background image

fr

4

•  Veiller à utiliser des circuits spéciaux pour le climatiseur.
•  Le câblage doit être conforme aux normes techniques applicables.
•  Le câblage doit être connecté conformément au schéma.
•  Les vis doivent être serrées de façon à éviter leur desserrage.

1-3/8 po. 
(35 mm)

5/8 po.
(15 mm)

1) Retirer le panneau de service.
2) Déposer la plaque de conduit.
3) Fixer le connecteur du conduit sur la plaque de conduit à l’aide d’un 

contre-écrou, puis le fixer sur l’appareil à l’aide de vis. Veillez à fixer les 

connecteurs de conduit aux emplacements corrects selon leur taille.

4) Raccorder les fils de terre au banc TB.

5) Retirer  la  vis  de  fixation  du  bloc  de  sortie  et  connecter  le  câble  de 

connexion intérieur/extérieur (B) depuis l’appareil intérieur au bloc de 
sortie. Veiller à ne pas effectuer d’erreur de branchement. Fixer ferme-
ment le câble au bloc de sortie pour ne faire apparaître aucune partie 
de son noyau et n’appliquer aucune force extérieure à la section de 
raccordement du bloc de sortie. 

6) Serrer fermement les vis de fixation du bloc de sortie afin d’éviter tout 

faux contact. Après l’opération de serrage, tirer légèrement sur les câbles 

pour s’assurer qu’ils sont bien fixés.

7) Effectuer les étapes 5) et 6) pour chaque appareil intérieur.
8) Brancher le câble d’alimentation (A).

9) Refermer le panneau de service. Vérifier que l’étape 3-2. RACCORDE

-

MENT DES TUYAUX a été effectuée.

R A C C O R D E M E N T   D E S   F I L S   E T   D U   C Â B L E   D E   T E R R E

•  Utiliser un conducteur massif min. AWG14 ou un conducteur toronné 

min. AWG14.

•  Utiliser un fil en cuivre à double isolation 600 V.

•  Utiliser des conducteurs en cuivre uniquement.

R e s p e c t e r  l e   c o d e   é l e c t ri q u e   l o c a l .

C Â B L E   D ’ A L I M E N T A T I O N

•  Utiliser un conducteur massif ou toronné min. AWG8.
•  Utiliser des conducteurs en cuivre uniquement.

R e s p e c t e r  l e   c o d e   é l e c t ri q u e   l o c a l .

C Â B L E   D E   T E R R E

•  Utiliser un conducteur massif ou toronné min. AWG8.
•  Utiliser des conducteurs en cuivre uniquement.

R e s p e c t e r  l e   c o d e   é l e c t ri q u e   l o c a l .

  A V E R T I S S E M E N T   :

•   U t i l i s e r  l e   c â b l e   d e   c o n n e x i o n   c o n fo rm e   a u x   n o rm e s   t e c h n i q u e s  

pour raccorder les unités interne et externe, et fixer le câble fer

-

m e m e n t   s u r  l a   b l o c   d e   s o rt i e   d e   fa ç o n   q u e   l e   c ô t é   ra c c o rd e m e n t  
d e   c e   d e rn i e r  n e   s o i t   s o u m i s   à   a u c u n e   c o n t ra i n t e   e x t é ri e u re .   U n  

raccordement incomplet ou une fixation incorrecte risqueraient de 

p ro v o q u e r  u n   i n c e n d i e .

•  

Raccorder les fils aux bornes associées aux numéros correspondants.

•  Lors du raccordement du cordon et/ou du fil au bloc de sortie, 

veiller à fixer chaque vis à la borne correspondante.

APPAREIL INTÉRIEUR

Prévoir une longueur de câble de raccordement supplémentaire en vue 
des entretiens ultérieurs.

R e m a rq u e   :

*  Connecter un câble de terre à une borne à l’aide d’une cosse à anneau.

Bloc de sortie

Alimentation 
208/230 V AC

Monophasé 2 fils 60 Hz

Terre

Bloc de sortie

208/230 V AC

Monophasé 60 Hz

Sectionneur

Borne de 
terre *

Borne de 
terre *

Borne de 
terre *

Câble de sortie

Bloc de sortie

Bloc de sortie

Bloc de sortie

APPAREIL EXTÉRIEUR

2 - 2 .   B R A N C H E M E N T   D E S   C Â B L E S   D E   L ’ A P P A R E I L   E X T É R I E U R

SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES

APPAREIL EXTÉRIEUR

MXZ-2C20NA3

Alimentation  
(V, PHASE, Hz)

208/230, 1, 60

Calibre max. de fusible 
(temporisé) (A)

20

Courant admissible min. du 
circuit (A)

17,2

Moteur de ventilateur 
(F.L.A)

1,77

Compresseur

(R.L.A)

10,7

(L.R.A)

15,5

Tension de commande

Unité interne-Télécommande : (sans fil)

Appareil intérieur-Appareil extérieur : DC12-24V

Connecteur du conduit

Taille commerciale du conduit

(a) Alimentation

3/4 pouce

(b) Intérieur/extérieur

1/2 pouce

R e m a rq u e   :

•  Si la poignée est déposée, l’opération de câblage sera plus efficace.

•  S’assurer de reposer la poignée.

Contre-écrou

Panneau de service

Vis

Connecteur du 
conduit

Plaque de conduit

•   B ra n c h e r  l ’ a l i m e n t a t i o n   p ri n c i p a l e   l o rs q u e   l a   t e m p é ra t u re   a m b i a n t e  

est inférieure à -4°F (-20°C).

•  À -4°F (-20°C) ou en-deçà, l’appareil a besoin d’au moins 4 heures 

de veille avant de pouvoir fonctionner afin de chauffer les pièces 

é l e c t ri q u e s .

Vis

VG79J997H01_02Fr.indd   4

2021/06/25   10:40:24

Содержание MXZ-2C20NA3

Страница 1: ...ur Lors de l installation de l appareil intérieur consultez la notice d installation de cet appareil Toute altération structurelle requise pour l installation doit être conforme aux exi gences du code du bâtiment local M a n u a l d e i n s t a l a c i ó n Para el INSTALADOR En este manual só lo se describe la instalació n de la unidad exterior Para instalar la unidad interior consulte el manual d...

Страница 2: ... dust blockage or loose parts on the pow er supply plug or the outlet it could cause electric shoc or fire If loose parts are found on the po er supply plug replace it S e c u re l y a t t a c h t h e e l e c t ri c a l c o v e r t o t h e i n d o o r u n i t a n d t h e s e rv i c e p a n e l t o t h e o u t d o o r u n i t If the electrical cover of the indoor unit and or the service panel of th...

Страница 3: ... on the sides of the unit No obstacle above the unit F R E E S P A C E R E Q U I R E D A R O U N D O U T D O O R U N I T Service space When installing the unit in an area that is enclosed w ith w alls such as a verandah be sure to have enough space as sho n belo In this case the air conditioning capacity and pow er consumption might deteriorate When installing tw o or more units do not install the...

Страница 4: ...VC pipe VP16 for drain socket 1 1 N o t e Place indoor outdoor unit connecting w ire B and pow er supply cord A at least 3 ft 1 m aw ay from the TV antenna w ire The ty for B to in the above table is quantity to be used per indoor unit More than 3 15 16 in 100 mm Open as a rule More than 19 11 16 in 500 mm if the front and both sides are open More than 3 15 16 in 100 mm More than 7 7 8 in 200 mm i...

Страница 5: ... e c t ri c a l c o d e P O W E R S U P P L Y C A B L E Use solid or stranded conductor Min AWG8 Use copper conductors only F o l l o w l o c a l e l e c t ri c a l c o d e G R O U N D W I R E Use solid or stranded conductor Min AWG8 Use copper conductors only F o l l o w l o c a l e l e c t ri c a l c o d e W A R N I N G U s e t h e i n d o o r o u t d o o r u n i t c o n n e c t i n g w i re t h...

Страница 6: ...sive tightening damages the flare section 1 Apply a thin coat of refrigeration oil G to the flared ends of the pipes and the pipe connections of the outdoor unit Do not apply refrigeration oil on screw threads Excessive tightening torque ill result in damage on the scre 2 or connection first align the center then tighten the first 3 to 4 turns of flare nut by hand 3 Tighten the flare nut ith a tor...

Страница 7: ...ise the compressor w ill be locked To maintain the high pressure of the gas cylinder w arm the gas cylinder w ith w arm w ater under 104 40 C during cold season But never use na ed fire or steam Union Stop valve Liquid pipe Indoor unit Stop valve ith service port Gas pipe Refrigerant gas cylinder operating valve for R410A Gauge manifold valve for R410A Charge hose for R410A Refrigerant gas cylinde...

Страница 8: ...w iring piping correction function w hich corrects w iring and piping combination When there is possibility of incorrect w iring and piping combination and confirming the combination is difficult use this function to detect and correct the combination by follo ing the procedures belo Make sure that the follow ing is done Pow er is supplied to the unit Stop valves are open N o t e During detection ...

Страница 9: ...r la prise et la fiche Veillez à enfoncer à fond la fiche d alimentation d a n s l a p ri s e s e c t e u r La présence de poussière de saleté ou d éléments desserrés sur la fiche d alimentation ou la prise secteur peut entraîner un choc électrique ou un incendie Remplacez les éventuels éléments desserrés F i x e z c o rre c t e m e n t l e c o u v e rc l e d u b o î t i e r é l e c t ri q u e d e...

Страница 10: ...cles se trouvent derrière lui et d un côté ou de l autre Absence d obstacle au dessus de l appareil 19 11 16 500 ou plus 7 7 8 200 ou plus 13 25 32 350 ou plus 3 15 16 100 ou plus 6 E s p a c e d e n t re t i e n Laissez un espace pour les travaux d entretien comme indiqué sur l illus tration 3 15 16 100 ou plus 19 11 16 500 ou plus 3 15 16 100 ou plus Espace d entretien 13 25 32 350 ou plus 13 25...

Страница 11: ...Après le test de contrôle des fuites appliquer soigneusement du maté riau isolant pour obstruer les trous Si la tuyauterie doit être fixée sur un mur contenant des métaux de l étain p ex ou un treillis métal lique utiliser un morceau de bois traité d une épaisseur de 25 32 po 20 mm minimum entre le mur et la tuyauterie ou isoler la tuyauterie en lui appliquant 7 à 8 couches de ruban isolant en vin...

Страница 12: ... t ri q u e l o c a l A V E R T I S S E M E N T U t i l i s e r l e c â b l e d e c o n n e x i o n c o n fo rm e a u x n o rm e s t e c h n i q u e s pour raccorder les unités interne et externe et fixer le câble fer m e m e n t s u r l a b l o c d e s o rt i e d e fa ç o n q u e l e c ô t é ra c c o rd e m e n t d e c e d e rn i e r n e s o i t s o u m i s à a u c u n e c o n t ra i n t e e x t ...

Страница 13: ...Appliquez une fine couche d huile réfrigérante G sur les embouts évasés des tuyaux ainsi que sur les raccords de tuyauterie de l appareil extérieur N appliquez pas d huile réfrigérante sur les filetages Un couple de serrage excessif endommagera la vis 2 Pour effectuer le raccordement alignez d abord le centre puis serrez à la main l écrou à évasement de 3 à 4 tours 3 Serrez l écrou évasé avec une ...

Страница 14: ...ce du robinet d arrêt à côté du conduit de gaz de l appareil extérieur 3 Mettez la pompe à vide en marche Faites le vide pendant 15 minutes minimum 4 Contrôlez la dépression ainsi obtenue avec la vanne du collecteur à jauge puis fermez la vanne et arrêtez la pompe à vide 5 Patientez pendant une minute ou deux Assurez vous que l aiguille de la vanne du collecteur à jauge reste dans la même position...

Страница 15: ... p ro t e c t i o n c o n t re u n e re m i s e e n m a rc h e t ro p ra p i d e Lorsque le compresseur s arrête le dispositif de protection contre la remise en marche à trop brève échéance s enclenche Le compresseur restera arrêté trois minutes avant de se remettre en marche afin de protéger le climatiseur F o n c t i o n d e c o rre c t i o n d e c â b l a g e t u y a u t e ri e L appareil est é...

Страница 16: ...as sueltas sustit yalo Fije firmemente la cubierta de la instalaci n eléctrica a la unidad interior y e l p a n e l d e s e rv i c i o a l a u n i d a d e x t e ri o r Si no se fijan con firmeza la cubierta de instalaci n eléctrica de la unidad interior y el panel de servicio de la unidad exterior podr a acumularse polvo agua etc en la unidad y producirse un incendio o una descarga eléctrica A l i...

Страница 17: ... al viento se recomienda instalar una placa de flectora en el lado de salida de aire de la unidad exterior Para instalar el aparato de aire acondicionado evite los lugares siguientes donde es má s probable que ocurran problemas Donde pueda haber una fuga de gas inflamable Donde haya demasiado aceite para maquinaria En ambientes salobres como las zonas costeras Donde haya gas sulf rico como en zona...

Страница 18: ...g 100 mm Má s de 7 7 8 pulg 200 mm si hay obstá culos a ambos lados Después de la prueba de fugas aplique material aislante de modo que no queden huecos Cuando los tubos deban instalarse en una pared con contenido metá lico placas de lat n o rejillas met licas ponga un trozo de madera tratada qu micamente de 25 32 pulg 20 mm o m s de grosor entre la pared y los tubos o envuelva los tubos con 7 u 8...

Страница 19: ...e s i n t e ri o r y e x t e ri o r c o n e l c a b l e d e c o n e x i ó n n o rm a lizado destinado a este fin y sujete bien el cable al panel de terminales d e m o d o q u e n o q u e d e t e n s o e n l a z o n a d e c o n e x i o n e s d e l p a n e l U n a conexi n y fijaci n defectuosas podr an provocar un incendio C o n e c t e l o s c a b l e s a l n ú m e ro c o rre s p o n d i e n t e d...

Страница 20: ...do ya que podrí a deteriorar la secció n abocardada 1 Aplique una capa fina de aceite refrigerante G a los extremos abocardados de las tuberí as y de las conexiones de la tuberí a de la unidad exterior No aplique aceite de refrigeraci n en las roscas de los tornillos Un par de torsi n excesivo podrí a dañ ar el tornillo 2 Para hacer la conexi n alinee primero el centro y apriete las primeras 3 o 4...

Страница 21: ...contrario puede bloquear el compresor Para mantener alta la presi n del cilindro de gas caliente el cilindro de gas con agua caliente a menos de 104 40 C en las estaciones fr as Nunca utilice fuego o vapor Unió n Vá lvula de retenció n Tuberí a de lí quido Unió n Unió n Unió n Unidad interior Vá lvula de reten ció n con abertura de servicio Tuberí a de gas Vá lvula de acciona miento del cilindro d...

Страница 22: ...tinuaci n una vez que las unidades interior y exterior se hayan reubicado vuelva a recargar el sistema con la cantidad adecuada de refrigerante 7 Desactive el disyuntor Retire el medidor de presi n y las tuber as de refrigerante C u a n d o e l c i rc u i t o d e re fri g e ra c i ó n t i e n e u n a fu g a n o re a l i c e e l b o m b e o d e v a c i a d o c o n e l c o m p re s o r A l b o m b e...

Страница 23: ...A4_white_tombo indd 1 2018 08 09 14 11 29 ...

Страница 24: ...VG79J997H01 HEAD OFFICE TOKYO BUILDING 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN VG79J997H01_cover4 indd 2 2021 02 09 13 25 36 ...

Отзывы: