background image

Sp-6

4-2. CARGA DE GAS

Efectúe la carga de gas en la unidad.

1) Conecte el cilindro de gas a la abertura de servicio de la válvula de retención.

2) Purgue el aire de la tubería (o manguera) procedente del cilindro del refrigerante.

3) Añada la cantidad de refrigerante indicada mientras el equipo de aire acondicionado funciona 

en modo de refrigeración.

Nota:

Si añade refrigerante, no sobrepase la cantidad especificada para el ciclo de refrigeración.

CUIDADO:

Al añadir más refrigerante al sistema, asegúrese de utilizar refrigerante en estado liquido. Recuerde 

que si carga el refrigerante en estado gaseoso, su composición puede alterarse en el sistema y 

afectar a la operación normal del acondicionador del aire. Recuerde también cargar el refrigerante 

líquido poco a poco, ya que de lo contrario puede bloquear el compresor.

Para mantener alta la presión del cilindro de gas, caliente el cilindro de gas con agua caliente (a 

menos de 104°F (40°C)) en las estaciones frías. Nunca utilice fuego o vapor.

Unión

Válvula de retención

Tubería de 

líquido

Unión

Unión
Unión

Unidad interior

Válvula de reten-

ción con abertura 

de servicio

Tubería 

de gas

Válvula de acciona-

miento del cilindro 

de gas refrigerante 

(para R410A)

Válvula múltiple 

del manómetro 

(para R410A)

Manguera 

 

de carga 

 

(para R410A)

Cilindro de gas refrigerante 

del R410A con sifón

Balanza electrónica para 

la carga de refrigerante

Refrigerante (líquido)

Unidad 

exterior

*  La unidad D es 

para 

4C36NA

 

solamente.

4-3. COMPROBACIÓN DE FUNCIONAMIENTO

Asegúrese, asimismo, de comprobar lo siguiente:

  La unidad exterior no está defectuosa. Cuando se produce un error en la unidad exterior, los 

indicadores luminosos del panel de control de la unidad exterior parpadean.

  Las válvulas de retención de gas y líquido permanecen completamente abiertas.

•  Deben realizarse pruebas de funcionamiento de las unidades interiores de forma individual. 

Consulte el manual de instalación que acompaña a la unidad interior y asegúrese de que todas 

las unidades funcionan correctamente.

•  Si se realiza la prueba de funcionamiento de todas las unidades al mismo tiempo, no podrán 

detectarse posibles conexiones erróneas de las tuberías de refrigerante ni de los cables que 

conectan las unidades interiores y la exterior. Por lo tanto, asegúrese de realizar la prueba de 

funcionamiento de las unidades una a una.

Acerca del mecanismo de protección de la reanudación 

Una vez se haya detenido el compresor, el dispositivo de prevención de la reanudación se activa 

de forma que el compresor no vuelve a ponerse en funcionamiento durante 3 minutos para pro

-

teger el acondicionador de aire. 

Función de corrección de conexiones/tuberías

Esta unidad tiene una función de corrección de conexiones/tuberías que corrige la combinación 

de las mismas. Cuando exista la posibilidad de una combinación de conexiones y tuberías inco-

rrecta y resulte difícil confirmarla, use esta función para detectarla y corregirla siguiendo estos 

procedimientos.

Asegúrese de lo siguiente.

•  La unidad recibe corriente.

•  Las válvulas de retención están abiertas.

Nota:

Durante  la  detección,  el  funcionamiento  de  la  unidad  interior  estará  controlado  por  la  unidad 

exterior. Durante la detección, la unidad interior dejará de funcionar automáticamente. Esto no 

es un fallo de funcionamiento.

SW871

LED

Indicador

WG79A615H01_es.indd   6

7/30/2014   3:20:32 PM

Содержание MXZ-3C30NA

Страница 1: ...décrit que l installation de l appareil extérieur Lors de l installation de l appareil intérieur consultez la notice d installation de cet appareil Toute altération structurelle requise pour l installation doit être conforme aux exi gences du code du bâtiment local Manual de instalación Para el INSTALADOR En este manual sólo se describe la instalación de la unidad exterior Para instalar la unidad ...

Страница 2: ...6 times more than R22 Not using appropriate tools or materials and incomplete installation could cause the pipes to burst or injury n When pumping down the refrigerant stop the compressor before dis connecting the refrigerant pipes If the refrigerant pipes are disconnected while the compressor is running and the stop valve is open air could be drawn in and the pressure in the re frigeration cycle ...

Страница 3: ...s required 2 Front blowing side open As long as space indicated in the figure is provided it is allowed to install the unit where obstacles are behind and on the sides of the unit No ob stacle above the unit FREE SPACE REQUIRED AROUND OUTDOOR UNIT Service space When installing the unit in an area that is enclosed with walls such as a verandah be sure to have enough space as shown below In this cas...

Страница 4: ... hole sleeve 1 L Soft PVC hose 19 32 in 15 mm inner diameter or hard PVC pipe VP16 for drain socket 1 1 Note Place indoor outdoor unit connecting wire B and power supply cord A at least 3 ft 1 m away from the TV antenna wire The Q ty for B to K in the above table is quan tity to be used per indoor unit More than 3 15 16 in 100 mm Open as a rule More than 19 11 16 in 500 mm if the front and both si...

Страница 5: ...unit 8 Connect power supply cord A 9 Close the service panel securely Make sure that 3 2 PIPE CON NECTION is completed Connecting order Connect the terminal block in following order A B C D P CONNECTING WIRES AND CONNECTING GROUND WIRE Use solid conductor Min AWG14 or stranded conductor Min AWG14 Use double insulated copper wire with 600 V insulation Use copper conductors only Follow local electri...

Страница 6: ...ice port cap of stop valve on the side of the outdoor unit gas pipe The stop valves are fully closed and covered in caps in their initial state 2 Connect gauge manifold valve and vacuum pump to service port of stop valve on the gas pipe side of the outdoor unit 3 Run the vacuum pump Vacuumize for more than 15 minutes 4 Check the vacuum with gauge manifold valve then close gauge manifold valve and ...

Страница 7: ... 3 TEST RUN Be sure to also check the following The outdoor unit is not faulty When the outdoor unit fails LED outdoor unit control panel blinks Both the gas and liquid stop valves are completely open Test runs of the indoor units should be performed individually See the installation manual coming with the indoor unit and make sure all the units operate properly If the test run with all the units ...

Страница 8: ...lain to the user how to use the air conditioner how to use the remote controller how to remove the air filters how to remove or put the remote controller in the remote controller holder how to clean precautions for operation etc Recommend the user to read the OPERATING INSTRUCTIONS carefully 5 PUMPING DOWN When relocating or disposing of the air conditioner pump down the system following the proce...

Страница 9: ...uffage à ventilation chauffage d appoint poêle etc des substances toxiques peuvent se dégager n Utiliser les outils et l équipement de tuyauterie adaptés à l installation La pression du réfrigérant R410A est 1 6 fois supérieure à celle du R22 L utilisation d outils ou d équipements inadaptés et une installation incomplète peuvent provoquer l éclatement des tuyaux et blesser quelqu un n Pendant l o...

Страница 10: ...observer les instructions ci dessous N installez jamais l unité externe dans un endroit où le côté présentant l entrée la sortie d air risque d être directement exposé au vent Pour protéger l unité externe du vent installez la de façon à ce que l entrée d air soit face au mur Pour éviter toute exposition au vent il est recommandé d installer un écran de protection du côté de la sortie d air de l u...

Страница 11: ...r un mur contenant des métaux de l étain p ex ou un treillis métallique utiliser un morceau de bois traité d une épais seur de 25 32 po 20 mm minimum entre le mur et la tuyauterie ou isoler la tuyauterie en lui appliquant 7 à 8 couches de ruban isolant en vinyle Pour utiliser la tuyauterie existante effectuer un cycle COOL REFROI DISSEMENT de 30 minutes et lancer l aspiration avant de procéder à l...

Страница 12: ...ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ET CÂBLE DE MISE À LA TERRE Utiliser un conducteur massif ou toronné min AWG12 Utiliser des conducteurs en cuivre uniquement Respecter le code électrique local AVERTISSEMENT Utiliser le câble de connexion conforme aux normes techniques pour raccorder les unités interne et externe et fixer le câble fermement sur la bloc de sortie de façon que le côté raccordement de ce derni...

Страница 13: ... ouverture de service pour recréer les conditions d origine 10 Test de contrôle des fuites 3 2 RACCORDEMENT DES TUYAUX 1 Appliquez une fine couche d huile réfrigérante G sur les embouts évasés des tuyaux ainsi que sur les raccords de tuyau de l appareil extérieur 2 Alignez la partie médiane du tuyau sur les raccords de tuyau de l appareil extérieur et serrez les écrous évasés à la main de 3 à 4 to...

Страница 14: ...t de l appareil intérieur est contrôlé par l appareil extérieur Lors de la détection l appareil intérieur s arrête automatiquement Il ne s agit pas d un dysfonc tionnement 4 2 RECHARGE DE GAZ Charger du gaz pour l appareil 1 Relier la bouteille de gaz sur l orifice de service du robinet d arrêt 2 Effectuer la purge d air de la canalisation ou du flexible venant du cylindre de réfrigérant 3 Charger...

Страница 15: ...e liquide de l unité externe 4 Enclenchez le disjoncteur 5 Démarrez le fonctionnement en mode COOL REFROIDISSEMENT sur tous les appareils intérieurs 6 Lorsque le manomètre indique 0 1 à 0 psi jauge 0 05 à 0 MPa fermez complètement le robinet d arrêt du côté du tuyau de gaz de l appareil extérieur et arrêtez le système Reportez vous au manuel d installation de l appareil intérieur pour la méthode d...

Страница 16: ...fallos mecánicos malfuncionamiento del sistema o averías en la unidad En el peor de los casos esto podría llegar a ser un serio impedimento para garantizar el uso seguro del producto n No descargue el refrigerante en el ambiente Si se producen fugas de refrige rante durante la instalación ventile la habitación Si el refrigerante entra en contacto con una llama podría generarse gas nocivo La pérdid...

Страница 17: ...e las instrucciones siguientes No instale nunca la unidad exterior en un lugar en el que el lado de entra da salida de aire quede expuesto directamente al viento Para evitar la exposición al viento instale la unidad exterior con el lado de entrada de aire hacia la pared Para evitar la exposición al viento se recomienda instalar una placa de flectora en el lado de salida de aire de la unidad exteri...

Страница 18: ... y ambos lados están abiertos Después de la prueba de fugas aplique material aislante de modo que no queden huecos Cuando los tubos deban instalarse en una pared con contenido metálico placas de latón o rejillas metálicas ponga un trozo de madera tratada químicamente de 25 32 pulg 20 mm o más de grosor entre la pared y los tubos o envuelva los tubos con 7 u 8 vueltas de cinta aislante de vinilo Pa...

Страница 19: ...conductores de cobre Siga la normativa eléctrica local CABLE DE ALIMENTACIÓN Y CABLE DE TIERRA Utilice un conductor sólido o trenzado con un calibre mín AWG12 Use únicamente conductores de cobre Siga la normativa eléctrica local ATENCIÓN Conecte las unidades interior y exterior con el cable de conexión normalizado destinado a este fin y sujete bien el cable al panel de terminales de modo que no qu...

Страница 20: ...a de servicio de la válvula de retención situada en el lado de la tubería de gas de la unidad exterior Inicialmente las válvulas de retención están completamente cerradas y cubiertas con sus tapas 2 Conecte la válvula colectora de manómetro y la bomba de vacío al puerto de servicio de la válvula de retención en el lado de la tubería del gas de la unidad exterior 3 Ponga en funcionamiento la bomba ...

Страница 21: ...fectuosa Cuando se produce un error en la unidad exterior los indicadores luminosos del panel de control de la unidad exterior parpadean Las válvulas de retención de gas y líquido permanecen completamente abiertas Deben realizarse pruebas de funcionamiento de las unidades interiores de forma individual Consulte el manual de instalación que acompaña a la unidad interior y asegúrese de que todas las...

Страница 22: ...a rillo 3 verde Iluminado No ilumi nado Iluminado Finalizado corregido satisfactoriamente Parpadea una vez Parpadea una vez Parpadea una vez Imposible de corregir Otras indicaciones Consulte las PRECAU CIONES DE SEGURIDAD CUANDO EL INDICADOR PARPADEA situadas de trás del panel de servicio 4 4 EXPLICACIÓN PARA EL USUARIO Basándose en el MANUAL DE INSTRUCCIONES explique al usuario cómo utilizar el e...

Страница 23: ...A4 tombo blank indd 1 12 18 2006 9 45 16 AM ...

Страница 24: ...WG79A615H01 HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN WG79A615H01_cover4 indd 2 2014 07 30 17 19 34 ...

Отзывы: