background image

15

Inhaltsverzeichnis

1. Sicherheitsvorkehrungen 

................................................................................15

1.1. Vor Installations- und Elektroarbeiten  ..............................................15
1.2. Vorsichtsmaßnahmen für Vorrichtungen, die das Kältemittel 

R410A verwenden ............................................................................16

1.3. Vor der Aufstellung ...........................................................................16
1.4. Vor dem Einbau (der Ortsveränderung)- Elektroarbeiten .................16
1.5. Vor Installationsbeginn .....................................................................16

2.  Versorgungseinrichtungen der Innenanlage  ...................................................17
3. Einen 

Aufstellort 

wählen 

.................................................................................17

3.1. Die Innenanlage an einer Decke montieren, die stark genug ist, 

um das Gewicht zu halten  ................................................................17

3.2. Sicherstellen des Freiraums für Montage und Wartung/Bedienung ......17
3.3. Innenanlagen mit Außenanlagen verbinden .....................................17

4. Befestigung 

der 

Hängebolzen 

.........................................................................17

4.1. Befestigung der Hängebolzen ..........................................................17

5.  Aufstellen der Anlage ......................................................................................17

5.1. Aufhängen des Anlagenkörpers .......................................................17
5.2. Transportieren Sie den Wärmetauscher und die Ventilator-Einheit 

einzeln. .............................................................................................17

5.3. Sich über die richtige Lage der Anlage vergewissern und die 

Hängebolzen befestigen ...................................................................17

6.  Technische Daten der Kältemittel- und Kondensatablaufleitung  ....................18

6.1. Technische Daten der Kältemittel- und Kondensatablaufleitung ......18
6.2. Kältemittelrohr, Kondensatablaufrohr und Einfüllöffnung  .................18

7.  Kältemittel- und Kondensatablaufleitungen anschließen  ................................18

7.1. Verrohrung der Kältemittelleitung .....................................................18
7.2. Usführung der konischen aufbiehung ...............................................18
7.3. Rohrleitungsanschluss .....................................................................18
7.4. Verrohrung des Kondensatablaufs/der Dränage ..............................19

8.  Arbeiten am Strömungskanal ..........................................................................19
9. Elektroverdrahtung 

..........................................................................................19

9.1. Netzstromverdrahtung ......................................................................20
9.2. Anschluß der Fernbedienungs-, Innenund 

Außenübertragungskabel .................................................................20

9.3. Vornahme der Elektroanschlüsse  ....................................................20
9.4. Funktionseinstellungen .....................................................................20
9.5. Vor dem Testlauf ..............................................................................21
9.6. Testlauf .............................................................................................21

1. Sicherheitsvorkehrungen

1.1. Vor Installations- und Elektroarbeiten

Im Text verwendete Symbole:

Warnung:

 

Beschreibt Vorkehrungen, die beachtet werden sollten, um den Benutzer vor
der Gefahr von Verletzungen oder tödlicher Unfälle zu bewahren.

Vorsicht:

Beschreibt Vorkehrungen, die beachtet werden sollten, um die Anlage vor
Schäden zu bewahren.

Innerhalb der Abbildungen verwendete Symbole

Warnung:

• Bitten Sie Ihren Fachhändler oder einen geprüften Fachtechniker, die Instal-

lation der Anlage vorzunehmen.

- Unsachgemäße Installation durch den Benutzer kann Wasseraustritt, Strom-

schläge oder Brände verursachen.

• Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich

Kinder) mit verminderten physischen, Wahrnehmungs-oder geistigen Fähig-
keiten oder mit mangelnder Erfahrung oder mangelnden Kenntnissen vorge-
sehen, es sei denn, sie wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortliche
Person in der Verwendung des Geräts überwacht bzw. in diese eingewiesen.

• Die Anlage an einer Stelle anbringen, die das Gewicht tragen kann.

- Bei ungenügender Tragkraft kann das Gerät herunterfallen und Verletzungen

verursachen.

• Zur Verdrahtung die angegebenen Kabel verwenden. Die Anschlüsse so

sichern, daß Zugspannung von außen nicht auf die Klemmen wirken kann.

- Falscher Anschluß und falsche Befestigung führen zu Wärmebildung und verur-

sachen Brände.

• Vorkehrungen gegen Stürme, starke Luftströme und Erdbeben treffen und die

Anlage an einem Ort aufstellen, der die beschriebenen Bedingungen erfüllt.

- Durch unsachgemäße Installation kann die Anlage herunterfallen und Verlet-

zungen verursachen.

• Stets Luftreiniger, Luftbefeuchter, Elektroheizungen und sonstige, von Mit-

subishi angegebene, Zubehöreinrichtungen verwenden.

- Einen geprüften Techniker bitten, die Zusatzeinrichtungen zu installieren.

Unsachgemäße Installation durch den Benutzer kann zu Wasseraustritt, Strom-
schlägen oder Bränden führen.

• Die Anlage niemals selbst reparieren. Wenn die Anlage repariert werden

muß, wenden Sie bitte sich an den Fachhändler.

- Wenn die Anlage unsachgemäß repariert wird, kann dies zu Wasseraustritt,

Stromschlägen oder Bränden führen.

• Falls das Stromversorgungskabel beschädigt ist, muss es zur Vermeidung

von Gefahren durch den Hersteller, dessen Serviceagentur oder ähnlich
qualifiziert Personen ausgetauscht werden.

• Nicht die Wärmetauscherleitung berühren.

- Unsachgemäße Handhabung kann zu Verletzungen führen.

• Tragen Sie bei der Handhabung dieses Erzeugnisses immer Schutzausrüstung,

d.h. Handschuhe, vollen Armschutz wie einen Overall und eine Schutzbrille.

- Unsachgemäße Handhabung kann zu Verletzungen führen.

• Wenn Kältemittelgas während der Installationsarbeiten austritt, den Raum

gründlich lüften.

- Wenn das Kältemittelgas auf offenes Feuer trifft, wird giftiges Gas freigesetzt.

• Die Anlage gemäß Anweisungen in diesem Installations-handbuch installieren.

- Bei unsachgemäßer Installation kann dies zu Wasseraustritt, Stromschlägen

oder Bränden führen.

• Elektroarbeiten durch einen zugelassenen Fachelektriker in Übereinstimmung

mit dem “Electric Facility Engineering Standard” - (Technische Normen für Elek-
troeinrichtungen), den “Interior Wire Regulations” - (Vorschriften zur Innenver-
drahtung) und den in diesem Handbuch gegebenen Anweisungen vornehmen.
Anlage auch immer an einen gesonderten Stromkreis anschließen.

- Wenn die Leistung der Stromquelle ungenügend ist oder die Elektroarbeiten unsach-

gemäß ausgeführt wurden, kann dies zu Stromschlägen und zu Bränden führen.

• Halten Sie die elektrischen Teile fern von Wasser (Waschwasser usw.).

- Kontakt mit Wasser kann elektrischen Schlag, Feuer oder Rauch verursachen.

• Die Abdeckung der Elektroanschlüsse der Außenanlage (Abdeckplatte) fest

anbringen.

- Wenn die Abdeckung der Elektroanschlüsse (Abdeckplatte) nicht sachgemäß

angebracht wurde, kann Staub oder Wasser in die Außenanlage eindringen und
Brände oder Stromschläge verursachen.

• Verwenden Sie kein Kühlmittel eines Typs, welcher nicht in den mitgeliefer-

ten Anleitungen dieser Einheit oder auf der Namensplatte angegeben ist.

- Anderenfalls kann dies während Reparaturarbeiten oder beim Entsorgen der Einheit

zum Zerplatzen der Einheit oder der Leitungen, einer Explosion oder Brand führen.

- Zudem kann dies gegen geltendes Recht verstoßen.
- Die MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION übernimmt keine Haftung bei

Fehlfunktionen oder Unfällen, die aufgrund der Verwendung eines falschen
Kühlmitteltyps aufgetreten sind.

• Wenn die Anlage in einem kleinen Raum installiert wird, müssen Maßnah-

men ergriffen werden, damit die Kältemittelkonzentration auch bei Kältemit-
telaustritt den Sicherheitsgrenzwert nicht überschreitet.

- Befragen Sie einen Fachhändler bezüglich geeigneter Maßnahmen zur Verhin-

derung des Überschreitens des Grenzwertes. Sollte durch Austreten von Kälte-
mittel das Überschreiten des Grenzwertes erfolgen, besteht wegen möglichem
Sauerstoffmangel im Raum Gesundheitsgefahr.

• Beim Verbringen der Anlage an einen anderen Ort einen Fachhändler oder

einen geprüften Techniker zur Neuaufstellung hinzuziehen.

- Bei unsachgemäßer Installation der Anlage kann Wasser austreten, und es kön-

nen Stromschlage oder Brände verursacht werden.

• Nach Abschluß der Installationsarbeiten sicherstellen, daß kein Kältemittel-

gas austritt.

- Wenn Kältemittelgas austritt und mit einem Heizgebläse, einem Ofen oder son-

stigen Wärmequellen in Berührung kommt, kann giftiges Gas erzeugt werden.

• Die Einstellungen der Schutzvorrichtungen nicht neu einrichten oder ändern.

- Wenn Druckschalter, Thermoschalter oder eine andere Schutzvorrichtung kurzge-

schlossen oder mit Gewalt betätigt wird oder wenn andere als die von Mitsubishi Elec-
tric angegebenen Teile verwendet werden, besteht Brand- oder Explosionsgefahr.

• Wenden Sie sich für die Entsorgung dieses Geräts an Ihren Händler.

Hinweis:

Der Begriff “Verdrahtete Fernbedienung” in diesem Installationshandbuch bezieht sich ausschließlich auf die PAR-32MAA. Entnehmen Sie weitere Informationen

zur anderen Fernbedienung entweder dem in diesen Paketen beiliegenden Installationshandbuch oder Grundeinstellungshandbuch.

Vor dem Einbau der Anlage vergewissern, daß Sie alle Informa-
tionen über “Sicherheitsvorkehrungen” gelesen haben.

Die “Sicherheitsvorkehrungen” enthalten sehr wichtige Sicher-
heitsgesichtspunkte. Sie sollten sie unbedingt befolgen.

: Verweist auf eine Handlung, die unterbleiben muß.

: Verweist auf wichtige Anweisungen, die befolgt werden müssen.

: Verweist auf ein Teil, das geerdet werden muß.

: Zeigt an, daß bei rotierenden Teilen Vorsichtgeboten ist. (Dieses Symbol fin-

det sich als Aufkleber auf der Hauptanlage.) <Farbe: gelb>

: Gefahr von elektrischem Schlag. (Dieses Symbol findet sich als Aufkleber auf 

der Hauptanlage.) <Farbe: gelb>

Warnung:

 

Die auf der Hauptanlage angebrachten Aufkleber sorgfältig lesen.

WT08744X01.book  15 ページ  2017年9月11日 月曜日 午前10時51分

Содержание PEA-RP200 WJA

Страница 1: ...talleert VOOR DE INSTALLATEUR Svenska INSTALLATIONSMANUAL Läs denna installationsmanual noga för säkert och korrekt bruk innan luftkonditioneringen installeras FÖR INSTALLATÖREN Dansk INSTALLATIONSMANUAL Læs venligst denne installationsmanual grundigt før De installerer airconditionanlægget af hensyn til sikker og korrekt anvendelse TIL INSTALLATØREN Português MANUAL DE INSTALAÇÃO Para segurança e...

Страница 2: ... for the maintenance from the bottom when the heat exchanger is cleaned A Access door B Electrical parts box C Air inlet D Air outlet E Ceiling surface Y X Z W L A A Center of gravity A B A Unit body B Lifting machine C D C E D C Nuts field supply D Washers accessory E M10 hanging bolt field supply 165 52 100 244 30 424 A B E C D F A Air inlet B Refrigerant piping liquid C Refrigerant piping gas D...

Страница 3: ...d Flare nut e Yoke A B C D F G E H H K L J I J O O N N 20 20 20 20 A Pipe cover small accessory B Caution Pull out the thermal insulation on the refrigerant piping at the site insert the flare nut to flare the end and replace the insulation in its original position Take care to ensure that condensation does not form on exposed copper piping C Liquid end of refrigerant piping D Gas end of refrigera...

Страница 4: ...field supply I Max 145 5 mm Fig 7 4 1 Fig 7 4 2 A Downward slope 1 100 or more B Drain hose Accessory C Indoor unit D Collective piping E Maximize this length to approx 10 cm D E H G I F B C 5 25 A B G E F H A I C C D D A Air inlet B Air filter supplied at site C Duct D Canvas duct E Access door F Ceiling G Ensure sufficient length to prevent short cycling H Air outlet I Keep duct work length 850 ...

Страница 5: ...N 1 2 L S3 S2 S1 S3 S2 S1 K H O N M L N E Use PG bushing to keep the weight of the cable and external force from being applied to the power supply terminal connector Use a cable tie to secure the cable Wind the wire around the cable strap once to keep it from being pulled out F Power source wiring G Tensile force H Use ordinary bushing I Power source terminal bed J Terminal bed for indoor transmis...

Страница 6: ...unction setting Cursor Cursor Request Ref address Mode 1 Mode 2 Mode 3 Mode 4 Grp F1 F2 F3 F4 Function setting Cursor Cursor Request Ref address Mode 7 Mode 8 Mode 9 Mode10 Unit 1 F1 F2 F3 F4 Function setting Ref address Sending data F1 F2 F3 F4 u n e m e c i v r e S r o s r u C u n e m n i a M Test run Input maintenance info Function setting Check Self check F1 F2 F3 F4 Test run menu Cursor Servi...

Страница 7: ...rding to this Installation Manual If the unit is installed improperly water leakage electric shock or fire may result Have all electric work done by a licensed electrician according to Electric Facility Engineering Standard and Interior Wire Regulations and the instructions given in this manual and always use a special circuit If the power source capacity is inadequate or electric work is performe...

Страница 8: ...e unit Do not connect the ground wire to gas or water pipes lightning rods or tele phone ground lines Improper grounding may result in electric shock Install the power cable so that tension is not applied to the cable Tension may cause the cable to break and generate heat and cause a fire Install an leak circuit breaker as required If an leak circuit breaker is not installed electric shock may res...

Страница 9: ... to an installation site as it is packed To hang the indoor unit use a lifting machine to lift and pass through the hanging bolts Fig 5 1 1 P 2 Fig 5 1 2 P 2 5 2 Transporting the heat exchanger unit and the fan unit separately Refer to the Manipulation Details label on the unit for how to separate the heat exchanger unit and the fan unit Caution Heat exchanger unit and the fan unit cannot be insta...

Страница 10: ...he same manner applied for indoor unit For tightening use a torque wrench or spanner and use the same tightening torque applied for indoor unit Refrigerant pipe insulation After connecting refrigerant piping insulate the joints flared joints with thermal insulation tubing as shown below Fig 7 3 2 P 3 1 Remove and discard the rubber bung which is inserted in the end of the unit pip ing 2 Flare the ...

Страница 11: ... agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Types of control cables 1 Wiring transmission cables Note Transmission cables shall not be lighter than polychloroprene sheathed flexible cord Design 245 IEC 57 Cable diameter More than 1 5 mm2 Cable length Less than 80 m Circuit rating S1 S2 230V AC S2 S3 24V DC The figures are not always against the ground S3 terminal has 24V DC ag...

Страница 12: ...ings are completed press the SELECT button to send the setting data from the remote controller to the indoor units When the transmission is successfully completed the screen will return to the Function setting screen Function table 1 Select unit number 00 Function table 2 Select unit numbers 01 to 04 or all units AL wired remote controller 07 wireless remote controller 1 When the power supply retu...

Страница 13: ... and LED 2 red will be lit up After the startup mode of the system finishes LED 2 will be turned off If the outdoor controller board uses a digital display and will be displayed alternately every second If the operations do not function correctly after the procedures in step 2 and thereafter are performed the following causes should be considered and eliminated if they are found The symptoms below...

Страница 14: ...ard error E9 Indoor outdoor unit communication error Transmitting error Outdoor unit For details check the LED display of the outdoor controller board UP Compressor overcurrent interruption U3 U4 Open short of outdoor unit thermistors UF Compressor overcurrent interruption When compressor locked U2 Abnormal high discharging temperature 49C worked insufficient refrigerant U1 Ud Abnormal high pressu...

Страница 15: ...ung d h Handschuhe vollen Armschutz wie einen Overall und eine Schutzbrille Unsachgemäße Handhabung kann zu Verletzungen führen Wenn Kältemittelgas während der Installationsarbeiten austritt den Raum gründlich lüften Wenn das Kältemittelgas auf offenes Feuer trifft wird giftiges Gas freigesetzt Die Anlage gemäß Anweisungen in diesem Installations handbuch installieren Bei unsachgemäßer Installatio...

Страница 16: ...eichend Lärmschutz sorgen Der Betrieb der Anlage kann gestört oder unterbrochen werden wenn sie durch Auf nahmegeräte private Stromerzeugungseinrichtungen medizinische Hochfrequenz geräte oder Rundfunkeinrichtungen beeinflußt wird und umgekehrt kann der Betrieb der Anlage die Funktion dieser Geräte und Einrichtungen beeinträchtigen und Lärm erzeugen der ärztliche Behandlungen stört oder Bildübertr...

Страница 17: ...ngen an den Boden und Seitenflächen angeschlossen sind und die Bedienung und Wartung an der gleichen Fläche vor genommen wird genügend Freiraum vorsehen Zur effizienten Vornahme der Aufhängungsarbeiten und zur Sicherheit soviel Freiraum wie möglich vorsehen Fig 3 2 1 P 2 3 3 Innenanlagen mit Außenanlagen verbin den Zum Verbinden der Innenanlagen mit Außenanlagen im Montagehandbuch der Außenanlagen...

Страница 18: ...den ersten 3 bis 4 Umdrehungen anziehen Die in der nachfolgenden Tabelle ausgeführten Anzugsmomente an der Rohrverbin dungen an der Innenanlage einhalten und für das Festziehen zwei Schlüsseln ver wenden Nicht zu fest anziehen da sonst der Kelchabschnitt beschädigt werden kann Warnung Sorgfältig darauf achten die Konusmutter nicht gewaltsam zu öffnen Steht unter Innendruck Die Konusmutter wie folg...

Страница 19: ...rnung Elektroarbeiten sollten nur durch qualifizierte Fachelektriker gemäß Enginee ring Standards for Electrical Installation Technische Normen für Elektroin stallation und gemäß Installationshandbüchern vorgenommen werden Es sollten auch eigens eingerichtete Stromkreise verwendet werden Wenn der Stromkreis zu schwach ausgelegt ist oder Installationsfehler aufweist besteht die Gefahr von Stromschl...

Страница 20: ...chsen zur Ver hinderung von Zugspannung befestigen PG Anschluß o ä Die Übertragungs leitung durch das Loch zum Ausbrechen im Schaltkasten mit normalen Buchsen an die Übertragungsklemmleiste anschließen 4 Schließen Sie die Kabel für Netzanschluss Übertragung und Fernbedienung an Der Anschlusskasten muss nicht demontiert werden Fig 9 3 3 P 5 Übertragungskabel Verbindung Fig 9 3 4 P 5 5 Nach Abschluß...

Страница 21: ...indestens 12 Stunden vor Betriebsbeginn einschalten Betriebsbeginn unmittelbar nach Einschalten des Netzschalters kann zu schwerwiegenden Schäden der Innenteile führen Während der Saison Netzschalter eingeschaltet lassen 9 6 Testlauf 9 6 1 Verwenden der verdrahteten Fernbedienung Denken Sie daran vor dem Testlauf die Bedienungsanleitung zu lesen Insbesondere die Hinweise zur Sicherheit Fernbedienu...

Страница 22: ...che Polung von S1 S2 S3 Kurzschluss des Fernbedienungskabels Nachdem startup Starten angezeigt wird leuchtet nur die grüne Anzeige 00 Es gibt kein Außengerät mit der Adresse 0 die Adresse ist eine andere als 0 Fernbedienungskabel nicht angeschlossen Die Anzeige erscheint verschwindet jedoch wieder auch dann wenn die Fernbedienung betätigt wird Nachdem startup Starten angezeigt wird leuchtet nur di...

Страница 23: ...entation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant un agent d entretien ou une personne qualifiée de manière à éviter tout risque Ne touchez jamais les ailettes de l échangeur de chaleur Vous risqueriez de vous blesser Toujours revêtir des vêtements de protection pour manipuler ce produit Par ex gants protection intégrale des bras par combinaison et lunettes de sécurité Vous risqueriez ...

Страница 24: ...de l appareil dans un hôpital une station de communi cations ou tout endroit similaire veillez à ce qu il soit correctement protégé contre le bruit Les équipements onduleurs générateurs privés équipements médicaux à haute fréquence ou de communication radiophonique peuvent empêcher le cli matiseur de fonctionner ou de fonctionner proprement De plus il se peut que le climatiseur ait un effet nuisib...

Страница 25: ...ant pour le raccordement des câbles et des tuyaux ainsi que pour l entretien sur les panneaux inférieur et latéraux Pour faciliter les tra vaux de suspension et pour plus de sécurité veuillez prévoir un maximum d espace Fig 3 2 1 P 2 3 3 Association des appareils intérieurs et des appareils extérieurs Pour raccorder les appareils intérieurs aux appareils extérieurs veuillez vous repor ter au manue...

Страница 26: ...dement est réalisé en alignant d abord le centre puis en serrant les 3 ou 4 premiers tours de l écrou de fixation à évasement Appliquer les couples de serrage spécifiés dans le tableau ci dessous comme moyen de référence pour les raccords de tuyauterie de l appareil intérieur et ser rer avec deux clés Un serrage endommage la partie évasée Avertissement Attention aux écrous évasés volants pressuris...

Страница 27: ...des électriciens quali fiés conformément aux normes à respecter pour les installations élec triques et conformément aux explications données dans les manuels d installation Des circuits spéciaux doivent être utilisés Si l installation élec trique n est pas suffisamment puissante ou si elle n est pas conforme elle peut présenter un risque d électrocution ou d incendie 1 Installer un coupe circuit a...

Страница 28: ...âbles de transmission au bloc de sorties de transmission par le biais de l ori fice à détacher du boîtier de commande à l aide d un manchon ordinaire 4 Branchez les fils de la source d alimentation de mise à la terre de transmission et de la télécommande Le démontage du support du boîtier de connexion n est pas nécessaire Fig 9 3 3 P 5 Connexion au câble de transmission Fig 9 3 4 P 5 5 Lorsque le ...

Страница 29: ...heures avant de le faire fonctionner La mise en marche de l appareil immédiatement après sa mise sous tension pourrait provoquer de sérieux dégâts aux éléments internes Ne mettez pas l appareil hors tension pendant la saison de fonctionnement 9 6 Essai de fonctionnement 9 6 1 À l aide de la télécommande filaire Lisez attentivement le manuel d utilisation avant l essai de fonctionnement En particul...

Страница 30: ... de startup démarrage seul le témoin vert s allume 00 Il n y a pas d appareil extérieur dont l adresse est 0 L adresse est autre que 0 Circuit du fil de transmission de la télécommande ouvert L affichage apparaît mais s efface rapidement même lorsque la télécommande est utilisée Après affichage de startup démarrage seul le témoin vert s allume 00 Après utilisation de la fonction d annulation toute...

Страница 31: ...e las aletas del intercambiador de calor Una manipulación incorrecta podría provocar lesiones Cuando manipule este producto utilice siempre un equipo protector por ejemplo guantes protección completa para los brazos como un overol y gafas de seguridad Una manipulación incorrecta podría provocar lesiones Si hubiese alguna pérdida de gas refrigerante durante la instalación ventile bien la habitación...

Страница 32: ...entemente el aparato para que no produzca ruido El equipo inversor los generadores el equipo médico de alta frecuencia o el de emisión de radio pueden provocar que el aparato funcione de forma errónea o que no funcione A su vez el aire acondicionado puede incidir en dicho equipo creando ruido que distorsione el tratamiento médico o la transmisión de la ima gen No instale la unidad sobre una estruc...

Страница 33: ...en las superficies laterales y que el mantenimiento debe hacer a través de esas mis mas superficies deje suficiente espacio como para realizar estas tareas adecua damente Intente dejar el mayor espacio posible para que los trabajos de suspensión sean más eficaces y la instalación resulte más segura Fig 3 2 1 P 2 3 3 Combinación de unidades interiores con unidades exteriores Para combinar unidades ...

Страница 34: ...nexión alinee primero el centro y luego dele a la tuerca aboci nada las primeras 3 o 4 vueltas Utilice la siguiente tabla de pares de torsión como guía para la sección de unión lateral de la unidad interior y apriete empleando dos llaves Procure no apretar demasiado ya que podría deteriorar la sección abocinada Atención Tenga cuidado de no soltar la tuerca de abocardado Presurización interna Extra...

Страница 35: ...ados por personal técnico cualificado siguiendo las disposiciones Normas técnicas para las instalaciones eléctricas y de los manuales de instalación suministrados También pueden usarse cir cuitos especiales Si la potencia del circuito es insuficiente o hay fallos en la instalación se corre el riesgo de que se produzca algún cortocircuito o incen dio 1 Asegúrese de instalar un interruptor de pérdid...

Страница 36: ...isión mediante el agujero precortado de la caja de control con un manguito corriente 4 Conecte el cableado de la fuente de alimentación tierra transmisión y control remoto No es necesario desmontar la caja del soporte de terminales Fig 9 3 3 P 5 Conexión del cable de transmisión Fig 9 3 4 P 5 5 Una vez completado el cableado vuelva a comprobar que las conexiones no estén flojas y sujete la tapa a ...

Страница 37: ...iatamente después de haberlo conectado a la corriente pueden producirse daños graves en las piezas internas Mantenga la unidad conectada a la corriente durante la temporada de funcionamiento 9 6 Prueba de funcionamiento 9 6 1 Al usar el mando a distancia con cable Lea siempre el manual de instrucciones antes de realizar la prueba de funcionamiento Especialmente los elementos para garantizar la seg...

Страница 38: ...o a distancia es corto Después de visualizarse startup inicio solo se ilumina el indicador verde 00 No existe ninguna unidad exterior con dirección 0 La codificación es distinta a 0 El cable de transmisión del mando a distancia está abierto La pantalla se activa pero se desactiva enseguida aunque se utilice el controlador remoto Después de visualizarse startup inicio solo se ilumina el indicador v...

Страница 39: ...ato per evitare peri coli Non toccare le alette dello scambiatore di calore Una manipolazione non corretta può essere alla base di lesioni Per maneggiare questo prodotto indossare sempre abiti protettivi ad esem pio guanti protezioni complete per le braccia abiti da lavoro specifici per caldaie e occhiali protettivi Una manipolazione non corretta può essere alla base di lesioni Ventilare la stanza...

Страница 40: ...nneggiare le sue parti interne Durante l installazione dell unità in un ospedale in un centro di trasmis sione o luogo simile occorre prevedere una sufficiente protezione acustica Il condizionatore d aria può funzionare in modo errato o non funzionare del tutto se disturbato da un apparecchiatura inverter da un generatore elettrico ad uso privato da un apparecchiatura medica ad alta frequenza o da...

Страница 41: ...ni e i cablaggi elettrici sono collegati alle superfici inferiore e late rali dell unità e la manutenzione deve essere effettuate sulle stesse superfici è opportuno lasciare il maggior spazio possibile Fig 3 2 1 P 2 3 3 Combinazione delle sezioni interne con le sezioni esterne Per effettuare la corretta combinazione delle sezioni interne con le sezioni esterne fare riferimento al manuale d install...

Страница 42: ...o e quindi stringere il dado svasato per 3 o 4 giri Utilizzare le coppie di serraggio indicate nella tabella in basso per la giunzione sull unità interna e stringere utilizzando due chiavi Un serraggio eccessivo può danneggiare la sezione svasata Avvertenza Fare attenzione al dado svasato provvisorio pressione interna elevata Togliere il dado svasato come segue 1 Allentare il dado fino a quando no...

Страница 43: ... I collegamenti elettrici devono essere eseguiti da personale qualificato confor memente agli standard tecnici per le installazioni elettriche forniti con i manua li d installazione Occorre inoltre usare circuiti speciali Qualora il circuito non possieda la capacità sufficiente o sia stato installato in modo non corretto può esservi un rischio di cortocircuito o di incendio 1 Accertarsi di install...

Страница 44: ...e alla relativa morsettiera aprendo il foro predisposto sulla scatola di comando e utilizzando una boccola normale 4 Collegare la sorgente di alimentazione la messa a terra la trasmissione e i cavi del comando remoto Non è necessario procedere allo smontaggio della morset tiera Fig 9 3 3 P 5 Connessione del cavo di trasmissione Fig 9 3 4 P 5 5 Al termine dei collegamenti accertarsi ancora che tra ...

Страница 45: ...nità dopo l accensione di questo interruttore può danneggiare le parti interne della stessa Tenere acceso l interruttore di alimentazione principale durante la stagione di funzionamento 9 6 Prova di funzionamento 9 6 1 Uso del telecomando con filo Accertarsi di avere letto il manuale d uso prima di eseguire la prova di funzionamento in particolare le sezioni riguardanti la sicurezza Telecomando si...

Страница 46: ...uella esterna non è corretto la polarità è errata per S1 S2 S3 Cortocircuito del filo di trasmissione del telecomando Dopo che è stato visualizzato startup avvio si accende solo la spia verde 00 Nessuna unità esterna con indirizzo 0 l indirizzo è diverso da 0 Il filo di trasmissione del telecomando non è collegato Il display si accende ma si spegne immediatamente anche quando si utilizza il teleco...

Страница 47: ...n of brand tot gevolg hebben Als de stroomkabel beschadigd is moet deze worden vervangen door de producent diens ondershoudsinstallateur of een gelijkwaardig gekwalifi ceerde technicus om gevaar en problemen te voorkomen Raak de vinnen van de warmtewisselaar niet aan Een onjuiste behandeling kan lichamelijk letsel veroorzaken Zorg dat u altijd beschermende kleding draagt wanneer u aan dit product ...

Страница 48: ...an de onderdelen Wanneer het apparaat geïnstalleerd wordt in een ziekenhuis communicatiestation enz dient te worden gezorgd voor afdoende bescherming tegen geluidsoverlast De airconditioner kan foutief werken of in het geheel niet werken omdat het wordt beïnvloed door omzetapparatuur een eigen stroomgenerator hoogfre quente medische apparatuur of communicatieapparatuur waarbij gebruik wordt gemaak...

Страница 49: ...e montagepositie Omdat het leidingwerk en de bedrading aan de onderkant en zijkant van het appa raat worden aangesloten en ook het onderhoud aan die kanten uitgevoerd wordt moet u daar voldoende ruimte voor vrijlaten Om het montagewerk zo efficiënt en veilig mogelijk te laten verlopen moet u zoveel mogelijk ruimte vrijlaten Fig 3 2 1 P 2 3 3 De binnenapparaten met buitenappara ten combineren Wij v...

Страница 50: ...derstaande tabel met aandraaimomenten als richtlijn voor het ver bindingspunt op de aansluitzijde van de binnenunit en draai de aansluiting vast met twee sleutels Wanneer u een optrompmoer te stevig aandraait kan dit het getrompte deel beschadigen Waarschuwing De optrompmoer kan er afvliegen door interne druk Verwijder de optrompmoer als volgt 1 Draai de moer los totdat een sissend geluid hoorbaar...

Страница 51: ...ificeerde elektriciens gedaan worden in over eenstemming met de van toepassing zijnde Technische Normen voor Elektri sche Installatie en de bijgeleverde installatie instructies Speciale circuits moeten ook gebruikt worden Als een voedingscircuit te weinig capaciteit of een installatiedefect heeft kan het een elektrische schok of brand veroorzaken 1 Zorg ervoor om een aardlekschakelaar in het voedi...

Страница 52: ...de uitdruk opening in de besturingsdoos met een normale doorvoer 4 Sluit de bedrading voor de stroomvoorziening de aarde de transmissie en de afstandsbediening aan Het loshalen van de aansluitdoos is niet nodig Fig 9 3 3 P 5 Aansluiting transmissiekabel Fig 9 3 4 P 5 5 Als alle bedrading is aangelegd controleer dan nogmaals of alle verbindingen goed zijn gemaakt en plaats hierna het deksel van de ...

Страница 53: ...at meteen nadat u de netschakelaar heeft omgedraaid aanzet kunnen de interne onderdelen ernstig beschadigd worden Gedurende het seizoen waarin u het apparaat gebruikt moet u de netschakelaar altijd aan laten staan 9 6 Proefdraaien 9 6 1 Afstandsbediening met draad Lees de bedieningshandleiding voordat u gaat proefdraaien Met name de veiligheidsinstructies Afstandsbediening Het systeem wordt in de ...

Страница 54: ... eenmaal beurtelings knipperen EA Eb Onjuiste bedrading tussen de binnen en buitenunit polariteit is verkeerd voor S1 S2 S3 Snoer van de afstandsbediening is te kort Na de weergave van startup opstarten gaat alleen het groene lampje branden 00 Er is geen buitenunit met adres 0 Het adres is een ander nummer dan 0 Het snoer van de afstandsbediening is niet goed aangesloten Het display wordt geactive...

Страница 55: ...das om kylmedelsgasen kommer i kontakt med lågor Installera luftkonditioneraren enligt anvisningarna i denna installations handbok Om enheten installeras på felaktigt sätt finns det risk för vattenläckage elek triska stötar och brand Låt en behörig elektriker utföra allt elarbete enligt gällande elstandarder och normer och enligt anvisningarna i denna handbok Använd alltid en egen krets för utrust...

Страница 56: ...ll gas eller vattenledningar åskledarstänger eller tele fonjordningsledningar Felaktig jordning medför risk för elektriska stötar Installera nätkabeln så att eventuella dragbelastningar inte belastar kabeln Dragbelastningar kan leda till att kabeln går av och generera värme och ge upp hov till brand Installera en läckagekretsbrytare vid behov Om läckagekretsbrytare inte installeras finns det risk ...

Страница 57: ...tt lyfta upp inomhusenheten och för in upphängningsbultarna Fig 5 1 1 P 2 Fig 5 1 2 P 2 5 2 Transportera värmeväxlarenheten och fläktenheten separat Se etiketten Manipulation Details på enheten för hur du separe rar värmeväxlarenheten och fläktenheten Försiktighet Värmeväxlarenheten och fläktenheten kan inte installeras på separata platser Om detta görs resulterar det i vattenläckage 5 3 Kontrolle...

Страница 58: ...tnyckel eller skruvnyckel vid åtdragning och samma åtdrag ningsmoment som för inomhusenheten Köldmedelsrörens isolering När köldmedelsrören har anslutits ska kopplingarna flänsade kopplingar isoleras med värmeisolerande rör så som visas nedan Fig 7 3 2 P 3 1 Ta bort och kasta gummiproppen som sitter i änden på enhetens rör 2 Flänsa änden på installationsplatsens rör 3 Dra ut värmeisoleringen på in...

Страница 59: ...de kvalificerade personer för att und vika risker Typer av kontrollkablar 1 Dragning av överföringskablar Obs Överföringskablar får inte vara lättare än polykloroprenmantlad böjbar sladd Utförande 245 IEC 57 Kabeldiameter Mer än 1 5 mm2 Kabellängd Mindre än 80 m Kretsmärkning S1 S2 230V AC S2 S3 24V DC Siffrorna är inte alltid mot marken S3 anslutningen har 24V DC mot S2 anslutningen Men mellan S3...

Страница 60: ...en F3 eller F4 5 Fig 9 4 5 P 6 När inställningarna är klara tryck på VÄLJ för att sända inställningsdata från fjärrkontrollen till inomhusenheterna När överföringen är klar kommer skärmen att återgå till skärmen Function set ting Funktionstabell 1 Välj enhetsnummer 00 Funktionstabell 2 Välj enhetsnummer 01 till 04 eller alla enheter AL fjärkontroll med sladd 07 sladdlös fjärrkontroll 1 När strömme...

Страница 61: ...splay visas och växelvis varje sekund Om systemet inte fungerar korrekt när rutinerna i steg 2 och senare har utförts ska nedanstående orsaker kontrolleras och problemen åtgärdas om problem påvisas Nedanstående symptom uppstår under provkörningsläget Startup Start i tabellen refererar till LED displayen ovan 1Välj Test run Provkörning från servicemenyn och tryck på VÄLJ Fig 9 6 1 P 6 2Välj Test ru...

Страница 62: ...rollens styrkort E9 Kommunikationsfel mellan inom utomhusenheterna sändningsfel utomhusenhet För information se LED displayen på utomhusenhetens styrkort UP Avbrott strömrusning i kompressor U3 U4 Avbrott kortslutning av utomhusenhetens termistor UF Avbrott strömrusning i kompressor när kompressorn är låst U2 Onormalt hög utmatningstemperatur 49C aktiverades otillräckligt med köldmedel U1 Ud Onorm...

Страница 63: ...nne installations vejledning Hvis enheden installeres forkert kan det resultere i vandlækage elektrisk stød eller brand Få alt elektrisk arbejde udført af en autoriseret elektriker i overensstem melse med Standarden for elektrisk facilitetsteknik Bestemmelser for indvendig ledningsføring samt anvisningerne i denne vejledning og brug altid et specielt kredsløb Hvis strømkildens kapacitet er forkert...

Страница 64: ... eller når afløbsrøret er tilstoppet kan der dryppe kondensvand fra indendørsenheden Udfør fælles afløbsarbejde sam men med udendørsenheden som påkrævet Indendørsmodeller bør installeres i loftet mere end 2 5 m fra gulvet 1 4 Før installation flyttet elektrisk arbejde Forsigtig Slut enheden til jord Undlad at slutte jordledningen til gas eller vandrør lynafledere eller telefonjord ledninger Forker...

Страница 65: ...ing til den anden Yderligere information kan fås hos et byggefirma Hvis det er nødvendigt kan du forstærke ophængsboltene med antijordskælvsun derstøttende skinner som sikring mod jordskælv Anvend M10 til ophængsbolte og anti jordskælvsunderstøttende skinner indkø bes lokalt Tyngdepunkt og produktvægt 5 Installation af enheden 5 1 Ophænging af enheden Transportér indendørsenheden til installations...

Страница 66: ...gen til med en dobbelt skruenøgle Brug et metalophæng til understøtning af kølemiddelrøret så der ikke kommer belastning på enden af røret til indendørsenheden Dette metalophæng skal etableres 50 cm væk fra indendørsenhe dens kravesamling 7 4 Installation af drænrør Sørg for at drænrøret hælder nedad hældning over 1 100 mod den udendørs side udløb Undgå blokeringer eller uregelmæssigheder undervej...

Страница 67: ...r brand 9 2 Tilslutning af fjernbetjening indendørs og udendørstransmissionskabler Advarsel Kompressoren vil ikke virke medmindre den indvendige udvendige trans missionsfaseforbindelse er korrekt Forbindelsesledningerne mellem udendørsenhederne og indendørsenhe derne kan forlænges med op til maksimalt 50 meter og den samlede forlæn gelse herunder crossover kabler mellem rum er maksimalt 80 m Tilsl...

Страница 68: ...ling Funktionsoversigt 1 Vælg enhedsnummer 00 Funktionsoversigt 2 Vælg enhedsnumre 01 til 04 eller alle enheder AL fjernbetjening med ledning 07 trådløs fjernbetjening 1 Når strømforsyningen vender tilbage starter klimaanlægget driften 3 minutter senere 2 Startindstillingen for automatisk gendannelse ved strømsvigt afhænger af den forbundne udendørsenhed A Terminalleje B Rund terminal C Transmissi...

Страница 69: ...temets opstarttilstand er gennemført slukkes LED 2 Hvis kontrolkortet på udendørsenheden bruger et digitaldisplay vises og skiftevis hvert sekund Hvis funktionerne ikke fungerer korrekt efter at procedurerne i trin 2 og derefter er blevet udført skal følgende årsager overvejes og udelukkes hvis de forefindes Symptomerne nedenfor indtræffer under testkørselstilstanden Startup Opstart i tabellen hen...

Страница 70: ...gs kontroltavlefejl E9 Indendørs udendørsenheds kommunikationsfejl transmissionsfejl udendørsenhed Kontroller LED displayet på den udendørs kontroltavle angående yderligere oplysninger UP Kompressor overstrømsafbrydelse U3 U4 Åben mangler udendørsenhedstermistorer UF Kompressor overstrømsafbrydelse når kompressoren er låst U2 Unormal høj afgangstemperatur 49C arbejdet mangler kølemiddel U1 Ud Unor...

Страница 71: ...braço ou seja uma veste protetiva e óculos de segurança O seu manuseamento inadequado poderá provocar ferimentos Caso se verifiquem fugas de gás de refrigeração durante as operações de instalação proceda ao arejamento do compartimento Se o gás refrigerante entrar em contacto com uma chama liberar se ão gases tóxicos Instale o ar condicionado de acordo com o presente Manual de instruções Se a unida...

Страница 72: ...alta frequência ou equipamento de comunicação via rádio poderão provocar perturbações no funcionamento do ar condicionado ou mesmo uma avaria Por seu turno o ar condicionado poderá afectar esse equipamento ao criar interfe rências que perturbem o tratamento médico ou a transmissão de imagens Não instale a unidade numa estrutura que possa provocar fugas Se a humidade ambiente do compartimento exced...

Страница 73: ...ssim como a manutenção se efectuam a partir de baixo e dos lados da unidade convém deixar o espaço ade quado para isso De igual modo reserve o maior espaço possível para facilitar o trabalho e a segurança ao suspensão a unidade Fig 3 2 1 P 2 3 3 Combinação das unidades interiores com as unidades exteriores Para combinar as unidades interiores com as unidades exteriores refira se ao manual de insta...

Страница 74: ...ze a tabela de torque de aperto abaixo como um guia para a secção de união do lado da unidade interior e aperte usando duas chaves Um aperto excessivo causará danos à secção afunilada Aviso Tenha cuidado com a porca do tubo Internamente pressurizada Retire a porca do tubo da seguinte maneira 1 Solte a porca até que ouça um som de assobio 2 Não retire a porca até que o gás tenha sido completamente ...

Страница 75: ...or engenheiros de electricidade qualificados de acordo com as Normas de Engenharia de Instalação Eléctri ca e os manuais de instalação fornecidos Devem também ser utilizados cir cuitos especiais Se o circuito eléctrico não tiver capacidade suficiente ou for mal instalado pode provocar choques eléctricos ou incêndios 1 É necessário instalar um disjuntor de descarga para a terra 2 Instale a unidade ...

Страница 76: ...olo utilizando casquilhos normais 4 Ligue os fios de alimentação terra transmissão e do controlo remoto Não é necessário desmontar a caixa da base de terminais Fig 9 3 3 P 5 Ligação do cabo de transmissão Fig 9 3 4 P 5 5 Quando terminar a ligação da cablagem certifique se novamente de que não existe qualquer folga nas ligações e coloque a tampa na caixa de controlo seguindo a ordem inversa à do pr...

Страница 77: ...te depois de ligar o interruptor principal poderá danificar seriamente peças internas Mantenha o interruptor ligado durante a estação operacional 9 6 Teste de funcionamento 9 6 1 Utilização do controlo remoto com fios Leia o manual de funcionamento antes de efetuar o teste de funcionamento Especialmente para saber quais os itens a prender em segurança Controlo remoto o sistema entra em modo de arr...

Страница 78: ...incorreta para S1 S2 S3 Curto circuito no fio de transmissão do controlo remoto Depois de startup arranque ser apresentado apenas acende o verde 00 Não há unidade exterior para o endereço 0 O endereço é diferente de 0 Circuito aberto no fio de transmissão do controlo remoto O visor aparece mas desaparece logo mesmo quando o controlo remoto é utilizado Depois de startup arranque ser apresentado ape...

Страница 79: ...ιοδοτημένο τεχνικό να εγκαταστήσει τις προσαρμόσιμες συσκευές Ακατάλληλη εγκατάσταση από τον χρήστη μπορεί να έχει σαν αποτέλεσμα διαρροή νερού ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά Ποτέ μην επισκευάζετε μόνοι σας τη μονάδα Εάν το κλιματιστικό πρέπει να επισκευασθεί συμβουλευθείτε τον αντιπρόσωπό σας Εάν γίνει ακατάλληλη επισκευή στην μονάδα μπορεί να προκληθεί διαρροή νερού ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά Εάν το καλ...

Страница 80: ...όρτισης ψυκτικού μετρητής κενού αέρος εξοπλισμός αναπλήρωσης ψυκτικού Αν το συνηθισμένο ψυκτικό και ψυκτικό λάδι αναμιχθούν με το R410A μπορεί να προκληθεί αλλοίωση του ψυκτικού Αν αναμιχθεί νερό με το R410A μπορεί να αλλοιωθεί το ψυκτικό λάδι Καθώς το R410A δεν περιέχει καθόλου χλώριο οι ανιχνευτές διαρροής αερίου για τα συμβατικά ψυκτικά μέσα δεν θα αντιδράσουν σ αυτό Μην χρησιμοποιείτε κύλινδρο...

Страница 81: ...κύματα υψηλής συχνότητας Η εγκατάσταση της μονάδας δεν πρέπει να γίνεται σε μέρη όπου υπάρχει ανιχνευτική συσκευή πυρκαϊάς στην πλευρά εισόδου αέρα Μπορεί η ανιχνευτική συσκευή να λειτουργήσει λανθασμένα λόγω του θερμού αέρα που παράγεται κατά τη διάρκεια της λειτουργίας θέρμανσης Σε περιπτώσεις όπου ειδικά χημικά προϊόντα μπορεί να σκορπίζονται όπως σε χημικά εργοστάσια και νοσοκομεία πρέπει να γ...

Страница 82: ...α αποστράγγισης AΜεγέθη σωλήνα ψυκτικού 6 2 Σωλήνας ψυκτικού σωλήνας αποστράγγισης και στόμιο γεμίσματος Fig 6 2 1 P 2 7 Σύνδεση σωλήνων ψυκτικού και αποστράγγισης 7 1 Σωλήνωση ψυκτικού Αυτή η εργασία σωληνώσεων πρέπει να γίνεται σύμφωνα με τις οδηγίες στα εγχειρίδια εγκατάστασης της εξωτερικής μονάδας Για περιορισμούς σχετικά με το μήκος σωλήνα και δεκτές διαφορές ύψους βλέπετε τις οδηγίες εξωτερ...

Страница 83: ...ράγγισης του σώματος της μονάδας Μην τοποθετείτε παγίδες κακοσμίας στο στόμιο εκβολής της αποστράγγισης Τοποθετήστε το άκρο του σωλήνα αποστράγγισης σε μία θέση όπου δε δημιουργείται κακοσμία Μην τοποθετείτε το άκρο του σωλήνα αποστράγγισης σε οποιοδήποτε οχετό όπου είναι πιθανό να δημιουργούνται ιονικά αέρια Fig 7 4 1 P 4 1 Εισάγετε τον σωλήνα αποστράγγισης αξεσουάρ στην θύρα αποστράγγισης Ο σωλή...

Страница 84: ...εξ αποστάσεως καλώδιων μεταφοράς εξωτερικών και εσωτερικών μονάδων Προειδοποίηση Ο συμπιεστής δεν θα λειτουργήσει εάν η φάση μετάδοσης εσωτερικής εξωτερικής μονάδας δεν είναι σωστή Η καλωδίωση σύνδεσης μεταξύ της εξωτερικής και της εσωτερικής μονάδας μπορεί να επεκταθεί έως τα 50 μέτρα κατά μέγιστο και η συνολική επέκταση περιλαμβανομένης της καλωδίωσης διασταύρωσης μεταξύ των χώρων δεν μπορεί να ...

Страница 85: ...ας λειτουργιών 1 Επιλέξτε το νούμερο της μονάδας 00 Πίνακας λειτουργιών 2 Επιλέξτε τα νούμερα μονάδων 01 έως 04 ή όλες τις μονάδες AL ενσύρματο τηλεχειριστήριο 07 ασύρματο τηλεχειριστήριο 1 Μετά την έναρξη της παροχής ρεύματος το κλιματιστικό θα αρχίσει να λειτουργεί 3 λεπτά αργότερα 2 Η αρχική ρύθμιση για αυτόματη επαναφορά μετά από διακοπή ρεύματος εξαρτάται από την εξωτερική μονάδα σύνδεσης A Τ...

Страница 86: ...κή λυχνία LED 3 θα αναβοσβήνει Πλακέτα ελεγκτή εξωτερικής μονάδας Η ενδεικτική λυχνία LED 1 πράσινη και η ενδεικτική λυχνία LED 2 κόκκινη θα είναι αναμμένες Μόλις ολοκληρωθεί η διαδικασία εκκίνησης του συστήματος η ενδεικτική λυχνία LED 2 θα σβήσει Αν η πλακέτα εξωτερικού ελεγκτή χρησιμοποιεί ψηφιακή οθόνη οι ενδείξεις και θα εμφανίζονται εναλλάξ κάθε ένα δευτερόλεπτο Αν οι λειτουργίες δεν εκτελού...

Страница 87: ...στράγγισης PA Σφάλμα συμπιεστή P6 Λειτουργία προστασίας από παγετό υπερθέρμανση EE Σφάλμα επικοινωνίας εσωτερικών και εξωτερικών μονάδων P8 Σφάλμα θερμοκρασίας σωλήνα E4 Σφάλμα λήψης σήματος τηλεχειριστηρίου Fb Σφάλμα συστήματος ελέγχου εσωτερικής μονάδας σφάλμα μνήμης κτλ E0 E3 Σφάλμα μετάδοσης τηλεχειριστηρίου E1 E2 Σφάλμα πίνακα ελέγχου τηλεχειριστηρίου E9 Σφάλμα επικοινωνίας εσωτερικής εξωτερι...

Страница 88: ...водитель обслуживающий персонал производителя или квалифицированный персонал должен его заменить чтобы исключить опасность для пользователей Не прикасайтесь к лопастям теплообменника Неправильное обращение с прибором может привести к травме При работе с этим продуктом всегда надевайте защитную спецодежду НAПP перчатки полную защиту рук т е комбинезон и защитные очки Неправильное обращение с прибор...

Страница 89: ... кондиционера или повредить его элементы При установке прибора в больнице на станции связи или в аналогич ном помещении обеспечьте достаточную защиту от шума Преобразовательное оборудование частный электрогенератор высоко вольтное медицинское оборудование или оборудование для радиосвязи могут вызвать сбой в работе кондиционера или его отключение С другой стороны кондиционер может мешать работе так...

Страница 90: ...иняются к нижней и боковым поверхно стям со стороны которых впоследствии проводится техобслуживание то следует предусмотреть соответствующее пространство Для обеспечения безопасности и удобства в техобслуживании и ремонте следует предусмо треть как можно большее пространство Fig 3 2 1 P 2 3 3 Сочетание приборов устанавливае мых внутри и снаружи Сочетание приборов устанавливаемых внутри и снаружи о...

Страница 91: ...момента затяжки для участка соеди нения со стороны внутреннего блока Излишняя затяжка повреждает раз вальцованный участок Предупреждение Остерегайтесь слета конусной гайки Под воздействием внутреннего давления Снимать конусные гайки необходимо следующим образом 1 Ослабляйте гайку до появления шипящего звука 2 Не снимайте гайку до полного высвобождения газа то есть до прекра щения шипящего звука 3 ...

Страница 92: ...ановке электрооборудования и инструкциями указанными в по ставляемых руководствах Также следует использовать специальные ли нии Если мощность электролинии недостаточна или если имеется неполадка в проводке это может вызвать электрошок или пожар 1 Обязательно установите прерыватель цепи с заземлением 2 Установите прибор таким образом чтобы предотвратить прямой контакт кабе лей схемы управления кабе...

Страница 93: ...астягивающей силе Соединение PG или подобное Проведите кабели передачи к блоку терми налов передачи сквозь пробивное отверстие на коробке управления используя обычный ввод 4 Подключите источник питания заземление провода передачи и пульта дистанционного управления Снимать распределительную коробку не требу ется Fig 9 3 3 P 5 Подключение кабеля передачи Fig 9 3 4 P 5 5 После завершения проведения э...

Страница 94: ...течение всего периода эксплуатации кондиционера 9 6 Тестовый прогон 9 6 1 Использование проводного пульта дистанционного управления Перед тестовым прогоном внимательно прочтите руководство по эксплуатации Особенно это касается указаний по безопасности Пульт дистанционного управления система переходит в режим запуска индикатор питания зеленый пульта дистанционного управления начинает мигать и отобр...

Страница 95: ...ульта дистанционного управления закорочен После отображения сообщения Startup Запуск загорается только зеленый индикатор 00 Отсутствует наружный блок с адресом 0 Адрес не равен 0 Разомкнут провод передачи данных пульта дистанционного управления Дисплей загорается но вскоре гаснет даже при работе с пультом дистанционного управления После отображения сообщения Startup Запуск загорается только зелены...

Страница 96: ...az alevle temas ederse zehirli gazlar ortaya çıkar Montajı montaj elkitabında belirtildiği gibi gerçekleştirin Yanlış montaj su kaçaklarına elektrik çarpmalarına ve yangına neden olabilir Tüm elektrik işleri ruhsatlı bir elektrikçi tarafından Elektrik Tesisi Mühendislik Standartlarına ve Dahili Kablo Düzenleme lerine ve bu elkitabındaki talimatlara uygun olarak yapılmalıdır ve her zaman özel bir e...

Страница 97: ...imde topraklanmaması elektrik çarpmasına yol açabilir Elektrik kablolarını döşerken kabloları fazla germemeye dikkat ediniz Gerginlik kabloların kopmasına ve ısınmasına yol açar ve yangına neden olabilir Gerektiğinde devre kesicisi takılmasını sağlayınız Devre kesicisi takılmadığında elektrik çarpması meydana gelebilir Elektrik kabloları için yeterli akım kapasitesine sahip standart kablo kullanın...

Страница 98: ...alanına ambalajı içinde getirin İç üniteyi asmak için bir kaldırma makinesiyle kaldırın ve askı cıvatalarına geçirin Fig 5 1 1 P 2 Fig 5 1 2 P 2 5 2 Isı eşanjör ünitesi ve fan ünitesini ayrı olarak taşıma Isı eşanjör ünitesi ile fan ünitesinin nasıl ayrılacağı hakkında bilgi için ünite üzerindeki Manipulation Details etiketine bakın Dikkat Isı eşanjör ünitesi ve fan ünitesi ayrı konumlara monte ed...

Страница 99: ...rına boruları iç ünitedeki gibi takın Sıkma işlemi için bir tork anahtarı veya İngiliz anahtarı kullanın ve iç üniteye uygulananla aynı sıkma torkunu kullanın Soğutucu boru yalıtımı Soğutucu borularını bağladıktan sonra bağlantıları geçme bağlantılar aşağıda görüldüğü gibi termal yalıtım borularıyla yalıtın Fig 7 3 2 P 3 1 Ünite borusunun ucuna takılı olan lastik tapayı çıkarıp atın 2 Ana soğutucu...

Страница 100: ...ehlikeye meydan vermemek için üretici yetkili servis veya benzer yetkili kişiler tarafından değiştirilmelidir Kontrol kablosu türleri 1 İletim kablosu tesisatı Not Aktarım kabloları polikloropren kılıflı esnek kablodan hafif olmamalıdır Tasarım 245 IEC 57 Kablo çapı 1 5 mm2 den fazla Kablo uzunluğu 80 m den kısa Devre anma değeri S1 S2 230V AC S2 S3 24V DC Değerler her zaman toprağa göre değildir ...

Страница 101: ...ın ve F3 veya F4 düğmesi ileayar numarasını değiştirin 5 Fig 9 4 5 P 6 Ayarlar tamamlandığında SELECT SEÇ düğmesine basarak ayar verisini uzaktan kumandadan iç ünitelere gönderin Geçiş başarılı bir şekilde tamamlandığında ekran İşlev ayar ekranına dönecektir Fonksiyon tablosu 1 Ünite numarası 00 ı seçin Fonksiyon tablosu 2 Ünite numaraları 01 ila 04 ü veya bütün üniteleri AL kablolu uzaktan kumand...

Страница 102: ...rçekleşmiyorsa aşağıdaki nedenler araştırılmalı ve tespit edilmeleri halinde ortadan kaldırılmalıdır Aşağıdaki belirtiler test çalıştırması modunda ortaya çıkar Tablodaki Startup Başlatma yukarıda yazan LED ekranını ifade eder 1Service Servis menüsünden Test run Çalışma testi öğesini seçin ve SELECT SEÇ düğmesine basın Fig 9 6 1 P 6 2Test run Çalışma testi menüsünden Test run Çalışma testi öğesini...

Страница 103: ...l paneli hatası E9 İç dış ünite iletişim hatası İletim hatası Dış ünite Ayrıntılar için dış kontrol panosunun LED ekranını kontrol edin UP Kompresör aşırı akım kesintisi U3 U4 Dış ünite dirençlerinde açık kısa devre UF Kompresör aşırı akım kesintisi Kompresör kilitlendiğinde U2 Anormal yüksek boşaltma sıcaklığı 49C işlenmiş yetersiz soğutucu U1 Ud Anormal yüksek basınç 63H işlenmiş Aşırı ısınma ko...

Страница 104: ......

Страница 105: ......

Страница 106: ......

Страница 107: ...E IN JAPAN MANUFACTURER MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION AIR CONDITIONING REFRIGERATION SYSTEMS WORKS 5 66 TEBIRA 6 CHOME WAKAYAMA CITY JAPAN FREQUENCY RATED VOLTAGE RATED INPUT INDOOR ONLY RATED CURRENT INDOOR ONLY Hz V kW A OPERATE COOLING 240 50 60 230 50 60 220 50 60 HEATING 240 50 60 230 50 60 220 50 60 G N R410A 4 15 IP20 ...

Страница 108: ...designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment The product at hand is based on the following EU regulations Low Voltage Directive 2014 35 EU Electromagnetic Compatibility Directive 2014 30 EU Machinery Directive 2006 42 EC Название Компании ООО Мицубиси Электрик РУС Адрес Россия 115054 Москва Космодамианская наб д 52 стр 1 HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 ...

Отзывы: