o polvere Avvertenza Durante l installazione o lo spostamento del condizionatore per ricaricare i tubi del refrigerante utilizzare soltanto il refrigerante specificato R410A Non mescolarlo con nessun altro tipo di refrigerante e assicurarsi che nei tubi non rimanga aria Eventuali residui di aria nei tubi possono causare picchi di pres sione tali da causare rotture ed altre situazioni di peri...

Страница 71: ... liquidi 4 4 Realizzazione della tubazione del refrigerante Fig 4 6 1 Sezione interna Cautela Prima di collegare le tubazioni destra inferiore e sinistra collegare il raccordo a L B alla tubazione locale Tubo per gas Materiale isolante termico per tubo per liquidi Manicotto di drenaggio Applicazione nastro adesivo PVC Tubo di drenaggio locale Tubo di drenaggio dell apparecchio Nastro in feltro 5 T...

Страница 72: ... di cablaggio o sezionatore D Unità esterna E Cavi di collegamento unità interna unità esterna F Telecomando G Unità interna H Alimentazione del riscaldatore Apporre un etichetta A fornita con i manuali accanto a ciascuno schema di cablaggio delle unità interne ed esterne 1 Utilizzare un interruttore automatico senza fusibile NF o un interruttore automatico del circuito di dispersione a terra NV c...

Страница 73: ...ircuito di dispersione a terra NV con una separazione dei contatti di almeno 3 mm in ogni polo 2 Mass 120 m Per l applicazione PUHZ RP100 125 140 YHA utilizzare cavi schermati La parte schermata deve essere messa a terra con l unità interna O l unità esterna NON con entrambe 3 Collegare un cavo da 10 m al controllore remoto Mass 500 m 4 Questi valori NON vengono sempre applicati alla messa a terra...

Страница 74: ...trodado F Boccola G Scatola degli interruttori H Cavo del comando a distanza I Sigillare con mastice J Vite per legno 2 Procedure di collegamento Fig 6 4 1 Collegare il cavo del telecomando al blocco terminale A Verso TB5 della sezione interna B TB6 Assenza di polarità 3 Impostazione di due telecomandi Se sono collegati due o più telecomandi impostarne uno come Principale e l altro come Secondario...

Страница 75: ...ilizzare Tensione di alimentazione 240 V numero parametro 1 220 V 230 V numero parametro 2 8 Premere il pulsante MODE E il modo e il numero del parametro 1 e 2 cam bieranno restando costantemente accesi Si può confermare il contenuto dell impostazione 9 Premere contemporaneamente i tasti A FILTER e B TEST RUN per almeno due secondi La schermata di selezione funzioni scompare temporaneamente e ap p...

Страница 76: ... Visualizzazione tempo residuo prova di funzionamento G Pulsante di regolazione della temperatura H Pulsante di selezione del modo I Pulsante velocità del ventilatore M Pulsante TEST 1 Il condizionatore d aria si avvierà 3 minuti dopo il ritorno della corrente 2 L impostazione iniziale del recupero automatico da interruzioni di corrente dipende dall unità esterna collegata 7 Prova di funzionamento...

Страница 77: ...ante CHECK Avviare questa operazione con il display del comando a distanza spento A L indicatore CHECK inizia a illuminarsi B Il messaggio 00 inizia a lampeggiare 3 Premere il pulsante h mentre il comando a distanza viene tenuto rivolto verso il ricevitore dell unità Il codice di controllo verrà indicato dal numero di volte che il segnale sonoro della ricevitore sarà attivato e dal numero di volte...

Страница 78: ...damento anomalo dovuto a temperatura di scarico bassa 11 U9 UH Anomalia come ad esempio sovratensione o tensione insufficiente e segnale sincrono anomalo verso il circuito principale Errore nel sensore di corrente 12 13 14 Altri Altri errori consultare il manuale tecnico dell unità esterna 1 Se non si ode più alcun suono dopo i primi due segnali acustici a conferma che il segnale di inizio dell au...

Страница 79: ...ul l unità interna Il tempo di funzionamento filtro visualizzato è il numero di ore in cui il filtro è stato utilizzato dopo l esecuzione del ripristino filtro 4 Premere il pulsante FILTER 5 I dati sono visualizzati in C Esempio di display della temperatura del flusso d aria Lampeggiante In attesa di risposta Circa 10 sec 64 C Ripetere i passaggi da 2 a 5 per verificare altri dati 6 Premere il pul...

Страница 80: ...ÛÙË ÌÔÓ Â ÂÈ Ì ÔÚÂ Ó ÔÛÙÔ Ó ÛÔ Ú Ï Â Î È ÏÏÔÈÒÛÂÈ ÂÍ ÈÙ ÙˆÓ ÏÏ ÁÒÓ ÙË ıÂÚÌÔÎÚ Û ÙÔ ÓÂÚÔ Ô ÂÓ Â ÔÌ Óˆ ÛÙ ÂÈ fi ÙË ÌÔÓ ŸÙ Ó Ë ÁÚ Û ÙÔ ˆÌ Ù Ô Í ÂÚÓ ÙÔ 80 fiÙ Ó Ô ÛˆÏ Ó ÔÛÙÚ ÁÁÈÛË ÂÈ ÊÚ ÍÂÈ ÓÂÚfi Ì ÔÚÂ Ó Ú ÛÂÈ Ó ÛÙ ÂÈ fi ÙËÓ ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ ªËÓ ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛÂÙ ÙËÓ ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ Û ÛËÌ fi Ô ÙÔ ÓÂÚfi Ô Ù fiÓ ÛÙ ÍÂÈ Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎ Ï ÛÂÈ ËÌÈ ŸÙ Ó ÚfiÎÂÈÙ È Ó ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛÂÙ ÙË ÌÔÓ Û ÓÔÛÔÎÔÌ Û ÛÙ ıÌÔ ÙËÏ ÈÎÔÈÓˆÓÈÒÓ Ú Â...

Страница 81: ...Ú ÌÌ ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ B ÕÓÔÈÁÌ ÁÈ Ô Ù ÛË fi ÚÈÛÙÂÚ C ÕÓÔÈÁÌ ÁÈ Ô Ù ÛË fi ÂÍÈ D ÁÈ È ÙÚËÛË E ÁÈ Ì Ô ÏfiÓÈ F ÁÈ È ÙÚËÛË G ÂÚ ÁÚ ÌÌ ÙË ÌÔÓ H ÚÔÎ Ù ÛΠÛÌ ÓË Ô ÁÈ ÛˆÏ ÓˆÛË ÛÙÔ Ûˆ Î È ÚÈÛÙÂÚfi Ì ÚÔ I ÓÔÈÁÌ ÛÙÔ Ûˆ Ì ÚÔ ÁÈ ÚÔÛ ÁÁÈÛË ÛÙÈ ÛˆÏËÓÒÛÂÈ È Ì 90 100 ÈÏ 2 ÕÓÔÈÁÌ Ô ÁÈ ÙË ÛˆÏ ÓˆÛË Fig 3 3 s s s s s ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙÂ Ó ÛˆÏËÓˆÙfi ÙÚ ÓÈ ÁÈ Ó ÓÔ ÍÂÙ ÛÙÔÓ ÙÔ Ô Ô È Ì ÙÚÔ 90 100 ÈÏÈÔÛÙÒÓ ÚÔ ÙËÓ Î Ù ı ÓÛË ÙË ÛˆÏ Óˆ...

Страница 82: ...Ô 2 ÚÈÛÙÂÚfi Î È Ûˆ ÚÈÛÙÂÚfi ÛˆÏ Ó 1 µÁ ÏÂÙ ÙÔ Ï ÚÈÎfi Ï ÛÈÔ Ô Ôı ÙËÛË ÛˆÏ ÓˆÓ ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÛÙÔÓ ÙÔ Ô Fig 3 7 ŸÙ Ó Ô ÛˆÏ Ó ÎÙÈÎÔ ÁÚÔ ÔÈ ÛˆÏ Ó ÔÛÙÚ ÁÁÈÛË ÔÈ ÂÛˆÙÂÚÈÎ Â͈ÙÂÚÈÎ ÁÚ ÌÌ Û Ó ÂÛË Î Ï Ú ÂÈ Ó ÙÔ ÔıÂÙËıÔ Ó Ì Û ÛÙÔÓ ÙÔ Ô ÂÎ ÙˆÓ ÚÔÙ ÚˆÓ ÔÈ ÛˆÏ Ó ۈ Ú ÂÈ Ó Ï Á ÛÔ Ó Î È ÙÔ Ì ÎÔ ÙÔ Ó È ÌÔÚʈıÂ Ó ÏÔÁ Ì ÙË ÌÔÓ È ÌÔÚÊÒÛÙ ÙÔ ÛˆÏ ÓÂ Ô Ú ÂÈ Ó ÙÔ ÔıÂÙËıÔ Ó Ì Û ÛÙÔÓ ÙÔ Ô Ï ÁÔ Ì ÎÚ ÙÂÚÔ fi ÙÔ Î ÓÔÓÈÎfi Î È Ù...

Страница 83: ...Ó 2 ŸÙ Ó ÂÈ ÙÂÏÂÈÒÛÂÈ Ë ÂÚÁ Û ÙË ÛˆÏËÓÒÛˆ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÙÈ Â ÛÙÂÚ ˆÛË ÙË ÌÔÓ ÁÈ Ó ÙË ÛÙÂÚÂÒÛÂÙÂ Î Ï Óˆ ÛÙË ÛË ÙË ËÌ ˆÛË Ï ÁÍÂÙ ÒÛÙÂ Ó Â ÛÙ ÈÔÈ fiÙÈ Ù ÌÂÙ ÏÏÈÎ È Û Ì Ù ÙË ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ Â Ó È ÚÔÛ ÚÌÔÛÌ Ó Î Ï ÛÙ ÓÙ ÛÙÔÈ ÁÎÈÛÙÚ ÙÔ ÙË ÛË ÙË ÌÔÓ 3 Ô Â ÓÂÙ È fi ÙÔ ÓÙÔÓÔ ÏÔ ÛÙÔ È ÁÚ ÌÌ ÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ Ù È ÌfiÓÔ ÛÙË È ÚÎÂÈ ÙË ÌÂÙ ÊÔÚ ÙË ÌÔÓ Î È Ú ÂÈ Ó ÁÂÈ Ó ÌÂÙ ÙËÓ ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË ÂÓ Ú ÂÈ ÚÎÂÙfi ÒÚÔ ÛÙËÓ ÚÈÛÙÂÚ Ï ...

Страница 84: ...ÔÓˆÙÈÎfi ÏÈÎfi ÁÈ ÙÔ ÛˆÏ Ó ÁÚÔ ˆÏ Ó ÁÚÔ 4 4 ÚÁ Û Â ÎÙÈÎ ÛˆÏ ÓˆÛË Fig 4 6 1 ÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ ÚÔÛÔ ÚÈÓ Î ÓÂÙ ÙË Û Ó ÂÛË ÙË ÂÍÈ Î Ùˆ ÚÈÛÙÂÚ Î È Ûˆ ÛˆÏ ÓˆÛË Û Ó ÛÂÙ ÙÔ ÛˆÏ Ó Û Ó ÂÛË Û Ì ÙÔ L B Ô Û ÓÔ Â ÂÈ ÙË Û ÛΠ̠ÙË ÛˆÏ ÓˆÛË ÛÙÔ ÒÚÔ ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË À Ô Ô ÔÛÙÚ ÁÁÈÛË ÏÒÛÙ ÎfiÏÏ ÁÈ PVC ˆÏ Ó Â ÈÙfi È ÔÛÙÚ ÁÁÈÛË ˆÏ Ó ÔÛÙÚ ÁÁÈÛË ÌÔÓ ÈÓ ÙÛfi 5 ˆÏ Ó ÁÚÔ ˆÏ Ó ÔÛÙÚ ÁÁÈÛË ˆÏ Ó ÂÚ Ô 5 ÚÁ Û Â ˆÏËÓÒÛÂˆÓ Ô Ù ÛË Fig 5 1 È ...

Страница 85: ...Îfi ÙË Î ÎÏÒÌ ÙÔ Î Ïˆ ˆÓ È Îfi ÙË ÔÌfiÓˆÛË D ͈ÙÂÚÈÎ ÌÔÓ E ÏÒ È Û Ó ÂÛË ÂÛˆÙÂÚÈÎ Â͈ÙÂÚÈÎ ÌÔÓ F ËÏ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ G ÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ H ÚÔÊÔ ÔÛ ÚÂ Ì ÙÔ ıÂÚÌ ÓÙ Ú ÔÏÏ ÛÙ ÙËÓ ÂÙÈÎ Ù A Ô ÂÚÈ ÂÙ È ÛÙ ÂÁ ÂÈÚ È Ï È Û ΠıÂ È ÁÚ ÌÌ Î Ïˆ ˆÛË ÙˆÓ ÂÛˆÙÂÚÈÎÒÓ Î È Â͈ÙÂÚÈÎÒÓ ÌÔÓ ˆÓ 1 ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙÂ È Îfi ÙË ˆÚ ÛÊ ÏÂÈ NF È Îfi ÙË È ÚÚÔ ÚÔ ÁË NV ÌÂ È ÎÂÓÔ ÙÔ Ï ÈÛÙÔÓ 3 mm Û Πı fiÏÔ 2 È ÂÊ ÚÌÔÁ Â͈ÙÂÚÈÎ ÌÔÓ 25 140 ªÂÁ 45 m ...

Страница 86: ... ÚÚÔ ÚÔ ÁË NV ÌÂ È ÎÂÓÔ ÙÔ Ï ÈÛÙÔÓ 3 mm Û Πı fiÏÔ 2 ª ÁÈÛÙÔ 120 m È ÂÊ ÚÌÔÁ PUHZ RP100 125 140 YHA ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ıˆÚ ÎÈÛÌ Ó Î ÏÒ È Ô ıˆÚ ÎÈÛÌ ÓÔ Ì ÚÔ ı Ú ÂÈ Ó Â Ó È ÁÂÈˆÌ ÓÔ Â Ù ÛÙËÓ ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ Â Ù ÛÙËÓ Â͈ÙÂÚÈÎ ÏÏ fi È Î È ÛÙÈ À 3 Ô ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ Ú ÂÙ È Ì ΠÏÒ ÈÔ Ì ÎÔ 10 Ì ÙÚˆÓ ª ÁÈÛÙÔ 500 m 4 È ÙÈÌ Ï Ì ÓÔÓÙ È ÓÙÔÙ ˆ ÚÔ ÙË Á ˆÛË ËÌÂÈÒÛÂÈ 1 È È ÛÙ ÛÂÈ ÙˆÓ Î Ïˆ ˆÓ Ú ÂÈ Ó Û ÌÌÔÚÊÒÓÔÓÙ È ÌÂ...

Страница 87: ...Ù ÏÈÔ G È ÒÙÈÔ È ÎÔ ÙÒÓ H ÏÒ ÈÔ ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙËÚ Ô I Ï Ù Ì ÛÙfiÎÔ J Ïfi È 2 Úfi Ô Û Ó ÂÛË Fig 6 4 1 Ó ÛÙ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÙÔ ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙËÚ Ô ÛÙËÓ Ï Î Ù ÎÚÔ ÂÎÙÒÓ A ÙÔ µ5 ÛÙËÓ ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ B TB6 ªË ÔÏÈÎfiÙËÙ 3 ƒ ıÌ ÛÂÈ Ô ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙËÚ ˆÓ Ó Û Ó ÂıÔ Ó Ô ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈ Ú ıÌ ÛÙ ÙÔ Ó ˆ ÚÈÔ Î È ÙÔ ÏÏÔ ˆ  ÙÂÚ ÔÓ È ÙÈ È ÈÎ Û Â Ú ıÌÈÛË Ó ÙÚ ÍÙ ÛÙËÓ ÂÓfiÙËÙ ÈÏÔÁ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÛÙÔ ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙË ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ 6 2 2...

Страница 88: ...ÛÙ ÙÔ ÎÔ Ì F ÁÈ Ó ÏÏ ÍÂÙ ÙÔÓ ÚÈıÌfi Ú ıÌÈÛË Ó ÏÔÁ Ì ÙËÓ Ù ÛË ÙÔ ÚÂ Ì ÙÔ Ô ı ÚËÛÈÌÔ ÔÈËı ÛË ËÏÂÎÙÚÈÎ ÚÔ 240 V ÚÈıÌfi Ú ıÌÈÛË 1 220 V 230 V ÚÈıÌfi Ú ıÌÈÛË 2 8 È ÛÙ ÙÔ ÎÔ Ì MODE E Î È Ô ÙÚfi Ô ÏÂÈÙÔ ÚÁ Î ıÒ Î È Ô ÚÈıÌfi Ú ıÌÈÛË 1 Î È 2 ı Ó Ô Ó Û ÓÂ Ò ÁÈ Ó Ì ÔÚÔ Ó Ó Â È Â ÈˆıÔ Ó ÔÈ Â ÈÌ ÚÔ Ú ıÌ ÛÂÈ 9 È ÛÙ ٠ÙÔ ÚÔÓ Ù ÎÔ Ì È FILTER º ÏÙÚÔ A Î È TEST RUN ÔÎÈÌ ÛÙÈÎ ÏÂÈÙÔ ÚÁ B ÁÈ ÙÔ Ï ÈÛÙÔÓ Ô Â ÙÂÚfiÏ ٠Ô...

Страница 89: ...ÚÂ Ì ÙÔ F ıfiÓË Îˆ ÈÎÒÓ ÛÊ ÏÌ ÙÔ ŒÓ ÂÈÍË ÔÏÂÈ fiÌÂÓÔ ÚfiÓÔ ÔÎÈÌ ÛÙÈÎ ÏÂÈÙÔ ÚÁ G Ô Ì Ú ıÌÈÛË ıÂÚÌÔÎÚ Û H Ô Ì Â ÈÏÔÁ ÙÚfi Ô ÏÂÈÙÔ ÚÁ I Ô Ì Ù ÙËÙ ÓÂÌÈÛÙ Ú M Ô Ì TEST ÔÎÈÌ ÛÙÈÎ ÏÂÈÙÔ ÚÁ 1 ªÂÙ ÙËÓ Ó ÚÍË ÙË ÚÔ ÚÂ Ì ÙÔ ÙÔ ÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎfi ı Ú ÛÂÈ Ó ÏÂÈÙÔ ÚÁ 3 Ï ٠ÚÁfiÙÂÚ 2 Ú ÈÎ Ú ıÌÈÛË ÁÈ ÙfiÌ ÙË Â Ó ÊÔÚ ÌÂÙ fi È ÎÔ ÚÂ Ì ÙÔ ÂÍ ÚÙ Ù È fi ÙËÓ Â͈ÙÂÚÈÎ ÌÔÓ Û Ó ÂÛË 7 ÔÎÈÌ ÛÙÈÎ ÏÂÈÙÔ ÚÁ 7 1 ÚÈÓ fi ÙË ÔÎÈÌ ÛÙÈÎ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ...

Страница 90: ...ÛÙ ٠ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ fiÙ Ó Ë ÔıfiÓË ÙÔ ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙËÚ Ô Â Ó È Û ËÛÙ A Ó ÂÈÍË CHECK Ó ÂÈ B Ó ÂÈÍË 00 Ú ÂÈ Ó Ó ÔÛ ÓÂÈ 3 ÓÒ ÙÔ ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ Î Ù ı ÓÂÙ È ÚÔ ÙÔ ÎÙË ÙË ÌÔÓ Ù ÛÂÙ ÙÔ ÎÔ Ì Ì ÙËÓ Ó ÂÈÍË h flÚ Îˆ ÈÎfi ÂÏ Á Ô ÂÈÎÔÓ ÂÙ È fi ÙÔ fiÛ ÊÔÚ Ë Â Ô ÔÓËÙ ÛÙÔ ÙÌ Ì ÙÔ ÎÙË Î È fi ÙÔÓ ÚÈıÌfi Ô Ó ÔÛ ÓÂÈ ÙÔ ÊˆÙ ÎÈ ÏÂÈÙÔ ÚÁ 4 Ù ÛÂÙ ÙÔ ÎÔ Ì Ì ÙËÓ Ó ÂÈÍË ON OFF È Îfi ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ fiÙ Ó ı ÏÂÙÂ Ó ÛÙ Ì Ù ÛÂÙ ÙÔÓ ÙfiÌ ÙÔ...

Страница 91: ...Ô Ù ÓÈÎfi ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ ÙË Â͈ÙÂÚÈÎ ÌÔÓ 1 Ó Ô ÚÔÂÈ Ô ÔÈËÙÈÎfi Ô ÂÓ ÎÔ ÛÙÂ Í Ó ÌÂÙ ÙÈ Ú ÈÎ Ô ÊÔÚ Ô Â È Â ÈÒÓÔ Ó ÙË Ï Ë Û Ì ÙÔ Ó ÚÍË ÙfiÌ ÙÔ ÂÏ Á Ô Î È Ë Ï Ó π π Àƒ π ÂÓ Ó ÂÈ ÂÓ Ú Ô Ó Îˆ ÈÎÔ ÂÏ Á Ô 2 Ó Ô ÚÔÂÈ Ô ÔÈËÙÈÎfi Ô ÎÔ ÛÙ ÙÚÂÈ ÊÔÚ Û Ó fiÌÂÓ 0 4 0 4 0 4  ÙÂÚfiÏ ٠ÌÂÙ ÙÈ Ú ÈÎ Ô ÊÔÚ Ô Â È Â ÈÒÓÔ Ó ÙË Ï Ë Û Ì ÙÔ Ó ÚÍË ÙfiÌ ÙÔ ÂÏ Á Ô Ë Î ıÔÚÈÛÌ ÓË È ı ÓÛË ÎÙÈÎÔ Â Ó È Ï Óı ÛÌ ÓË È Ï ÙÔÌ ÚÂÈ ÂÏ ÁÍÙ ÙËÓ...

Страница 92: ...ÎÔ ÒÚÔ ÂÚÌÔÎÚ Û ÂÓ ÏÏ ÎÙË ıÂÚÌfiÙËÙ ÃÚfiÓÔ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ Ê ÏÙÚÔ Display A ÙÔÈ Â ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ ÚfiÓÔ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ Ê ÏÙÚÔ Ô ÂÌÊ Ó ÂÙ È Â Ó È Ô ÚÈıÌfi ÙˆÓ ˆÚÒÓ Ô ÂÈ ÚËÛÈÌÔ ÔÈËı ÙÔ Ê ÏÙÚÔ fi ÙËÓ ÙÔ Ôı ÙËÛË ÙÔ 4 Ù ÛÙ ÙÔ ÎÔ Ì FILTER 5 È ÏËÚÔÊÔÚ Â ÂÌÊ Ó ÔÓÙ È Û C Ú ÂÈÁÌ Ó ÂÈÍË ıÂÚÌÔÎÚ Û ÙË ÚÔ ÙÔ Ú Ó fiÛ ËÓÂÈ Ó ÌÔÓ ÁÈ fiÎÚÈÛË 10  ÙÂÚfiÏ ٠ÂÚ Ô 64 C È Ó Â ÈÏ ÍÂÙ ÏÏË ËÌÂÚÔÌËÓ Â Ó Ï ÂÙÂ Ù Ì Ù 2 Ì ÚÈ 5 6 Ù ÛÙ ÙÔ Î...

Страница 93: ...e ar da unidade interior ou demasi ado perto da unidade pois os referidos objectos podem ser danificados de vido a alterações de temperatura ou fugas de água Se a humidade do compartimento exceder 80 ou o tubo de drenagem esti ver entupido poderá gotejar água da unidade interior Não instale a unidade interior onde esse gotejamento possa causar danos Ao instalar a unidade num hospital ou gabinete d...

Страница 94: ...r um furo na parede consulte o empreiteiro de construção A Linha central da unidade interior B Gama de drenagem esquerda C Gama de drenagem direita D Furo para parafuso de rosca E Furo para parafuso F Furo para parafuso de rosca G Contorno da unidade H Furo separador para a tubagem traseira esquerda I Furo de acesso à tubagem traseira 90 100 mm de diâm 2 Perfuração do furo para a tubagem Fig 3 3 s...

Страница 95: ...querda e da retaguarda esquerda 1 Remova o painel lateral Durante a instalação de tubos no interior da parede Fig 3 7 Quando tiver de embutir antecipadamente o tubo do refrigerante os tubos de drena gem as linhas de ligação interna externa na parede poderá ser necessário dobrar os tubos de extrusão e alterar o seu comprimento até à unidade Deixe os tubos que vai embutir ligeiramente mais compridos...

Страница 96: ...s de enxofre oxidantes sujidade ou poeira Aviso Ao instalar ou mudar o aparelho de ar condicionado de sítio utilize apenas o refrigerante especificado R410A para carregar as linhas de refrigerante Não o misture com qualquer outro refrigerante e assegure se de que não fica ar nas linhas O ar que fica preso nas linhas poderá causar um aumento de pres são originando uma ruptura ou outros acidentes RP...

Страница 97: ...térmico para tubagem de refrigerante Material de isolamento térmico para o tubo do líquido Tubo do líquido 4 4 Trabalho de instalação da tubagem de refrigerante Fig 4 6 1 Unidade interior Cuidado Antes de ligar a tubagem da direita inferior da esquerda e da esquerda trasei ra ligue o tubo de união em forma de L B à tubagem local Bocal de drenagem Aplicar PVC adesivo Tubo de drenagem no local Tubo ...

Страница 98: ... da unida de interior unidade exterior F Controlo remoto G Unidade interior H Alimentação do aquecedor Cole uma etiqueta A que é fornecida com os manuais junto de cada um dos diagramas de cablagens para as unidades interior e exterior 1 Utilize um disjuntor sem fusível NF ou um disjuntor de fuga à terra NV com uma separação de pelo menos 3 mm entre os contactos dos pólos 2 Para aplicação da unidad...

Страница 99: ...entre os contactos dos pólos 2 Máx 120 m Para aplicação PUHZ RP100 125 140 YHA utilize fios blindados A parte da blindagem tem de ser ligada à terra com a unidade interior OU a unidade exterior mas NÃO com ambas 3 Existe um fio de 10 m ligado ao acessório do controlo remoto Máx 500 m 4 Os valores NÃO se aplicam sempre em relação à terra Notas 1 A dimensão da cablagem deve estar em conformidade com...

Страница 100: ... D Conduta E Contraporca F Casquilho G Caixa de distribuição H Fio do controlo remoto I Vedar com betume J Parafuso de madeira 2 Instruções de instalação Fig 6 4 1 Ligue o fio do controlo remoto ao bloco terminal A Ao TB5 na unidade interior B TB6 Não há polaridade 3 Definição de dois controlos remotos Se estiverem ligados dois controlos remotos ajuste um para principal e o outro para subordinado ...

Страница 101: ...ctrica 240 V número da definição 1 220 V 230 V número da definição 2 8 Prima o botão MODE E e o modo e o número de definição 1 e 2 alteram para continuamente ligados e o conteúdo da definição pode ser confirmado 9 Pressione as teclas FILTER A e TEST RUN B simultaneamente por pelo menos dois segundos O écran de selecção da função desaparecerá momentaneamen te e a indicação do codicionador de ar des...

Страница 102: ...ratura interior D Lâmpada ON OFF E Visor de funcionamento F Visor do código de erro Visor do tempo remanescente do funcionamento de teste G Botão da temperatura ajustada H Botão de selecção de modo I Botão da velocidade da ventoinha M Botão de TESTE 1 Quando a energia eléctrica voltar o aparelho de ar condicionado começará a trabalhar 3 minutos mais tarde 2 O ajuste inicial da recuperação automáti...

Страница 103: ...am a se iluminar B 00 começa a piscar 3 Enquanto aponta o controlo remoto para o receptor da unidade carregue na tecla h O código de verificação será indicado pelo número de vezes que a sirene tocar proveniente da secção do receptor e pelo número de vezes que a lâmpada de funcionamento piscar 4 Carregue na tecla ON OFF para parar a autoverificação 7 Ensaio ON OFF TEMP FAN VANE TEST RUN AUTO STOP A...

Страница 104: ...devido a uma baixa temperatura de descarga 11 U9 UH 12 13 14 Outros Outros erros consulte o manual técnico da unidade exterior 1 Se o alarme não tocar novamente depois dos dois alarmes iniciais para confirmar que o sinal de início da autoverificação foi recebido e a luz do INDICADOR DE FUNCIONAMENTO não acender não existem registos de erros 2 Se o alarme tocar continuamente três vezes bip bip bip ...

Страница 105: ...ão A Informações da unidade interior O tempo de funcionamento do filtro visualizado é o número de horas que o filtro foi utilizado desde que foi efectuada a reposição do filtro 4 Prima o botão FILTER 5 Os dados são exibidos em C Exemplo de visualização da temperatura do fluxo de ar Intermitente A aguardar resposta Aprox 10 seg 64 C Repita os passos 2 a 5 para verificar outra data 6 Prima o botão T...

Страница 106: ...øre vandlækage og dermed beskadigelse af loftet gulvet møbler eller andre ejendele Klimaanlægget må ikke rengøres med vand Dette kan medføre elektrisk stød Spænd alle brystmøtrikker efter specifikationerne med en momentnøgle Hvis der spændes for stramt kan brystmøtrikken knække efter et stykke tid 1 3 Inden el arbejde Forsigtig Sørg for at installere hovedafbrydere Hvis de ikke installeres kan der...

Страница 107: ... i væggen skal De rådføre Dem med husets ejer A Centerlinie for den indendørs enhed B Venstre drænområde C Højre drænområde D Hul til selvskærende skrue E Bolthul F Hul til selvskærende skrue G Enhedens omrids H Udtrykningshul til venstre bageste rørføring I Adgangshul til bageste rørføring 90 100 mm i diameter 2 Boring af hul til rørføring Fig 3 3 s Brug en oprømmer til at lave et hul der går gen...

Страница 108: ... Når kølerør og drænrør interne eksterne forbindelsesledninger osv skal lægges ind i væggen skal rør der stikker uden for muligvis bøjes og deres længde tilpasses til enheden Sørg for at rørene som skal lægges ind er lidt længere end nødvendigt A Højre sidepanel C Rørføring på stedet B Gennem hul D Vægmonteringsbeslag 1 2 Fjern de fem skruer der er mærket med pilene i diagrammet Fig 3 8 3 Fjern de...

Страница 109: ...ger oxidanter affald eller støv Advarsel Ved installation eller flytning af klimaanlægget må der kun anvendes det speci ficerede kølemiddel R410A til fyldning af kølemiddelrørene Det må ikke blan des med nogen anden type kølemiddel og der må ikke være luft tilbage i rø rene Luftlommer i rørene kan forårsage forøget tryk og dermed sprængning og andre farlige situationer RP35 50 RP60 140 Væskerør ø6...

Страница 110: ...iale 3 Bånd stort 4 Bånd lille 4 Bånd lille 4 Bånd Termisk isoleringsmateriale til kølerør Termisk isoleringsmateriale til væskerør Væskerør 4 4 Kølerørføringsarbejde Fig 4 6 1 Indendørs enhed Forsigtig Før højre nedre venstre og venstre bageste rørføring forbindes forbind da det leverede L formede forbindelsesrør B med rørføringen på stedet Afløbssokkel Påfør PVC lim Lokalt afløbsrør Enhedens afl...

Страница 111: ... D Udendørsenhed E Tilslutningsledninger til indendørsenhed udendørsenhed F Fjernbetjening G Indendørsenhed H Strømforsyning til varmelegeme Påsæt en mærkat A som følger med manualerne i nærheden af hvert ledningsdiagram for indendørs og udendørsenhederne 1 Brug en afbryder uden sikring NF eller en jordafledningsafbryder NV med en kontaktadskillelse på mindst 3 mm på hver pol 2 Til anvendelse ved ...

Страница 112: ...dørsenhederne Udendørsenhedens DIP omskifter indstillinger kun ved anvendelse af se parate strømforsyninger for indendørs og udendørsenhederne Specifikationer for indendørsenhed Påkrævet Påkrævet Påkrævet 1 Brug en afbryder uden sikring NF eller en jordafledningsafbryder NV med en kontaktadskillelse på mindst 3 mm på hver pol 2 Maks 120 m Der skal bruges afskærmede ledninger ved PUHZ RP100 125 140...

Страница 113: ...procedurer Fig 6 4 1 Tilslut fjernbetjeningens kabel til klemmerækken A Til TB5 på den indendørs enhed B TB6 Ingen polaritet 3 Indstilling for to fjernbetjeninger Hvis to fjernbetjeninger er forbundet skal den ene indstilles til Main og den anden til Sub Se afsnittet om funktionsindstilling for fjernbetjeningen i indendørsenhedens betjeningsmanual 6 2 2 Trådløs fjernstyring 1 Installationsområde E...

Страница 114: ...ret i henhold til forsyningsspændingen på stedet Forsyningsspænding 240 V nummer 1 220 V 230 V nummer 2 8 Tryk på MODE knappen E Funktions og indstillingsnumrene 1 og 2 vil nu være tændt konstant Indstillingen kan bekræftes 9 Tryk samtidig på knapperne FILTER A og TEST RUN B i mindst 2 sekunder Funktionsvalgsskærmen forsvinder midlertidigt og displayet aircondition OFF vises 2 Trådløs fjernstyring...

Страница 115: ...ør temperatur væske ledning temperaturdisplay D ON OFF Til Fra display E Strømforsyningsdisplay F Fejlkodedisplay Testkørsel resterende tid display G Set temperature knappen H Driftsvalg knappen I Lufthastighed knappen M TEST knappen 1 Når strømforsyningen vender tilbage starter klimaanlægget efter 3 minutter 2 Startindstillingen for automatisk gendannelse ved strømsvigt afhænger af den forbundne ...

Страница 116: ...fjernstyring Fig 7 4 1 Tænd for strømmen 2 Tryk to gange på knappen CHECK Start denne drift med fjernbetjeningens display slukket A CHECK begynder at lyse B 00 begynder at blinke 3 Mens fjernbetjeningen holdes hen mod enhedens modtager trykkes på h knappen Checkkoden vil blive indikeret ved det antal gange modtagerdelens brum mer lyder og ved det antal gange driftslampen blinker 4 Tryk på ON OFF k...

Страница 117: ...ratur 11 U9 UH Anomali såsom overspænding eller mangel på spænding og unormalt synkronsignal til hovedstrømkreds Fejl i strømføler 12 13 14 Andet Andre fejl Se den tekniske manual til udendørsenheden 1 Hvis bipperen ikke lyder igen efter de to første bip der bekræfter at startsignalet for selvkontrol er modtaget og lampen OPERATION INDICATOR driftsindikator ikke tændes er der ikke registret nogen ...

Страница 118: ... Indendørs stuetemperatur Varmeudveksle rens temperatur Filterdriftstid Skærm A Information om indendørsenhed Den viste filterdriftstid er antallet af timer filteret er anvendt siden nulstilling af filteret 4 Tryk på knappen FILTER 5 Dataene vises i C Skærmeksempel på luftstrømningstemperatur Blinker Venter på svar Ca 10 sek 64 C Gentag trin 2 til 5 for at kontrollere andre datae 6 Tryk på knappen...

Страница 119: ...en efter som dessa saker kan ta skada av temperaturförändringar eller dropp ande vatten När luftfuktigheten i rummet överskrider 80 eller när dräneringsröret är block erat kan vatten droppa från inomhusenheten Installera inte inomhusenheten där droppandet kan orsaka skador Vid installation av enheten i ett sjukhus eller där det finns datakommunikation var beredd på störande ljud och elektriska stö...

Страница 120: ...ras i väggen måste man rådgöra med byggnadsföretaget A Mittlinje inomhusenhet B Vänster dräneringsområde C Höger dräneringsområde D Hål för tappskruv E Bulthål F Hål för tappskruv G Enhetens kontur H Borttagbart hål för bakre vänster rörledningar I Åtkomsthål för bakre rörledningar 90 100 mm dia 2 Borrning av rörledningshål Fig 3 3 s s s s s Använd en kärnborr för att i väggen borra ett hål med di...

Страница 121: ...öret ansluts 1 Bakre höger och undre rörledningar Fig 3 6 1 Tag bort den högra panelen 2 Vänster och bakre vänster anslutningar 1 Tag bort sidopanelen Mura in rör i väggen Fig 3 7 I det fall kylmedelsrör dräneringsrör interna och externa kopplingsslangar etc i för väg ska muras in i väggen kan utmatningsrör o dyl behöva böjas och få längden justerad De rör som ska muras in bör vara något längre än...

Страница 122: ...liga föroreningar som svavelhaltiga föreningar oxider skräp eller damm Varning Vid installation eller flytt av luftkonditioneringen använd endast angivet köldmedel R410A för att fylla på köldmedelsrören Blanda det inte med något annat köld medel och låt inte luft finnas kvar i rören Luft i ledningarna kan orsaka trycktoppar som kan orsaka bristningar och andra risker RP35 50 RP60 140 Rör för vätsk...

Страница 123: ...eringsmaterial för köldmedelsrör Värmeisoleringsmaterial för vätskerör Vätskerör 4 4 Rörledningar för köldmedlet Fig 4 6 1 Inomhusenhet Försiktighet Innan höger undre vänster och bakre vänster rörledningar ansluts skall det L formade kopplingsröret B som medföljer anslutas till rörledningarna på plat sen Dräneringsuttag Sätt fast PVC tejp Dräneringsrör på installationsplatsen Enhetens dräneringsrö...

Страница 124: ...ngssladdar för inom utomhusenhet F Fjärrkontroll G Inomhusenhet H Värmarens strömförsörjning Sätt fast dekal A som medföljer handböckerna i närheten av inom och utomhusenheternas kopplingsscheman 1 Använd ett överspänningsskydd utan säkring NF eller en jordslutningsbrytare NV med minst 3 mm avstånd mellan kontakterna i varje pol 2 För 25 140 utomhusenhetstillämpning Max 45 m Om 2 5 mm2 används max...

Страница 125: ...e NV med minst 3 mm avstånd mellan kontakterna i varje pol 2 Max 120 m Använd skärmade ledningar för PUHZ RP100 125 140 YHA tillämpningar Den skärmade delen måste jordas med inomhusenheten ELLER utomhusenheten INTE båda två 3 En 10 m ledning är monterad på tillbehöret fjärrkontrollen Max 500 m 4 Värdena gäller INTE alltid jordningen Obs 1 Kabeltjockleken måste överensstämma med nationella föreskri...

Страница 126: ...n C Vägg D Skyddsrör E Låsmutter F Bussning G Kopplingsdosa H Fjärrkontrollsladd I Täta med fyllningsmassa J Träskruv 2 Anslutningsprocedur Fig 6 4 1 Anslut fjärrkontrollsladden till kopplingsplinten A Till TB5 på inomhusenheten B TB6 Ingen polaritet 3 Inställning för två fjärrkontroller Om två fjärrkontroller används ställ in en på Main och den andra på Sub För inställningsprocedurer se Funktions...

Страница 127: ...används Matarspänning 240 V inställningsnummer 1 220 V 230 V inställningsnummer 2 8 Tryck på MODE knappen E läget och inställningsnumret 1 och 2 ändras till att lysa konstant och innehållet i inställningen kan bekräftas 9 Tryck samtidigt in knapparna FILTER A och TEST RUN B i minst två sekunder Indikeringarna för funktionsinställningar slocknar ett ögonblick samtidigt som vis ningen för luftkondit...

Страница 128: ...isning för vätskerör för inomhus temperatur D Lampan ON OFF E Effektdisplay F Visning av felkod Visning av återstående tid för provkörning G Knapp för inställning av temperatur H Knapp för val av läge I Knapp för fläkthastighet M Knappen TEST 1 När strömmen kommer tillbaka startar luftkonditioneringen efter 3 minuter 2 Initialinställningarna för automatisk återstart vid strömavbrott beror på den a...

Страница 129: ...rkontrollens display avstängd A CHECK börjar lysa B 00 börjar blinka 3 När fjärrkontrollen riktas mot mottagaren på enheten trycks knappen h in Kontrollkoden anges av det antal gånger alarmet hörs från mottagaren och anta let gånger som indikatorlampan blinkar 4 Tryck på ON OFF för att avbryta självtesten 7 Provkörning ON OFF TEMP FAN VANE TEST RUN AUTO STOP AUTO START h min LOUVER MODE CHECK RESE...

Страница 130: ...ratur 11 U9 UH 12 13 14 Övrigt Andra fel Se teknisk manual för utomhusenheten 1 Om signalen ljuder igen efter de första två signalerna som bekräftar att signalen för självtestet togs emot och lampan OPERATION INDICATOR inte tänds finns det inga felregistreringar 2 Om signalen ljuder kontinuerligt pip pip pip 0 4 0 4 0 4 sek efter de första två signalerna som bekräftar att signalen för självtestet ...

Страница 131: ... UNIT H EXC TEMP INDOOR UNIT FILTER USE H Rumstempera tur Värmeväxlarens temperatur Filtrets driftstid Skärm A Inomhusenhetens information Filtrets driftstid anges i antalet timmar som filtret använts sedan filtret åter ställdes 4 Tryck på FILTER knappen 5 Data visas i C Exempel på skärm för luftflödestemperatur Blinkar Väntar på svar Cirka 10 sek 64 C Upprepa stegen 2 till 5 om du vill kontroller...

Страница 132: ...bitki kafeste evcil hayvan sanat eseri veya hassas cihazlar gibi fleyler koymay n Odadaki nem oran 80 i aflt nda veya drenaj borusu t kand nda iç ünite su damlatabilir ç üniteyi su damlamas ndan zarar görebilecek yerlere monte etmeyin Cihaz hastane veya iletiflim ofislerine monte ederken gürültü ve elektronik parazite karfl haz rl kl olun Ak m dönüfltürücüler ev aletleri yüksek frekansl t bbi cihazlar ...

Страница 133: ...necek olan boru deliklerinin yerlerini saptay n z Uyar Duvara delik delmeden önce inflaatç ya dan flmal s n z A ç ünite merkez hatt B Sol drenaj alan C Sa drenaj alan D K lavuz vida deli i E C vata deli i F K lavuz vida deli i G Ünitenin profili H Arka boru aksam için aç lacak delik yeri I Arka boru girifl deli i 90 100 mm çap 2 Boru deli inin delinmesi Fig 3 3 s Karot matkab kullanarak duvarda boru ...

Страница 134: ...u borusu drenaj borular iç d fl ünite ba lant hatlar vb önceden duvar n içine gömülecekse borular n duvardan d flar ç kan uçlar n n vb üniteye göre bükülmeleri ve uzunluklar n n ayarlanmas gerekebilir Duvara gömülecek borular n gerekti inden biraz daha uzun olmas n sa lay n ve monte edin A Sa daki yan panel C Ba lant borular B Boru deli i D Duvar montaj mesnedi 1 2 fiekilde oklarla iflaretlenmifl olan ...

Страница 135: ...ndan emin olun Uyar Klima cihaz n monte ederken veya sökerken so utucu hatlar n doldurmak için yaln zca belirtilmifl olan so utucuyu R410A kullan n Bunu baflka bir so utucuyla kar flt rmay n ve hatlarda hava kalmamas na dikkat edin Hatlarda kalan hava yüksek bas nca yol açarak delinmelere ve di er tehlikelere neden olabilir RP35 50 RP60 140 S v borusu ø6 35 kal nl k 0 8 mm ø9 52 kal nl k 0 8 mm Gaz b...

Страница 136: ...lzemesi 3 Kay fl büyük 4 Kay fl küçük 4 Kay fl küçük 4 Bant So utma borusu için s izolasyon malzemesi S v borusu için s izolasyon malzemesi S v borusu 4 4 So utucu tesisat iflleri Fig 4 6 1 ç ünite Dikkat Sa alt sol ve arka sol borular ba lamadan önce cihazla birlikte verilen L biçimli ba lant borusunu B bina tesisat na ba lay n z Drenaj deli i PVC yap flt r c sürün Seçilen yerin drenaj borusu Ünite dr...

Страница 137: ...icisi C Kablo tesisatı devre kesicisi veya izolasyon anahtarı D Dıfl ünite E ç ünite dıfl ünite ba lantı kabloları F Uzaktan kumanda ünitesi G ç ünite H Isıtıcı güç kayna ı ç ve dıfl ünitelerde her kablo tesisatı flemasının yanına kılavuzlarla birlikte verilen A etiketini yapıfltırın 1 Her kutuptan en az 3 mm temas aral b rakarak sigortas z devre kesici NF veya topraklama devre kesicisi NV kullan n 2 2...

Страница 138: ...ı iç ünite dıfl ünite güç kaynaklarını kullanırken ç ünite özellikleri Gereklidir Gereklidir Gereklidir 1 Her kutuptan en az 3 mm temas aral b rakarak sigortas z devre kesici NF veya topraklama devre kesicisi NV kullan n 2 Maks 120 m PUHZ RP100 125 140 YHA uygulaması için koruyucu kabloları kullanın Koruyucu parçanın topraklaması iç ünite VEYA dıfl ünite ile yapılmalıdır her ikisi ile birlikte YAPIL...

Страница 139: ...er kutusu H Uzaktan kumanda kablosu I Macunla kapat n J Ahflap vidas 2 Ba lant ifllemleri Fig 6 4 1 Uzaktan kumanda kablosunu terminal blokuna ba lay n A ç ünitedeki TB5 e B TB6 Polaritesiz 3 ki uzaktan kumanda ünitesi ayarı ki uzaktan kumanda ünitesi ba lanmıflsa birini Main Ana ve di erini de Sub ikincil olarak ayarlayın Ayar ifllemleri için iç ünite kullanım kılavuzundaki Uzaktan kumanda fonksiyon ...

Страница 140: ...mara 2 yan p söner Kullan lacak flebeke voltaj na uygun ayar numaras n seçmek için F dü mesine bas n fiebeke voltaj 240 V ayar numaras 1 220 V 230 V ayar numaras 2 8 MODE dü mesine E bas n mod ve ayar numaralar 1 ve 2 sürekli yan k hale gelirler ve ayar n içeri i teyit edilebilir 9 FILTER A ve TEST RUN B çal flma testi dü melerine en az iki saniye süreyle birlikte bas n fllev seçme ekran bir an için k...

Страница 141: ...ektrik beslemesi ekran F Hata kodu ekran Test çal flmas kalan süre ekran G S cakl k Ayarlama dü meleri H Mod seçme dü mesi I Fan H z dü mesi M TEST dü mesi 1 Elektrik beslemesi tekrar devreye girdi inde klima 3 dakika sonra çalıflacaktır 2 Elektrik ar zas otomatik kurtarma bafllang ç ayar d fl ünitenin ba lanmas na ba l d r 7 Çal flma testi 7 1 flletme testinden önce s ç ve d fl ünitenin montaj n n ve ka...

Страница 142: ... n 2 CHECK Test dü mesine iki kez bas n Bu ifllemi uzaktan kumanda durum göstergesi kapal durumdayken bafllat n A CHECK kontrol yanmaya bafllar B 00 yan p sönmeye bafllar 3 Uzaktan kumanda ünitesini ünitenin al c s na do ru yönelttikten sonra h dü mesine bas n z Al c bölümündeki düdü ün kaç kere öttü ü ve iflletme lambas n n kaç kere yan p söndü ü kontrol kodunu belirtir 4 Otomatik kontrol ifllemini dur...

Страница 143: ...Sinyal cihazı otomatik kontrol çalıfltırma sinyalinin alındı ını teyit etmek için ilk iki bipten sonra ses çıkarmazsa ve OPERATION INDICATOR ÇALIfiMA GÖSTERGES lambası yanmazsa hata kaydı yok demektir 2 Sinyal cihazı otomatik kontrol çalıfltırma sinyalinin alındı ını teyit etmek için sürekli olarak 3 kez bip bip bip 0 4 0 4 0 4 san ses çıkarırsa tanımlanan so utucu adresi yanlıfltır Detaylar için dıfl ...

Страница 144: ...INDOOR UNIT FILTER USE H ç oda sıcaklı ı Isı de ifltiricisi sıcaklı ı Filtre çalıflma süresi Ekran A ç ünite bilgileri Ekranda görünen filtre çalıflma süresi filtre sıfırlama ifllemi yapıldı ından beri filtrenin kullanıldı ı saat sayısıdır 4 FILTER tufluna basın 5 Veriler C bölümünde görüntülenmektedir Hava akımı sıcaklı ı ekran örne i Yanıp söner Tepki bekleniyor Yak 10 san 64 C Baflka bir tarihi ayarl...

Страница 145: ...ые инструменты в прямом потоке воздуха от внутреннего прибора или слишком близко к нему поскольку эти предметы могут быть повреждены перепадами температуры или капающей водой При уровне влажности в помещении выше 80 или закупорке дренажной трубы из внутреннего прибора может капать вода Не устанавливайте внутренний прибор в местах где такие капли могут вызвать какое либо повреждение При монтаже при...

Страница 146: ...просверленных отверстий для труб Предупреждение Перед сверлением отверстия в стене необходимо получить консультацию у подрядчика строителя A Линия центра внутреннего прибора B Область левого дренажа C Область правого дренажа D Отверстие для самонарезающего винта E Отверстие для болта F Отверстие для самонарезающего винта G Контур прибора H Пробивное отверстие для проводки труб сзади слева I Отверс...

Страница 147: ...а и снизу Fig 3 6 1 Снимите правую боковую панель 2 Проводка труб слева и слева сзади 1 Снимите боковую панель При встраивании труб в стену Fig 3 7 Если труба хладагента дренажные трубы внутренние наружные линии соединения и т п будут заранее встраиваться в стену возможно потребуется сгибать и модифицировать длину выступающих труб чтобы они подошли к прибору Перед установкой оставьте небольшой при...

Страница 148: ...го блока за крючки настенного крепления 2 После завершения проводки труб с помощью крепежных винтов закрепите внутренний прибор на настенном креплении Примечание Убедитесь в том что зацепки внутреннего прибора надежно зацепились за крючки настенного крепления 3 Винт помеченный на диаграмме жирной стрелкой используется только на время транспортировки прибора и должен быть удален при монтаже Удалите...

Страница 149: ...оизоляционный материал для трубы хладагента Теплоизоляционный материал для трубы для жидкости Труба для жидкости 4 4 Прокладка труб хладагента Fig 4 6 1 Внутренний прибор Осторожно Перед подсоединением труб справа снизу слева или слева сзади подсоедините входящую в комплект поставки L образную соединительную трубку B к трубе устанавливаемой на месте Дренажный патрубок Используйте поливинилхлоридны...

Страница 150: ...ода внутреннего прибора наружного прибора F Пульт дистанционного управления G Внутренний прибор H Источник электропитания обогревателя Прикрепите бирку A прилагаемую к руководствам около каждой схемы подключения для внутреннего и наружного приборов 1 Используйте неплавкий предохранитель NF или выключатель тока утечки на землю NV с расстоянием между контактами по крайней мере 3 мм для каждого полюс...

Страница 151: ... 2 Макс 120 м Для применения PUHZ RP100 125 140 YHA используйте экранированные провода Экранированную часть необходимо заземлить к внутреннему прибору ИЛИ наружному прибору НО НЕ к обоим приборам 3 К аксессуару пульта дистанционного управления прилагается провод 10 м Макс 500 м 4 Величины НЕ всегда измерены относительно земли Примечания 1 Диаметр проводов должен соответствовать применимым местным ...

Страница 152: ... 83 5 A B C Внутренний Наружный A No модели PLH PCH PKH 35 50 PUH 001 PLA PCA PKA 35 50 PUH PUHZ SUZ 001 PU 033 PKH 60 71 100 PUH 003 PKA 60 71 100 PUH PUHZ SUZ 003 PU 035 G Распределительная коробка H Шнур пульта дистанционного управления I Замажьте замазкой J Шуруп 2 Операции соединения Fig 6 4 1 Подсоедините шнур пульта дистанционного управления к блоку терминалов A К ТВ5 на внутреннем приборе ...

Страница 153: ...мер установки 2 8 Нажмите кнопку MODE E и режим и номер установки 1 и 2 переключатся в состояние постоянного отображения на дисплее что позволит подтвердить содержание настройки 9 Одновременно нажмите кнопку A FILTER ФИЛЬТР и кнопку B TEST RUN ПРОБНЫЙ ПРОГОН и удерживайте их в течение приблизительно двух секунд Через несколько секунд исчезнет индикация выбора функций и на дисплее загорится индикац...

Страница 154: ...ывающий температуру в помещении D Индикатор ВКЛ ВЫКЛ E Индикатор электропитания F Индикатор кода ошибки Индикатор остающегося времени тестового прогона G Кнопки установки температуры H Кнопка выбора режима I Кнопка контроля скорости вентилятора M Кнопка TEST ТЕСТ 1 При возобновлении подачи электропитания кондиционер запустится через 3 минуты 2 Первоначальная настройка устройства автоматического вк...

Страница 155: ... 1 Включите питание 2 Дважды нажмите кнопку CHECK Начните данную операцию с выключенным дисплеем пульта дистанционного управления A Загорится индикация CHECK B Начнет мигать индикация 00 3 Направивпультдистанционногоуправлениянаресиверсигналовнаприборе нажмите кнопку h Значение кода проверки будет соответствовать количеству звуковых сигналовзуммераизсектораресивераиколичествумиганийлампочкиработып...

Страница 156: ...туры нагнетания 11 U9 UH Неисправность например перенапряжение или недостаток напряжения и н енормальный синхронный сигнал к главной цепи Ошибка датчика тока 12 13 14 Прочее Другие ошибки См техническое руководство наружного прибора 1 Если звуковой сигнал не прозвучит снова после первоначальных двух сигналов подтверждения приема сигнала для запуска самопроверки и РАБОЧИЙ СВЕТОВОЙ ИНДИКАТОР не заго...

Страница 157: ... INDOOR UNIT FILTER USE H Температура в помещении Температура теплообменника Время работы фильтра Дисплей A Информация внутреннего прибора Время работы фильтра отображается в виде количества часов использования фильтра с момента выполнения сброса фильтра 4 Нажмите кнопку FILTER 5 Данные отображаются в C Пример дисплея температуры воздушного потока Мигает Ожидание ответа Ок 10 сек 64 C Повторите ша...

Страница 158: ... EEC Electromagnetic Compatibility Directive 89 336 EEC This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment HEAD OFFICE MITSUBISHI DENKI BLDG 2 2 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN Printed in Japan BG79U616H01 The product at hand is based on the following EU regulations ...

Отзывы: