background image

21

D

Inhalt

1. Sicherheitsvorkehrungen .......................................................................... 21

1.1.

Vor der Installation ................................................................... 22

1.2.

Vor der Installation (Verlegung) ............................................... 22

1.3.

Vor Durchführung von Elektroarbeiten .................................... 22

1.4.

Vor Installationsbeginn ............................................................ 22

2. Versorgungseinrichtungen der Innenanlage ............................................. 22
3. Einen Aufstellort wählen ........................................................................... 23

3.1.

Die Innenanlage an einer Decke montieren,
die stark genug ist, um das Gewicht zu halten ........................ 23

3.2.

Sicherstellen des Freiraums für Montage und Wartung/
Bedienung ............................................................................... 23

3.3.

Innenanlagen mit Außenanlagen verbinden ............................ 23

4. Befestigung der Hängebolzen ................................................................... 23

4.1.

Befestigung der Hängebolzen ................................................. 23

5.Aufstellen der Anlage ................................................................................... 24

5.1.

Aufhängen des Anlagenkörpers .............................................. 24

5.2.

Sich über die richtige Lage der Anlage vergewissern und die
Hängebolzen befestigen .......................................................... 24

6. Technische Daten der Kältemittel- und Auslaufrohrleitung ....................... 24

6.1.

Technische Daten der Kältemittel- und Auslaufrohrleitung ...... 24

6.2.

Kältemittelrohr, Auslaufrohr und Einfüllöffnung ....................... 24

7. Kältemittel- und Auslaufrohrleitungen anschließen .................................. 24

7.1.

Verrohrung der Kältemittelleitung ............................................ 24

7.2.

Verrohrung des Auslaufs/der Dränage .................................... 25

8.Arbeiten am Strömungskanal ....................................................................... 25

9. Elektroverdrahtung ...................................................................................... 26
10. Systemsteuerung ...................................................................................... 27

10.1.

Gruppierung mit LCD-Fernbedienung ..................................... 27

10.2.

Beispiele für Kältemittelsystemadressen-Einstellung .............. 27

11. LCD-Fernbedienung .................................................................................. 27

11.1.

Installationsabläufe .................................................................. 27

11.2.

Anschlußverfahren .................................................................. 28

11.3.

Anbringung des oberen Kastens ............................................. 28

11.4.

Funktionswahl .......................................................................... 28

12. Testlauf ...................................................................................................... 32

12.1.

Vor dem Testlauf ...................................................................... 32

12.2.

Testlaufverfahren ..................................................................... 32

12.3.

Selbsttest ................................................................................. 33

12.4.

Test der Fernbedienung .......................................................... 34

13. Fehlerbehebung ........................................................................................ 35

13.1.

Handhabung von Problemen beim Testlauf ............................. 35

13.2.

Die folgenden Erscheinungen stellen keine Probleme oder
Fehler dar ................................................................................ 35

Hinweis:

Der Teil “Verdrahtete Fernbedienung” in diesem Installationshandbuch bezieht
sich ausschließlich auf die PAR-21MAA. Wenn Sie Informationen zur PAR-30MAA
benötigen, sehen Sie bitte entweder im Installationshandbuch oder im Handbuch
Grundeinstellung in der Box der PAR-30MAA nach.

1. Sicherheitsvorkehrungen

s

Vor dem Einbau der Anlage vergewissern, daß Sie alle Infor-
mationen über “Sicherheitsvorkehrungen” gelesen haben.

s

Die “Sicherheitsvorkehrungen” enthalten sehr wichtige
Sicherheitsgesichtspunkte. Sie sollten sie unbedingt befol-
gen.

Im Text verwendete Symbole

Warnung:

Beschreibt Vorkehrungen, die beachtet werden sollten, um den Benutzer vor
der Gefahr von Verletzungen oder tödlicher Unfälle zu bewahren.

Vorsicht:

Beschreibt Vorkehrungen, die beachtet werden sollten, um die Anlage vor
Schäden zu bewahren.

Wenn die Installationsarbeit fertig ist, erkören Sie dem Kunden die “Sicherheits-
vorkehrungen” und die Wartung der Anlage entsprechend den Angaben im Betriebs-
handbuch und führen den Probelauf aus, um normalen Betrieb sicherzustellen.
Sowohl das Installationshandbuch als auch das Betriebshandbuch müssen dem
Benutzer zur Aufbewahrung übergeben werden. Diese Handbücher müssen an
zukünftige Benutzer weitergereicht werden.

An der Anlage angebrachte Zeichen

: Verweist auf eine Handlung, die unterbleiben muß.

: Verweist auf wichtige Anweisungen, die befolgt werden müssen.

: Verweist auf ein Teil, das geerdet werden muß.

: Gefahr von elektrischem Schlag. (Dieses Symbol findet sich als Aufkleber

auf der Hauptanlage.) <Farbe: gelb>

Warnung:

Die auf der Hauptanlage angebrachten Aufkleber sorgfältig le-
sen.

Warnung:

Bitten Sie Ihren Fachhändler oder einen geprüften Fachtechniker, die In-
stallation der Anlage vorzunehmen.

- Unsachgemäße Installation durch den Benutzer kann Wasseraustritt, Strom-

schläge oder Brände verursachen.

Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich
Kinder) mit verminderten physischen, Wahrnehmungsoder geistigen
Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung oder mangelnden
Kenntnissen vorgesehen, es sei denn, sie wurden von einer für ihre
Sicherheit verantwortliche Person in der Verwendung des Geräts
überwacht bzw. in diese eingewiesen.

Die Anlage an einem Ort installieren, der genügend Tragkraft für deren
Gewicht besitzt.

- Bei ungenügender Tragkraft kann das Anlage herunterfallen und Verletzun-

gen verursachen.

Zur Verdrahtung die angegebenen Kabel verwenden. Die Anschlüsse so
sichern, daß Zugspannung von außen nicht auf die Klemmen wirken kann.

- Falscher Anschluß und falsche Befestigung führen zu Wärmebildung und

verursachen Brände.

Vorsorge gegen heftige Windstöße und Erdbeben treffen, und die Anlage
an dem angegebenen Ort installieren.

- Durch unsachgemäße Installation kann die Anlage herunterfallen und Ver-

letzungen verursachen.

Stets einen Filter und sonstiges Zubehör gemäß Angaben von Mitsubishi
Electric verwenden.

- Einen geprüften Techniker bitten, die Zusatzeinrichtungen zu installieren.

Unsachgemäße Installation durch den Benutzer kann zu Wasseraustritt,
Stromschlägen oder Bränden führen.

Die Anlage niemals selbst reparieren. Wenn die Anlage repariert werden
muß, wenden Sie bitte sich an den Fachhändler.

- Wenn die Anlage unsachgemäß repariert wird, kann dies zu Wasseraustritt,

Stromschlägen oder Bränden führen.

Falls das Stromversorgungskabel beschädigt ist, muss es zur Vermeidung
von Gefahren durch den Hersteller, dessen Serviceagentur oder ähnlich
qualifizierte Personen ausgetauscht werden.

Nicht die Wärmetauscherleitung berühren.

- Unsachgemäße Handhabung kann zu Verletzungen führen.

Tragen Sie bei der Handhabung dieses Erzeugnisses immer Schutzaus-
rüstung, d.h. Handschuhe, vollen Armschutz wie einen Overall und eine
Schutzbrille.

- Unsachgemäße Handhabung kann zu Verletzungen führen.

Wenn Kältemittelgas während der Installationsarbeiten austritt, den Raum
gründlich lüften.

- Wenn das Kältemittelgas auf offenes Feuer trifft, wird giftiges Gas freige-

setzt.

Die Anlage gemäß Anweisungen in diesem Installations-handbuch in-
stallieren.

- Bei unsachgemäßer Installation kann dies zu Wasseraustritt, Stromschlägen

oder Bränden führen.

Elektroarbeiten durch einen zugelassenen Fachelektriker in Übereinstim-
mung mit den “örtlichen Vorschriften” und den Anweisungen in diesem
Handbuch ausführen lassen.

- Wenn die Leistung der Stromquelle ungenügend ist oder die Elektroarbeiten

unsachgemäß ausgeführt wurden, kann dies zu Stromschlägen und zu Brän-
den führen.

Die Abdeckung der Elektroanschlüsse der Außenanlage (Abdeckplatte)
fest anbringen.

- Wenn die Abdeckung der Elektroanschlüsse (Abdeckplatte) nicht sachge-

mäß angebracht wurde, kann Staub oder Wasser in die Außenanlage ein-
dringen und Brände oder Stromschläge verursachen.

Beim Installieren und Verlegen der Anlage kein anderes Kältemittel als
das auf der Anlage angegebene Kältemittel (R410A) einfüllen.

- Jedes Vorhandensein von Fremdmaterialiien wie Luft kann anormalen Druck-

anstieg oder Explosion zur Folge haben.

Содержание PEA-RP200 GAQ

Страница 1: ...uale di installazione prima di installare il condizionatore d aria INSTALLATIEHANDLEIDING Voor een veilig en juist gebruik moet u deze installatiehandleiding grondig doorlezen voordat u de airconditioner installeert INSTALLATIONSMANUAL Läs denna installationsmanual noga för säkert och korrekt bruk innan luftkonditioneringen installeras INSTALLATIONSMANUAL Læs venligst denne installationsmanual gru...

Страница 2: ... 3 2 2 F G H A B D C E E 4 4 1 A Ceiling board B Edge beam C Tie beam D Square timber for hanging the air conditioner E Pitch F Insert 100 to 150 kg 1 piece field supply G Hanging bolt field supply PEA 200 250 M10 PEA 400 500 M12 H Reinforcement Fig 4 1 1 Fig 4 1 2 3 2 In case of PEA 200 250 In case of PEA 400 500 200 530 200 400 730 75 25 C D 500 1 2 3 A A B C B A 200 664 200 400 864 75 25 1095 5...

Страница 3: ...of PEA 200 250 In case of PEA 400 500 7 7 1 Fig 7 1 1 Fig 7 1 2 A Thermal insulation B Pull out insulation C Wrap with damp cloth D Return to original position E Ensure that there is no gap here F Wrap with insulating tape G Pipe cover Accessory part A Brazing B Gas pipe C Liquid pipe D Indoor unit E Outdoor unit Refore to the Outdoor Installation Manual for connecting to the outdoor unit Fig 7 1 ...

Страница 4: ...er Fig 8 0 2 A Inlet duct flange B Return air temperature sensor C Sensor protection plate D Sensor fixture E Inlet duct A B G F D H I J E C A Insulator B Drain pipe R1 C Drain pan D 70 mm E 2 F 70 mm F 35 mm G Downward slope 20 mm m or more H Drain trap I The drain pipe should extend below this level J Open drain In case of PEA 200 250 In case of PEA 400 500 12 5 2 20 A B C D E 25 100 mm 10 mm Fi...

Страница 5: ...supply B Earth leakage breaker C Circuit breaker or local switch D LCD remote controller option E Outdoor unit F Indoor unit G Power cable wiring H Indoor Outdoor connection wiring I Grounding In case of PEA 200 250 In case of PEA 400 500 A B C A B C A For remote controller cables B For outdoor unit connection cables C For power supply cables In case of PEA 200 250 In case of PEA 400 500 PUHZ 200 ...

Страница 6: ... pieces D Remote controller cord E Cross recessed pan head screw G Seal the remote controller cord service entrance with putty H Wood screw 11 11 1 11 2 11 3 Fig 11 2 1 Fig 11 3 1 Fig 11 3 2 AB TB6 A B A To TB5 on the indoor unit B Terminal block TB6 in remote controller No polarity 10 1 10 Fig 10 1 1 A Outdoor unit B Indoor unit C Main remote controller D Subordinate remote controller E Standard ...

Страница 7: ...lage angebrachten Aufkleber sorgfältig le sen Warnung Bitten Sie Ihren Fachhändler oder einen geprüften Fachtechniker die In stallation der Anlage vorzunehmen Unsachgemäße Installation durch den Benutzer kann Wasseraustritt Strom schläge oder Brände verursachen Dieses Gerät ist nicht für dieVerwendung durch Personen einschließlich Kinder mit verminderten physischen Wahrnehmungsoder geistigen Fähig...

Страница 8: ...ationsplatte durch langen Ge brauch nicht beschädigt wird Wenn der Schaden nicht behoben wird kann die Anlage herunterfallen und Personenschäden oder Sachschäden hervorrufen Zur Gewährleistung eines ordnungsgemäßen Wasserablaufs die Ab wasserleitung gemäß Anweisungen in diesem Installationshandbuch in stallieren Rohrleitungen mit Wärmeisolierung versehen um Kondenswasserbildung zu verhindern Unsac...

Страница 9: ...fstellen wo durch Einrichtungen Hoch frequenzwellen entstehen können z B durch ein Hochfrequenz Schweißgerät Die Anlage nicht an einem Ort aufstellen wo sich an derSeite wo die Luftaus tritt ein Feuermelder befindet Der Feuermelder kann versehentlich in Gang gesetzt werden wenn während des Heizbetriebs Warmluft austritt Wo spezielle chemische Produkte im Raum verteilt sein können wie in chemi sche...

Страница 10: ...Anlage löten und die Isolierung wieder an der ursprünglichen Stelle anbringen Die Rohrleitung mit Isolierband umwickeln 5 Aufstellen der Anlage 5 1 Aufhängen des Anlagenkörpers s Die Innenanlage in der Verpackung an den Aufstellungsort bringen s Zum Aufhängen der Innenanlage diese mit einer Hebevorrichtung anhe ben und durch die Hängebolzen führen s Innenanlage vor Vornahme der Deckenarbeiten anbr...

Страница 11: ...rden Daher besonders auf die Isolierung zwischen Kältemittelrohrleitungen und Gasrohrleitung im Inneren der Innenanlage achten da die Gasrohrleitung während des Kühl betriebs Kondenswasser bildet 8 Arbeiten am Strömungskanal Beim Anschluß des Strömungskanals zwischen Anlage und Strömungskanal ein Zwischenstück aus Segeltuch einsetzen Für die einzelnen Teile des Strömungskanals nichtbrennbares Mate...

Страница 12: ...eschlossen ist Wenn zwischen Innen und Au ßenanlage ein Trennschalter verwendet werden soll verwenden Sie einen dreipoligen Typ Vorsicht Dafür sorgen daß die Anlage zur Seite der Außenanlage hin geerdet wird Die Erdleitung nicht an Gasrohre Wasserrohre Beleuchtungsstäbe oder Telefonerdleitungen anschließen Unsachgemäße Erdung kann zu Strom schlägen führen Fig 9 0 1 P 5 A Betriebsstrom B Erdschlußu...

Страница 13: ...edienung der Innenanlage ange schlossen nichtpolar 2 Bei Verwendung einer anderen Kältemittelsystem Gruppierung Bis zu 16 Kältemittel Systeme können als eine Gruppe mit der LCD Fernbedie nung gesteuert werden Hinweise 1 Bei Einzel Kältemittelanlagen ist Verdrahtung 2 nicht erforderlich 2 LCD Fernbedienung kann für maximal 2 Anlagen für eine Gruppe instal liert werden 10 Systemsteuerung ON 1 2 3 4 ...

Страница 14: ...onsauswahl an der Fernbedienung Die Einstellung der folgenden Fernbedienungsfunktionen kann mit dem Auswahlmodus der Fernbedienungsfunktion geändert werden Ändern Sie die Einstellung nach Bedarf Eintrag 1 1 Sprache ändern CHANGE LANGUAGE 2 Funktionsgrenzen Funktion auswahlen 3 Auswahl der Betriebsart Betriebsart wahlen 4 Änderung der Anzeige Anzeige betriebsart Eintrag 3 Inhalt der Einstellungen A...

Страница 15: ...stel lung durchgeführt haben 2 Einstellung der Benutzung der Betriebsart Automatisch Wenn die Fernbedienung an einem Anlage angeschlossen ist bei dem ein auto matischer Betrieb möglich ist können die folgenden Einstellungen vorgenommen werden Zur Umschaltung der Einstellung drücken Sie die Taste ON OFF 1 ON Anfängliche Einstellungswert Die Betriebsart Automatisch wird angezeigt wenn diese Betriebs...

Страница 16: ...ern 01 bis 04 oder AL Funktion Filterzeichen Gebläsebetrieb bei Thermo aus im Heizbetrieb Gebläsebetrieb während ausge schalteter Heizung im Kühlbetrieb Einstellungen 100 Std 2500 Std Keine Filterzeichenanzeige Betriebsart Nr Einstellung Nr Prüfen Standardeinstellungen Bemerkungen 1 07 2 3 Beim Wählen des Gebläsebetriebs Stopp stellen Sie die Einstell nummer von Betriebsart Nr 02 in Tabelle 1 to 3...

Страница 17: ...üfen Sie ob in der Nähe der Übertragungskabel Störfrequenzen auftreten Hinweis Sollte während des Vorgangs ein Fehler auftreten beenden Sie die Funktionswahl mit Schritt und wiederholen Sie den Vorgang ab Schritt 2 2 2 2 2 Anzeige Kühlsystem Adresse 4 Innenanlagen Adressennummer einstellen Drücken Sie die Taste D ON OFF Die Anzeige der Anlagen Adressen nummer blinkt Werden die Tasten C CLOCK und g...

Страница 18: ...uftbedingungen in umgekehrter Richtung laufen Dies ist keine Fehlfunktion 5 ON OFF NETZSTROM EIN AUS Taste drücken um den in Gang be findlichen Testlauf in die Grundeinstellung zurückzuschalten DerTestlauf schaltet sich nach zwei Stunden als Reaktion auf die AUTO STOP Einstellung von zwei Stunden im Zeitschalter aus Während des Testlaufs zeigt die Raumtemperaturanzeige die Temperatur der Rohrleitu...

Страница 19: ...nd Betrieb ist unmöglich Nach dem Einschalten erscheint PLEASE WAIT BITTE WARTEN 3 Min lang und danach erscheint der Fehlercode Das Gerät schaltet ein und EE oder EF rscheintn unter PLEASE WAIT BITTE WARTEN Die Displaymeldungen erscheinen nicht auch wenn der Schalter für Fernbedienung eingeschaltet ist Betriebslämpchen leuchtet nicht auf Die Betriebsanzeige erscheint aber verschwindet bald wie der...

Страница 20: ...angezeigt 3 Ergebnis der Fernbedienungsprüfung Wenn die Fernbedienung normal funktioniert Sind an der Fernbedienung keine Probleme festzustellen prüfen Sie andere Ursachen Wenn ein anderes Problem als die geprüfte Fernbedienung vorliegt Fehlerkode 2 E3 6833 6832 blinkt A Keine Sendung Störfrequenzen auf dem Übertragungskabel oder der Innenanlage bzw andere Fernbedienungen sind fehlerhaft Prüfung d...

Страница 21: ...r Fernbedienungsdatenaustausch Empfangsfehler Fernbedienungsdatenaustausch Übertragungsfehler Datenaustausch zwischen Innen und Außenanlagen Empfangsfehler Datenaustausch zwischen Innen und Außenanlagen Übertragungsfehler Datenaustausch zwischen Innen und Außenanlagen Empfangsfehler Datenaustausch zwischen Innen und Außenanlagen Übertragungsfehler Fehler der Elektroanschlußleitung für die Innen Au...

Страница 22: ... Voltage Directive 2006 95 EC Electromagnetic Compatibility Directive 2004 108 EC This product is designed and intended for use in the residential commer cial and light industrial environment HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN Authorized representative in EU MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B V HARMAN HOUSE 1 GEORGE STREET UXBRIDGE MIDDLESEX UB8 1QQ U K ...

Отзывы: