background image

Sp-3

Utilice el manguito del orificio de la pared 

(C) para impedir que los cables de conexión 

interiores/exteriores (A) estén en contacto 

con las piezas metálicas de la pared y para 

proteger el cableado de los roedores.

Unidad 

interior

Manguito del 

orificio de la 

pared (C)

Corte la extensión 

sobrante.

Abrazadera de 

sujeción de la 

tubería (E)

Cubierta del orificio de la pared (D)

Selle el hueco de la 

pared con masilla (H).

Fije la tubería a la pared 

con la abrazadera de su

-

jeción de la tubería (E).

Tornillo de sujeción (F)

1-4. DIAGRAMA DE INSTALACIÓN

ACCESORIOS

Antes de la instalación, compruebe que tiene las siguientes piezas.

<Unidad interior>

(1) Manguera de drenaje *1

1

(2) Soporte del controlador remoto

1

(3) Tornillos para (2) 3,5 × 16 mm (negro)

2

(4) Recubrimiento del tubo

1

(5) Banda

2

(6) Batería (AAA) para (12)

2

(7) Soporte de montaje de la unidad interior

1

(8) Tornillo de fijación para (7) 4 × 25 mm

5

(9) Tirafondo para la fijación de la unidad interior

4

(10) Arandela para (9)

4

(11) Cinta de fieltro (para tuberías izquier

-

da o posterior izquierda)

1

(12) Controlador remoto inalámbrico

1

Nota:

*1  La manguera de drenaje está conectada a la unidad.

PIEZAS NO SUMINISTRADAS POR EL PROVEEDOR

(A) Cable de conexión interior/exterior *2

1

(B) Tubería de extensión

1

(C) Manguito del orificio de la pared

1

(D) Cubierta del orificio de la pared

1

(E) Banda de fijación de la tubería

2 - 5

(F) Tornillo de fijación para (E) 4 × 20 mm 2 - 5

(G) Cinta para tubería

1

(H)

Masilla

1

(J)

Manguera de drenaje 

(o PVC blando, manguera de 19/32 pulg. (15 mm) 

de diámetro interior o tubo de PVC rígido VP16)

1

(K) Aceite refrigerante

1

(L) Cable de alimentación *2

1

La unidad debe ser instalada por el servicio 

oficial de acuerdo con la normativa local.

(L)

(J)

4 pulg. (

100 m

m)

o más

14 pulg

.  

(350 m

m) o m

ás

8 pul

g. (20

0 mm

)*4

o má

s

4 pulg. (100 mm) 

o más

Unidad: pulgada

Unidad: mm

31-1/2

19-11/16

Entrada de aire

Salida de aire

13-9/16 11-1/4

Ranura de
2-3/8 

× 13/16 

12~12-3/4

1-9/16

800
500

Entrada de aire

Salida de aire

Ranura de 
2-10 

× 21

344,5

285

150

40

304~325

5-15/16

<09/12>

<15/18>

(J)

(L)

Unidad: pulgada

Unidad: mm

4 pulg. (

100 mm

o más

4 pu

lg. (1

00 m

m) 

o má

s

14 pulg

.  

(350 m

m) o m

ás

20 pu

lg. (5

00 m

m) 

*6 o 

más

Tubería de drenaje para la unidad exterior

Instale la unidad en horizontal.

No utilice tapa de desagüe en regiones frías. El desagüe se puede congelar y provocar la parada del ventilador.

La unidad exterior provoca condensación durante la función de calefacción. Seleccione un lugar para la instalación en el que la unidad 

exterior y los terminales de tierra no se humedezcan con agua de drenaje ni se dañen debido a la congelación de este agua de drenaje.

33-1/16

13-3/4~14-5/8

19-11/16

Entrada de aire

Entrada

 

de

 aire

Entrada

 

de

 aire

6-7/8

15-3/8

13

Salida de aire

Ranura de 

2-3/8 × 13/16

1-9/16

40

840

175

500

Entrada de aire

390

330

349~371

Salida de aire

Ranura de 

2-10 × 21

espacio sin  obstáculos *3

*3 4 pulg. (100 mm) o más cuando 

quede espacio delante y a ambos 

lados de la unidad

*4 Cuando  quede  espacio  a  2 

lados  de  la  unidad:  a  la  iz

-

quierda, a la derecha o detrás

espacio sin  obstáculos *5

*5 20 pulg. (500 mm) o más cuando 

quede espacio delante y a ambos 

lados de la unidad

*6 Cuando quede espacio a 2 la

-

dos de la unidad: a la izquierda, 

a la derecha o detrás

Obstáculos sobre 

la unidad

En esta zona 

puede haber 

obstrucciones.

Nota:

*2  Coloque el cable de conexión de la unidad interior/exterior (A) y el cable de alimentación (L) al menos a 3 pies (1 m) de distancia del cable de la antena de televisión.

Nota:

•  Las dimensiones indicadas en las flechas (

) ante

-

riores  muestran  el  espacio  necesario  para  garantizar 

el funcionamiento del acondicionador de aire. Instale la 

unidad exterior en un lugar que disponga del máximo 

espacio posible, teniendo en cuenta futuras relocaliza

-

ciones, mantenimientos o reparaciones.

•  El rendimiento de la refrigeración/calefacción y la eficiencia 

del uso de la energía eléctrica pueden disminuir alrededor de 

un 10% en aquellos lugares donde puedan producirse ciclos 

cortos debido a la mala ventilación. El rendimiento puede 

mejorar si se instala la guía de salida de aire (opcional).

•  Si el aire de la salida se dirige hacia la pared, puede 

provocar la aparición de manchas.

No capte directamente el aire 

expulsado por otras unidades.

15-3/4 pulg. o más

(400 mm o más)

39-3/8 pulg. o más

(1000 mm o más)

4 pulg. (100

 mm) 

o más

Sin obstrucciones

4 pulg. (10

0 mm) 

o más

1-37/64 pulg. 

(40 mm) o 

menos

30° o menos

1-49/64 

pulg. 

(45 

mm) 

más

Entrada

 

de

 aire

Entrada

 

de

 aire

Después de la prueba de fugas, 

aplique material aislante de 

modo que no queden huecos.

Cuando las tuberías deban ins

-

talarse en una pared compuesta 

de placas de latón o rejillas metá

-

licas, ponga un trozo de madera 

tratada químicamente de 25/32 

pulg. (20 mm) o más de grosor 

entre  la  pared  y  las  tuberías  o 

envuelva las tuberías con 7 u 8 

vueltas de cinta aislante de vinilo.

Para  utilizar  tuberías  ya  exis

-

tentes,  active  el  modo  COOL 

(REFRIGERACIÓN) durante 30 

minutos y realice el bombeo de 

vaciado antes de retirar el acondi

-

cionador de aire antiguo. Adapte 

el abocardado a las dimensiones 

para el nuevo refrigerante.

6 pulg. (150 mm) o  menos del suelo

BH79A443H01_02Es.indd   3

2018/08/21   14:58:14

Содержание NTXFKs09a112a Series

Страница 1: ...installation d unités multiples consultez la notice d installation des uni tés externes multiples Manual DE InstalaCIÓn PARA EL INSTALADOR Al instalar unidades múltiples consulte el manual de instalación de la unidad múltiple para obtener información sobre la instalación de la unidad exterior FLOOR TYPE AIR CONDITIONERS ntXFKs09a112a ntXFKs12a112a ntXFKs15a112a ntXFKs18a112a BH79A443H01_cover indd...

Страница 2: ...upply plug into the outlet make sure that there is no dust blockage or loose parts both in the outlet and on the plug Verify that the power supply plug is completely in the outlet If there is dust blockage or loose parts on the power supply plug or the outlet it could cause electric shock or fire If loose parts are found on the power supply plug replace it Securely attach the electrical cover to t...

Страница 3: ...ht Do not expose to direct sunlight also during the period fol lowing unpacking to before use Where easily drained At a distance 3 ft 1 m or more away from your TV and radio Operation of the air conditioner may interfere with radio or TV reception An amplifier may be required for the affected device In a place as far away as possible from fluorescent and incandescent lights In order to make the in...

Страница 4: ...e fan stop The outdoor unit produces condensate during the heating operation Select the installation place to ensure to prevent the outdoor unit and or the grounds from being wet by drain water or damaged by frozen drain water 33 1 16 13 3 4 14 5 8 19 11 16 Air inlet Air inlet Air inlet Air inlet Air inlet 6 7 8 15 3 8 13 Air outlet 2 3 8 13 16 slot 1 9 16 40 840 175 500 Air inlet 390 330 349 371 ...

Страница 5: ...re is a view of the bottom of the indoor unit from above FOR REAR OR LEFT REAR PIPING The following figure is a front view of the indoor unit installation location FOR LEFT PIPING FOR RIGHT PIPING 2 3 8 60 1 3 16 30 2 3 8 60 1 3 16 30 2 3 8 60 2 3 8 60 29 17 32 750 8 37 64 218 6 3 16 157 12 21 64 313 2 7 16 62 8 15 32 215 5 45 64 145 2 61 64 75 5 7 8 150 2 3 8 60 HOLE POSITIONS ø3 in ø75 mm 6 32 9...

Страница 6: ...ted upward FOR LEFT OR LEFT REAR PIPING Bundle the connecting pipes and drain hose together and then wrap them in felt tape 11 Cut and use the lower side panels on the left and right sides of the indoor unit as shown below Smooth the cut edges of the side panels so that they will not damage the insula tion coating For left or right piping Installing flush against a wall with molding Molding Cut th...

Страница 7: ...After tightening verify that the wires are tightly fastened 7 Reinstall the conduit plate 8 Reinstall the electrical cover Fig 1 Lead wire 19 32 in 15 mm Fig 2 Terminal block Lock nut Electrical cover Electrical box Conduit pipe Grounding terminal Screw Less than 7 8 in 23 mm Conduit plate Conduit pipe Lock nut Conduit plate Do not make drain piping as shown below Accumulated drain water Air Wavin...

Страница 8: ...ace this part where customers cannot touch it Room air conditioner Main body of an interface Thick part of the connecting cable Indoor control P C board CN105 for interface CN24 for connector cable Connect an interface connector cable to the indoor control P C board of an air conditioner with a connecting cable Cutting or extending the connecting cable of the interface connector ca ble results in ...

Страница 9: ...ly cord L Indoor outdoor unit connecting wire A Make earth wire a little longer than others More than 4 in 100 mm For future servicing leave some slack in the connecting wires Be sure to attach each screw to its correspondent terminal when securing the cord and or the wire to the terminal block Service panel Lock nut Conduit cover Conduit plate Conduit pipe Grounding terminal Grounding terminal TB...

Страница 10: ...r Pipe cutter Fig 4 Smooth all around Even length all around Inside is shining without any scratches Fig 6 Clutch type Flaring tool Wing nut type Uneven Burred B Flare nut Die Copper pipe Fig 2 Fig 3 Fig 5 4 2 PIPE CONNECTION Fasten flare nut with a torque wrench as specified in the table refer to 3 2 When fastened too tight flare nut may eventually break and cause refrigerant leakage Be sure to w...

Страница 11: ...this procedure is not performed the unit will automatically begin operation when power supply is resumed To the user After installing the unit explain to the user about auto restart function If auto restart function is unnecessary it can be deactivated Consult the service representative to deactivate the function Refer to the service manual for details 5 2 TEST RUN 1 Insert power supply plug into ...

Страница 12: ...o una descarga eléctrica Al instalar reubicar o reparar la unidad asegúrese de que en el circuito de refrigeración no entra ninguna otra sustancia que no sea el refrigerante especificado R410A La presencia de cualquier otra sustancia extraña como aire por ejemplo puede provocar una elevación anómala de la presión una explosión o daños corporales El uso de un refrigerante distinto al especificado p...

Страница 13: ...odrían alterar y dañar En ambientes salobres como las zonas cos teras Donde haya gas sulfúrico como en zonas de baños termales alcantarillas o aguas residua les Donde haya algún equipo inalámbrico o de alta frecuencia Donde haya elevadas emisiones de COV incluidos compuestos de ftalato aldehído fórmico etc que puedan causar craqueos 1 3 ESPECIFICACIONES 1 3 1 CONEXIÓN DE CABLES DE ALIMENTACIÓN Y D...

Страница 14: ...rior y los terminales de tierra no se humedezcan con agua de drenaje ni se dañen debido a la congelación de este agua de drenaje 33 1 16 13 3 4 14 5 8 19 11 16 Entrada de aire Entrada de aire Entrada de aire 6 7 8 15 3 8 13 Salida de aire Ranura de 2 3 8 13 16 1 9 16 40 840 175 500 Entrada de aire 390 330 349 371 Salida de aire Ranura de 2 10 21 espacio sin obstáculos 3 3 4 pulg 100 mm o más cuand...

Страница 15: ... de la situación de instalación de la unidad interior TUBERÍA IZQUIERDA TUBERÍA DERECHA POSICIONES DE LOS ORIFICIOS ø3 pulg ø75 mm 6 32 9 32 pulg 5 7 mm 2 3 PREPARACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR Retire el panel frontal de la unidad interna 1 Presione las lengüetas en ambos lados de la unidad para abrir el panel frontal 2 Tire del panel frontal hacia usted para extraerlo 3 Retire los 2 tornillos 4 Abra...

Страница 16: ...se pueda mover ligeramente hacia delante atrás izquierda y derecha Cinta para tubería Manguera de drenaje Tubería de refrigerante Tubería doblada hacia fuera Empuje Asegúrese de aislar las tuberías de conexión de modo que no estén en contacto con el panel Tenga cuidado de no partir los tubos de conexión al doblarlos Utilice una dobladora de tubos para la tubería izquierda o derecha La cubierta de ...

Страница 17: ...n proveedor electricista autorizado Si así lo exigen las normativas nacionales estatales y locales aplicables deberá instalarse un interruptor de desconexión cuando la alimentación de la unidad interior provenga de la unidad exterior 1 Retire la cubierta eléctrica 2 Retire la placa de conducción 3 Una la tubería de conducción a la placa de conducción con la tuerca de fijación El cable de conexión ...

Страница 18: ...ón interior exterior y el cable de tierra Mantenga la distancia máxima posible entre el cable de conexión y esos cables La parte delgada del cable de conexión debe guardarse y situarse en un lugar donde los clientes no puedan tocarla Panel frontal Unidad interior Unidad interior Panel Panel Deflector hori zontal posterior 1 Retire el panel 2 Abra la cubierta del panel de control P C interior 3 Una...

Страница 19: ...A Tubería de conducción Terminal de tierra Fijación TB Terminal de tierra Placa de conducción Panel de servicio Tuerca de bloqueo Cubierta de conducción Placa de conduc ción Panel de servicio Tuerca de bloqueo Cubierta de con ducción Panel de terminales Panel de terminales a la cubierta de conducción a la cubierta de conducción Fijación TB Cable de alimentación L Cable de conexión de la unidad int...

Страница 20: ...bla véase 3 2 Si la aprieta demasiado la tuerca abocardada podría romperse y causar pérdidas de refrigerante Asegúrese de colocar el aislante alrededor de las tuberías El contacto directo con la tubería puede ocasionar quemaduras o congelación Conexión de la unidad interior Conecte las tuberías de líquido y de gas a la unidad interior Aplique una fina capa de aceite refrigerante K sobre los extrem...

Страница 21: ...Se debe utilizar siempre un medidor de micrones Rompa el vacío inyectando nitrógeno N2 en la válvula de servicio de descar ga a 0 PSIG 4 Realice el vaciado del sistema a 1500 micrones Rompa el vacío inyectando nitrógeno N2 en la válvula de servicio de descarga a 0 PSIG 5 Realice el vaciado del sistema a 500 micrones 6 Cierre las válvulas conectoras de manómetro detenga la bomba y realice una prueb...

Страница 22: ... du branchement de la fiche d alimentation dans la prise secteur vérifiez qu aucune poussière saleté ni d élément desserré n est présent sur la prise et la fiche Veillez à enfoncer à fond la fiche d alimentation dans la prise secteur La présence de poussière de saleté ou d éléments desserrés sur la fiche d ali mentation ou la prise secteur peut entraîner un choc électrique ou un incendie Remplacez...

Страница 23: ...ions d huile ou dont l atmosphère est chargée d huile tels que les centres de cuisson et les usines susceptibles de modifier et d altérer les caractéristiques du plastique Dans les régions où l air est très salin comme en bord de mer En présence de gaz sulfurés qui se dégagent par exemple des sources chaudes ou des eaux usées En présence d équipements haute fréquence ou sans fil En présence d émis...

Страница 24: ...ueur L J 4 in 100 mm minimum 14 in 350 mm minimum 8 in 200 mm 4 minimum 4 in 100 mm minimum Unité pouce Unité mm 31 1 2 19 11 16 13 9 16 11 1 4 12 12 3 4 1 9 16 800 500 344 5 285 150 40 304 325 5 15 16 09 12 15 18 J L Unité pouce Unité mm 4 in 100 mm minimum 4 in 100 mm minimum 14 in 350 mm minimum 20 in 500 mm 6 minimum Tuyau de vidange pour unité externe Installez l unité horizontalement N utili...

Страница 25: ...llez à installer les vis de fixation dans les trous indiqués sur l illustration Pour obtenir un support supplémentaire vous pouvez également poser des vis de fixation dans d autres trous 2 INSTALLATION DE L UNITE INTERNE 2 3 PREPARATION DE L APPAREIL INTERIEUR Déposez le panneau frontal de l unité intérieure 1 Poussez vers le bas l attache des deux côtés de l unité pour ouvrir le panneau avant 2 T...

Страница 26: ...575 29 9 64 740 2 3 4 70 4 Matériau de renfort Appareil Base Bande de feutre 11 Commencez par enrouler le ruban adhésif de tuyauterie G autour des tuyaux et du flexible à 25 64 in 10 mm à l intérieur de l appareil intérieur Fixez l extrémité de la bande de feutre 11 à l aide d une agrafe de bande Veillez à ce que le tuyau de vidange ne soit pas acheminé vers le haut Plinthe Coupez les panneaux lat...

Страница 27: ... fixation Après l opération de serrage vérifiez que les câbles sont bien fixés 7 Reposez la plaque de conduit 8 Reposez le couvercle du boîtier électrique Fig 1 19 32 in 15 mm Fig 2 Bloc de sortie Contre écrou Boîtier électrique Tuyau de conduit Borne de mise à la terre Vis Plaque de conduit Les exemples d installation de la tuyauterie de vidange illustrés ci dessous sont à éviter Ecoulement d eau...

Страница 28: ...nterne Panneau Panneau 2 9 RACCORDEMENT D UN CÂBLE D INTERFACE option CÂBLE DE CONNECTEUR option AU CLIMATI SEUR Partie fine du câble de connexion Placez cette section à un endroit où les clients ne peuvent pas la toucher Climatiseur de pièce Corps principal d une interface Section épaisse du câble de connexion Carte à circuits im primés du panneau de commande de l unité interne CN105 pour interfa...

Страница 29: ...retiens ulté rieurs Veiller à fixer chaque vis dans la borne correspondante lors de la fixation du cordon et ou du câble au bloc de raccordement Panneau de service Contre écrou 09 12 15 18 Cache de conduit Plaque de conduit Tuyau de conduit 3 2 CINTRAGE ET INSTALLATION DE LA TUYAU TERIE Remarque Voir point 4 RACCORDS A EVASEMENT RACCORDS DE TUYAUTERIE 3 3 ISOLATION THERMIQUE ET RUBANAGE 1 Recouvre...

Страница 30: ...rop serré il risque de se rompre et de provoquer une fuite de réfrigérant Assurez vous que la tuyauterie est enveloppée d isolant Un contact direct avec la tuyauterie nue peut entraîner des brûlures ou des engelures Raccordement de l unité interne Raccordez les deux tuyaux de liquide et de gaz à l unité interne Appliquez une fine couche d huile réfrigérante K sur les extrémités évasées des tuyaux ...

Страница 31: ... marche lorsque l alimentation est rétablie A l attention de l utilisateur Après l installation de l unité expliquez à l utilisateur la fonction de redé marrage automatique Si la fonction de redémarrage automatique n est pas nécessaire elle peut être désactivée Adressez vous au responsable de l entretien pour désacti ver cette fonction Consultez le manuel d entretien pour plus d informations 5 2 E...

Страница 32: ...USA MITSUBISHI ELECTRIC TRANE HVAC US LLC This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment BH79A443H01_cover indd 2 2018 07 23 19 04 23 Publication No DL SVN001A XX Published Dec 2018 BH79A443H01 ...

Отзывы: