background image

En-10

5-1. PURGING PROCEDURES AND LEAK TEST

1) Remove service port caps from stop valves on both sides of refrigerant lines. 

(The stop valves are fully closed when shipped.) Leave closed.

2) Connect gauge manifold to ports of stop valves.

5-4. EXPLANATION TO THE USER

•  Using the OPERATING INSTRUCTIONS, explain to the user how to use the 

air conditioner (the remote controller, removing the air filters, placing or remov

-

ing the remote controller from the remote controller holder, cleaning methods, 

precautions for operation, etc.)

•  Recommend that the user read the OPERATING INSTRUCTIONS carefully.

Stop valve 

for GAS

Stop valve cap

(Torque 15 to 

22 ft-lb, 19.6 to 

29.4 N•m, 200 

to 300 kgf▪cm)

Vacuum pump (or the 

vacuum pump with the 

function to prevent the 

back flow)

Gauge manifold 

valve (for R410A)

Compound pressure 

gauge (for R410A)

–14.7 psi [Gauge] 

(–0.101 Mpa)

Handle 

Low

Handle High

Adapter for 

preventing the 

back flow

Charge hose 

(for R410A)

*Close

*Open

Hexagonal 

wrench

Precautions when using the 

control valve

When attaching the control valve 

to the service port, valve core may 

deform or loosen if excess pressure 

is applied. This may cause gas leak.

Service port

Charge hose 

Body

Close

Open

Control valve

A

When attaching the control valve to the 

service port, make sure that the valve 

core is in closed position, and then 

tighten part A. Do not tighten part A 

or turn the body when valve core is in 

open position.

Service port cap

(Torque 10 to 13 

ft -Ib, 13.7 to 17.7 

N•m, 140 to 180 

kgf•cm)

*4 to 5 turns

3) Evacuate  the  system  to  4000  microns  from  both  service  valves.  System 

manifold gauges must not be used to measure vacuum. A micron gauge must 

be used at all times. Break the vacuum with Nitrogen(N2) into the discharge 

service valve to 0 PSIG.

4) Evacuate the system to 1500 microns. Break the vacuum with Nitrogen(N2) 

into the discharge service valve to 0 PSIG.

5) Evacuate the system to 500 microns. 

6) Close gauge manifold valves, stop the pump, and conduct a 30 minute rise 

test.

7) System should hold 500 microns for a minimum of 1 hour.

8) Fully open all stop valves on both sides of gas pipe and liquid pipe. Operating 

without fully opening lowers the performance and this causes trouble.

9) Refer  to  1-3  and  charge  the  prescribed  amount  of  additional  refrigerant  if 

needed. Be sure to charge slowly with liquid refrigerant. Otherwise composi

-

tion of the refrigerant in the system may be changed and affect performance 

of the air conditioner.

10) Remove gauge manifolds and replace service port caps and tighten.

11) Leak test

Stop valve 

for LIQUID

5.  PURGING PROCEDURES, LEAK TEST, AND TEST RUN

Pressure gauge

(for R410A)

Caution:

•  After test run or remote signal reception check, turn off the unit with the 

E.O. SW or the remote controller before turning off the power supply. If this 

procedure is not performed, the unit will automatically begin operation when 

power supply is resumed.

To the user

•  After installing the unit, explain to the user about auto restart function. 

•  If auto restart function is unnecessary, it can be deactivated. Consult the 

service representative to deactivate the function. Refer to the service manual 

for details.

5-2. TEST RUN

1) Insert power supply plug into the power outlet and/or 

turn on the breaker.

2) Press the E.O. SW once for COOL, and twice for HEAT 

operation. Test run will be performed for 30 minutes. If 

the left lamp of the operation indicator blinks every 0.5 

seconds, inspect the indoor/outdoor unit connecting 

wire (A) for mis-wiring. After the test run, emergency 

mode (set temperature 75°F [24°C]) will start.

3) To stop operation, press the E.O. SW several times 

until all LED lamps turn off. Refer to operating instruc

-

tions for details. 

Checking the remote (infrared) signal reception

Press the OFF/ON button on the remote controller (12) and listen for an 

audible indicator from the indoor unit. Press the OFF/ON button again to turn 

the air conditioner off.

•  Once the compressor stops, the restart preventive device operates so the 

compressor will not operate for 3 minutes to protect the air conditioner.

5-3. AUTO RESTART FUNCTION

This product is equipped with an auto restart function. When the power supply 

is cut off during operation, such as during blackouts, the function automatically 

starts operation in the previous setting once the power supply is resumed. 

(Refer to the operating instructions for details.)

Emergency operation 

switch (E.O. SW)

6.  PUMPING DOWN

When relocating or disposing of the air conditioner, pump down the system following the procedure below so that refrigerant is not released into the atmosphere.

1) Connect the gauge manifold valve to the service port of the stop valve on the gas pipe side of the outdoor unit.

2) Fully close the stop valve on the liquid pipe side of the outdoor unit.

3) Close the stop valve on the gas pipe side of the outdoor unit almost completely so that it can be easily closed fully when the pressure gauge shows 0 psi [Gauge] 

(0 Mpa).

4) Start the emergency COOL operation.

  To start the emergency operation in COOL mode, disconnect the power supply plug and/or turn off the breaker. After 15 seconds, connect the power supply plug 

and/or turn on the breaker, and then press the E.O. SW once. (The emergency COOL operation can be performed continuously for up to 30 minutes.)

5) Fully close the stop valve on the gas pipe side of the outdoor unit when the pressure gauge shows (0.1 to 0 psi [Gauge] (0.05 to 0 Mpa)).

6) Stop the emergency COOL operation.

  To stop operation, press the E.O. SW several times until all LED lamps turn off. Refer to operating instructions for details.

 WARNING

When pumping down the refrigerant, stop the compressor before dis-

connecting the refrigerant pipes. The compressor may burst if air etc. 

get into it.

BH79A443H01_01En.indd   10

2018/07/25   10:02:17

Содержание NTXFKs09a112a Series

Страница 1: ...installation d unités multiples consultez la notice d installation des uni tés externes multiples Manual DE InstalaCIÓn PARA EL INSTALADOR Al instalar unidades múltiples consulte el manual de instalación de la unidad múltiple para obtener información sobre la instalación de la unidad exterior FLOOR TYPE AIR CONDITIONERS ntXFKs09a112a ntXFKs12a112a ntXFKs15a112a ntXFKs18a112a BH79A443H01_cover indd...

Страница 2: ...upply plug into the outlet make sure that there is no dust blockage or loose parts both in the outlet and on the plug Verify that the power supply plug is completely in the outlet If there is dust blockage or loose parts on the power supply plug or the outlet it could cause electric shock or fire If loose parts are found on the power supply plug replace it Securely attach the electrical cover to t...

Страница 3: ...ht Do not expose to direct sunlight also during the period fol lowing unpacking to before use Where easily drained At a distance 3 ft 1 m or more away from your TV and radio Operation of the air conditioner may interfere with radio or TV reception An amplifier may be required for the affected device In a place as far away as possible from fluorescent and incandescent lights In order to make the in...

Страница 4: ...e fan stop The outdoor unit produces condensate during the heating operation Select the installation place to ensure to prevent the outdoor unit and or the grounds from being wet by drain water or damaged by frozen drain water 33 1 16 13 3 4 14 5 8 19 11 16 Air inlet Air inlet Air inlet Air inlet Air inlet 6 7 8 15 3 8 13 Air outlet 2 3 8 13 16 slot 1 9 16 40 840 175 500 Air inlet 390 330 349 371 ...

Страница 5: ...re is a view of the bottom of the indoor unit from above FOR REAR OR LEFT REAR PIPING The following figure is a front view of the indoor unit installation location FOR LEFT PIPING FOR RIGHT PIPING 2 3 8 60 1 3 16 30 2 3 8 60 1 3 16 30 2 3 8 60 2 3 8 60 29 17 32 750 8 37 64 218 6 3 16 157 12 21 64 313 2 7 16 62 8 15 32 215 5 45 64 145 2 61 64 75 5 7 8 150 2 3 8 60 HOLE POSITIONS ø3 in ø75 mm 6 32 9...

Страница 6: ...ted upward FOR LEFT OR LEFT REAR PIPING Bundle the connecting pipes and drain hose together and then wrap them in felt tape 11 Cut and use the lower side panels on the left and right sides of the indoor unit as shown below Smooth the cut edges of the side panels so that they will not damage the insula tion coating For left or right piping Installing flush against a wall with molding Molding Cut th...

Страница 7: ...After tightening verify that the wires are tightly fastened 7 Reinstall the conduit plate 8 Reinstall the electrical cover Fig 1 Lead wire 19 32 in 15 mm Fig 2 Terminal block Lock nut Electrical cover Electrical box Conduit pipe Grounding terminal Screw Less than 7 8 in 23 mm Conduit plate Conduit pipe Lock nut Conduit plate Do not make drain piping as shown below Accumulated drain water Air Wavin...

Страница 8: ...ace this part where customers cannot touch it Room air conditioner Main body of an interface Thick part of the connecting cable Indoor control P C board CN105 for interface CN24 for connector cable Connect an interface connector cable to the indoor control P C board of an air conditioner with a connecting cable Cutting or extending the connecting cable of the interface connector ca ble results in ...

Страница 9: ...ly cord L Indoor outdoor unit connecting wire A Make earth wire a little longer than others More than 4 in 100 mm For future servicing leave some slack in the connecting wires Be sure to attach each screw to its correspondent terminal when securing the cord and or the wire to the terminal block Service panel Lock nut Conduit cover Conduit plate Conduit pipe Grounding terminal Grounding terminal TB...

Страница 10: ...r Pipe cutter Fig 4 Smooth all around Even length all around Inside is shining without any scratches Fig 6 Clutch type Flaring tool Wing nut type Uneven Burred B Flare nut Die Copper pipe Fig 2 Fig 3 Fig 5 4 2 PIPE CONNECTION Fasten flare nut with a torque wrench as specified in the table refer to 3 2 When fastened too tight flare nut may eventually break and cause refrigerant leakage Be sure to w...

Страница 11: ...this procedure is not performed the unit will automatically begin operation when power supply is resumed To the user After installing the unit explain to the user about auto restart function If auto restart function is unnecessary it can be deactivated Consult the service representative to deactivate the function Refer to the service manual for details 5 2 TEST RUN 1 Insert power supply plug into ...

Страница 12: ...o una descarga eléctrica Al instalar reubicar o reparar la unidad asegúrese de que en el circuito de refrigeración no entra ninguna otra sustancia que no sea el refrigerante especificado R410A La presencia de cualquier otra sustancia extraña como aire por ejemplo puede provocar una elevación anómala de la presión una explosión o daños corporales El uso de un refrigerante distinto al especificado p...

Страница 13: ...odrían alterar y dañar En ambientes salobres como las zonas cos teras Donde haya gas sulfúrico como en zonas de baños termales alcantarillas o aguas residua les Donde haya algún equipo inalámbrico o de alta frecuencia Donde haya elevadas emisiones de COV incluidos compuestos de ftalato aldehído fórmico etc que puedan causar craqueos 1 3 ESPECIFICACIONES 1 3 1 CONEXIÓN DE CABLES DE ALIMENTACIÓN Y D...

Страница 14: ...rior y los terminales de tierra no se humedezcan con agua de drenaje ni se dañen debido a la congelación de este agua de drenaje 33 1 16 13 3 4 14 5 8 19 11 16 Entrada de aire Entrada de aire Entrada de aire 6 7 8 15 3 8 13 Salida de aire Ranura de 2 3 8 13 16 1 9 16 40 840 175 500 Entrada de aire 390 330 349 371 Salida de aire Ranura de 2 10 21 espacio sin obstáculos 3 3 4 pulg 100 mm o más cuand...

Страница 15: ... de la situación de instalación de la unidad interior TUBERÍA IZQUIERDA TUBERÍA DERECHA POSICIONES DE LOS ORIFICIOS ø3 pulg ø75 mm 6 32 9 32 pulg 5 7 mm 2 3 PREPARACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR Retire el panel frontal de la unidad interna 1 Presione las lengüetas en ambos lados de la unidad para abrir el panel frontal 2 Tire del panel frontal hacia usted para extraerlo 3 Retire los 2 tornillos 4 Abra...

Страница 16: ...se pueda mover ligeramente hacia delante atrás izquierda y derecha Cinta para tubería Manguera de drenaje Tubería de refrigerante Tubería doblada hacia fuera Empuje Asegúrese de aislar las tuberías de conexión de modo que no estén en contacto con el panel Tenga cuidado de no partir los tubos de conexión al doblarlos Utilice una dobladora de tubos para la tubería izquierda o derecha La cubierta de ...

Страница 17: ...n proveedor electricista autorizado Si así lo exigen las normativas nacionales estatales y locales aplicables deberá instalarse un interruptor de desconexión cuando la alimentación de la unidad interior provenga de la unidad exterior 1 Retire la cubierta eléctrica 2 Retire la placa de conducción 3 Una la tubería de conducción a la placa de conducción con la tuerca de fijación El cable de conexión ...

Страница 18: ...ón interior exterior y el cable de tierra Mantenga la distancia máxima posible entre el cable de conexión y esos cables La parte delgada del cable de conexión debe guardarse y situarse en un lugar donde los clientes no puedan tocarla Panel frontal Unidad interior Unidad interior Panel Panel Deflector hori zontal posterior 1 Retire el panel 2 Abra la cubierta del panel de control P C interior 3 Una...

Страница 19: ...A Tubería de conducción Terminal de tierra Fijación TB Terminal de tierra Placa de conducción Panel de servicio Tuerca de bloqueo Cubierta de conducción Placa de conduc ción Panel de servicio Tuerca de bloqueo Cubierta de con ducción Panel de terminales Panel de terminales a la cubierta de conducción a la cubierta de conducción Fijación TB Cable de alimentación L Cable de conexión de la unidad int...

Страница 20: ...bla véase 3 2 Si la aprieta demasiado la tuerca abocardada podría romperse y causar pérdidas de refrigerante Asegúrese de colocar el aislante alrededor de las tuberías El contacto directo con la tubería puede ocasionar quemaduras o congelación Conexión de la unidad interior Conecte las tuberías de líquido y de gas a la unidad interior Aplique una fina capa de aceite refrigerante K sobre los extrem...

Страница 21: ...Se debe utilizar siempre un medidor de micrones Rompa el vacío inyectando nitrógeno N2 en la válvula de servicio de descar ga a 0 PSIG 4 Realice el vaciado del sistema a 1500 micrones Rompa el vacío inyectando nitrógeno N2 en la válvula de servicio de descarga a 0 PSIG 5 Realice el vaciado del sistema a 500 micrones 6 Cierre las válvulas conectoras de manómetro detenga la bomba y realice una prueb...

Страница 22: ... du branchement de la fiche d alimentation dans la prise secteur vérifiez qu aucune poussière saleté ni d élément desserré n est présent sur la prise et la fiche Veillez à enfoncer à fond la fiche d alimentation dans la prise secteur La présence de poussière de saleté ou d éléments desserrés sur la fiche d ali mentation ou la prise secteur peut entraîner un choc électrique ou un incendie Remplacez...

Страница 23: ...ions d huile ou dont l atmosphère est chargée d huile tels que les centres de cuisson et les usines susceptibles de modifier et d altérer les caractéristiques du plastique Dans les régions où l air est très salin comme en bord de mer En présence de gaz sulfurés qui se dégagent par exemple des sources chaudes ou des eaux usées En présence d équipements haute fréquence ou sans fil En présence d émis...

Страница 24: ...ueur L J 4 in 100 mm minimum 14 in 350 mm minimum 8 in 200 mm 4 minimum 4 in 100 mm minimum Unité pouce Unité mm 31 1 2 19 11 16 13 9 16 11 1 4 12 12 3 4 1 9 16 800 500 344 5 285 150 40 304 325 5 15 16 09 12 15 18 J L Unité pouce Unité mm 4 in 100 mm minimum 4 in 100 mm minimum 14 in 350 mm minimum 20 in 500 mm 6 minimum Tuyau de vidange pour unité externe Installez l unité horizontalement N utili...

Страница 25: ...llez à installer les vis de fixation dans les trous indiqués sur l illustration Pour obtenir un support supplémentaire vous pouvez également poser des vis de fixation dans d autres trous 2 INSTALLATION DE L UNITE INTERNE 2 3 PREPARATION DE L APPAREIL INTERIEUR Déposez le panneau frontal de l unité intérieure 1 Poussez vers le bas l attache des deux côtés de l unité pour ouvrir le panneau avant 2 T...

Страница 26: ...575 29 9 64 740 2 3 4 70 4 Matériau de renfort Appareil Base Bande de feutre 11 Commencez par enrouler le ruban adhésif de tuyauterie G autour des tuyaux et du flexible à 25 64 in 10 mm à l intérieur de l appareil intérieur Fixez l extrémité de la bande de feutre 11 à l aide d une agrafe de bande Veillez à ce que le tuyau de vidange ne soit pas acheminé vers le haut Plinthe Coupez les panneaux lat...

Страница 27: ... fixation Après l opération de serrage vérifiez que les câbles sont bien fixés 7 Reposez la plaque de conduit 8 Reposez le couvercle du boîtier électrique Fig 1 19 32 in 15 mm Fig 2 Bloc de sortie Contre écrou Boîtier électrique Tuyau de conduit Borne de mise à la terre Vis Plaque de conduit Les exemples d installation de la tuyauterie de vidange illustrés ci dessous sont à éviter Ecoulement d eau...

Страница 28: ...nterne Panneau Panneau 2 9 RACCORDEMENT D UN CÂBLE D INTERFACE option CÂBLE DE CONNECTEUR option AU CLIMATI SEUR Partie fine du câble de connexion Placez cette section à un endroit où les clients ne peuvent pas la toucher Climatiseur de pièce Corps principal d une interface Section épaisse du câble de connexion Carte à circuits im primés du panneau de commande de l unité interne CN105 pour interfa...

Страница 29: ...retiens ulté rieurs Veiller à fixer chaque vis dans la borne correspondante lors de la fixation du cordon et ou du câble au bloc de raccordement Panneau de service Contre écrou 09 12 15 18 Cache de conduit Plaque de conduit Tuyau de conduit 3 2 CINTRAGE ET INSTALLATION DE LA TUYAU TERIE Remarque Voir point 4 RACCORDS A EVASEMENT RACCORDS DE TUYAUTERIE 3 3 ISOLATION THERMIQUE ET RUBANAGE 1 Recouvre...

Страница 30: ...rop serré il risque de se rompre et de provoquer une fuite de réfrigérant Assurez vous que la tuyauterie est enveloppée d isolant Un contact direct avec la tuyauterie nue peut entraîner des brûlures ou des engelures Raccordement de l unité interne Raccordez les deux tuyaux de liquide et de gaz à l unité interne Appliquez une fine couche d huile réfrigérante K sur les extrémités évasées des tuyaux ...

Страница 31: ... marche lorsque l alimentation est rétablie A l attention de l utilisateur Après l installation de l unité expliquez à l utilisateur la fonction de redé marrage automatique Si la fonction de redémarrage automatique n est pas nécessaire elle peut être désactivée Adressez vous au responsable de l entretien pour désacti ver cette fonction Consultez le manuel d entretien pour plus d informations 5 2 E...

Страница 32: ...USA MITSUBISHI ELECTRIC TRANE HVAC US LLC This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment BH79A443H01_cover indd 2 2018 07 23 19 04 23 Publication No DL SVN001A XX Published Dec 2018 BH79A443H01 ...

Отзывы: