background image

HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN

SG79F509H03

EC DECLARATION OF CONFORMITY
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
EG-CONFORMITEITSVERKLARING

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
ΔΗΛΩΣΗ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ ΕΚ

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
EG-DEKLARATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE

EC UYGUNLUK BEYANI
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ 
НОРМАМ ЕС
CE-ERKLÆRING OM SAMSVAR

MITSUBISHI ELECTRIC CONSUMER PRODUCTS (THAILAND) CO., LTD
AMATA NAKORN INDUSTRIAL ESTATE 700/406 MOO 7, TAMBON DON HUA ROH, AMPHUR MUANG, CHONBURI 20000 THAILAND

hereby declares under its sole responsibility that the air conditioners and heat pumps described below for use in residential, commercial and light-industrial environments:
erklärt hiermit auf seine alleinige Verantwortung, dass die Klimaanlagen und Wärmepumpen für das häusliche, kommerzielle und leicht-industrielle Umfeld wie unten beschrieben:
déclare par la présente et sous sa propre responsabilité que les climatiseurs et les pompes à chaleur décrits ci-dessous, destinés à un usage dans des environnements résidentiels, 
commerciaux et d’industrie légère :
verklaart hierbij onder eigen verantwoordelijkheid dat de voor residentiële, commerciële en licht-industriële omgevevingen bestemde airconditioners en warmtepompen zoals onder-
staand beschreven:
por la presente declara bajo su única responsabilidad que los acondicionadores de aire y bombas de calor descritas a continuación para su uso en entornos residenciales, comercia-
les y de industria ligera:
conferma con la presente, sotto la sua esclusiva responsabilità, che i condizionatori d’aria e le pompe di calore descritti di seguito e destinati all’utilizzo in ambienti residenziali, com-
merciali e semi-industriali:
με το παρόν πιστοποιεί με αποκλειστική της ευθύνη ότι οι τα κλιματιστικά και οι αντλίες θέρμανσης που περιγράφονται παρακάτω για χρήση σε οικιακό, επαγγελματικό και ελαφράς 
βιομηχανίας περιβάλλοντα:
através da presente declara sob sua única responsabilidade que os aparelhos de ar condicionado e bombas de calor abaixo descritos para uso residencial, comercial e de indústria 
ligeira:
erklærer hermed under eneansvar, at de herunder beskrevne airconditionanlæg og varmepumper til brug i privat boligbyggeri, erhvervsområder og inden for let industri:
intygar härmed att luftkonditioneringarna och värmepumparna som beskrivs nedan för användning i bostäder, kommersiella miljöer och lätta industriella miljöer:
ev, ticaret ve hafif sanayi ortamlarında kullanım amaçlı üretilen ve aşağıda açıklanan klima ve ısıtma pompalarıyla ilgili aşağıdaki hususları yalnızca kendi sorumluluğunda beyan 
eder:
настоящим заявляет и берет на себя исключительную ответственность за то, что кондиционеры и тепловые насосы, описанные ниже и предназначенные для эксплуата-
ции в жилых помещениях, торговых залах и на предприятиях легкой промышленности:
erklærer et fullstendig ansvar for undernevnte klimaanlegg og varmepumper ved bruk i boliger, samt kommersielle og lettindustrielle miljøer:

Note: Its serial number is on the nameplate of the product.
Hinweis: Die Seriennummer befindet sich auf dem Kennschild des Produkts.
Remarque : Le numéro de série de l’appareil se trouve sur la plaque du produit.
Opmerking: het serienummer staat op het naamplaatje van het product.
Nota: El número de serie se encuentra en la placa que contiene el nombre del producto.
Nota: il numero di serie si trova sulla targhetta del prodotto.
Σημείωση: Ο σειριακός του αριθμός βρίσκεται στην πινακίδα ονόματος του προϊόντος.

Nota: o número de série encontra-se na placa que contém o nome do produto.
Bemærk: Serienummeret står på produktets fabriksskilt.
Obs: Serienumret finns på produktens namnplåt.
Not: Seri numarası ürünün isim plakasında yer alır.
Примечание: серийный номер указан на паспортное табличке изделия.
Merk: Serienummeret befinner seg på navneplaten til produktet. 

Directives
Richtlinien
Directives
Richtlijnen
Directivas
Direttive
Οδηγίες

Directivas
Direktiver
Direktiv
Direktifler
Директивы
Direktiver

2006/95/EC: Low Voltage
2006/42/EC: Machinery
2004/108/EC: Electromagnetic Compatibility

Our authorized representative in EU, who is authorized to compile the technical file, is 
as follows.
Unser autorisierter Vertreter in der EU, der ermächtigt ist die technischen Daten zu 
kompilieren, ist wie folgt.
Notre représentant agréée dans L’UE, qui est autorisé à compiler le fichier technique, 
est le suivant.
Onze geautoriseerde vertegenwoordiger in de EU, die gemachtigd is het technische 
bestand te compileren, is als volgt.
Nuestro representante autorizado en la UE, que está autorizado para compilar el archi-
vo técnico, es el siguiente.
Il nostro rivenditore autorizzato nell’UE, responsabile della stesura della scheda tecni-
ca, è il seguente.
Ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπός μας στην ΕΕ, ο οποίος είναι εξουσιοδοτημένος να 
συντάξει τον τεχνικό φάκελο, είναι ο εξής.

O nosso representante autorizado na UE, que está autorizado para compilar o ficheiro 
técnico, é o seguinte:
Vores autoriserede repræsentant i EU, som er autoriseret til udarbejdelse af den tekni-
ske fil, er følgende.
Vår EG-representant som är auktoriserad att sammanställa den tekniska filen är föl-
jande.
Avrupa Birliği’nde bulunan ve teknik dosyayı düzenleme yetkisine sahip yetkili temsilci-
miz aşağıda belirtilmiştir:
Наш авторизованный представитель в ЕС, уполномоченный на составление тех-
нического файла, указан ниже.
Vår autoriserte EU-representant, som har autorisasjon til å utarbeide denne tekniske 
filen, er som følger.

MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE, B.V.
HARMAN HOUSE, 1 GEORGE STREET, UXBRIDGE, MIDDLESEX UB8 1QQ, U.K.
Masami KUSANO
Product Marketing Director

Issued: 

2 August, 2010 

Tomoyuki MIWA

THAILAND 

 

Manager, Quality Assurance Department

MITSUBISHI ELECTRIC, MSZ-EF22VEW/-, MSZ-EF22VEB/-, MSZ-EF22VES/-, MSZ-EF25VEW/MUZ-EF25VE, MSZ-EF25VEW/MUZ-EF25VEH, MSZ-EF25VEB/MUZ-EF25VE,
MSZ-EF25VEB/MUZ-EF25VEH, MSZ-EF25VES/MUZ-EF25VE, MSZ-EF25VES/MUZ-EF25VEH, MSZ-EF35VEW/MUZ-EF35VE, MSZ-EF35VEW/MUZ-EF35VEH,
MSZ-EF35VEB/MUZ-EF35VE, MSZ-EF35VEB/MUZ-EF35VEH, MSZ-EF35VES/MUZ-EF35VE, MSZ-EF35VES/MUZ-EF35VEH, MSZ-EF42VEW/MUZ-EF42VE,
MSZ-EF42VEB/MUZ-EF42VE, MSZ-EF42VES/MUZ-EF42VE, MSZ-EF50VEW/MUZ-EF50VE, MSZ-EF50VEB/MUZ-EF50VE, MSZ-EF50VES/MUZ-EF50VE

Содержание MSZ-EF22VEB

Страница 1: ...struções de operação antes da utilização ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Για το χρήστη Για να χρησιμοποιήσετε αυτή τη μονάδα σωστά και με ασφάλεια βεβαι ωθείτε ότι έχετε διαβάσει αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών πριν από τη χρή ση LIBRETTO D ISTRUZIONI Per gli utenti Per utilizzare correttamente ed in tutta sicurezza questo apparecchio leggere il presente libretto d istruzioni prima dell uso MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Страница 2: ... manual in a handy place for easy reference Marks and their meanings WARNING Incorrect handling could cause serious hazard such as death serious injury etc with a high probability CAUTION Incorrect handling could cause serious hazard depending on the conditions Do not insert your finger a stick or other objects into the air inlet or outlet This may cause injury since the fan inside rotates at high ...

Страница 3: ...ulate dirt which may cause overheating or fire Replace all batteries of the remote controller with new ones of the same type Using an old battery together with a new one may cause overheat ing leakage or explosion If the battery fluid comes in contact with your skin or clothes wash them thoroughly with clean water If the battery fluid comes in contact with your eyes wash them thoroughly with clean wa...

Страница 4: ...ng Drainage hose Air outlet Drain outlet Outdoor units may be different in appearance 1 Press CLOCK 4 Press CLOCK again 2 Press either the TIME button or the TIMER buttons to set the time Each press increases decreases the time by 1 minute 10 minutes when pressed longer 3 Press the DAY button to set the day Remote controller holder Signal transmitting section Distance of signal About 6 m Beep s is...

Страница 5: ...on Auto restart function If a power failure occurs or the main power is turned off during operation Auto restart function automatically starts operation in the same mode as the one set with the remote controller just before the shutoff of the main power When timer is set timer setting is cancelled and the unit starts operation when power is resumed If you do not want to use this function please co...

Страница 6: ...g the horizontal vanes with your hands causes them to mal function When the breaker is turned on the horizontal vanes position will be reset in about a minute then the operation will start The same is true in the emergency cooling operation When the horizontal vanes seem to be in an abnormal position see page 9 AUTO Silent Low Med High Super High AUTO 1 2 3 4 5 SWING Airflow direction AUTO The van...

Страница 7: ...h a single push of the button Note When using the multi system MXZ 8A140 the temperature cannot be set to 10 C Even if the temperature is set to 10 C the air conditioner will operate at 16 C ECONO COOL OPERATION Press during COOL mode page 4 to start ECONO COOL operation The unit performs swing operation vertically in various cycles according to the temperature airflow Press again to cancel ECONO ...

Страница 8: ...o turn the weekly timer OFF goes out Note The saved settings will not be cleared when the weekly timer is turned OFF Checking weekly timer setting 1 Press to enter the weekly timer setting mode blinks 2 Press or to view the setting of the particular day or number Press to exit the weekly timer setting Note When all days of the week are selected to view the settings and a different set ting is incl...

Страница 9: ...aner When dirt cannot be removed by vacuum cleaning Soak the filter and its frame in lukewarm water before rinsing it After washing dry it well in shade Install all tabs of the air filter Every year Replace it with a new air cleaning filter for best performance Parts Number MAC 2320FT Pull to remove from the air filter What is Nano platinum filter Nano platinum is a ceramic particle that includes a pla...

Страница 10: ...nning Even if the fan starts to rotate it stops soon When the outside temperature is low during cooling operation the fan operates intermittently to maintain sufficient cooling capacity Water leaks from the outdoor unit During COOL and DRY operations pipe or pipe connecting sections are cooled and this causes water to condense In the heating operation water condensed on the heat exchanger drips dow...

Страница 11: ...e air filter Page 8 2 Check that the air inlet and outlet of the indoor and outdoor units are not blocked 3 Check that the earth is connected correctly 4 Refer to the PREPARATION BEFORE OPERATION and follow the instructions Page 3 WHEN THE AIR CONDITIONER IS NOT GOING TO BE USED FOR A LONG TIME Note 1 Rating condition Cooling Indoor 27 C DB 19 C WB Outdoor 35 C DB Heating Indoor 20 C DB Outdoor 7 C...

Страница 12: ... предназначено для использования людь ми включая детей с ограниченными физическими сенсорными или психическими возможностями При недостатке опыта и знаний разрешается пользоваться данным устройством только под наблюдением лица ответственного за безопасность или после инструктажа по использованию прибора Дети должны быть под присмотром и не играть с устройс твом Запрещается вставлять пальцы палки и...

Страница 13: ...той водой и сразу же обратитесь к врачу Убедитесь что место хорошо вентилируется при работе блока с легковоспламеняющимися приборами Недостаточная вентиляция может привести к кислородному голо данию Установите выключатель в положение OFF во время грозы и при вероятности удара молнии Удар молнии может привести к повреждению блока После использования кондиционера в течение нескольких сезо нов выполн...

Страница 14: ...ения Внешний вид устройств предназначенных для использования на улице может отличаться 1 Снимите переднюю крышку 2 Вставьте ще лочные бата рейки типа AAA 3 Установите переднюю крышку 4 Нажмите кнопку RESET Излучатель сигналов Расстояние сигнала приблизитель но 6 м Звук воспроизводится внутренним бло ком при получении сигнала Сектор рабо чего дисплея Кнопка ON OFF работа останов Кнопки регулиро ван...

Страница 15: ... Нажмите чтобы остановить работу Функция повторного автозапуска Если произошел сбой питания или электропитание прибора было выклю чено во время его работы функция повторного автозапуска автомати чески настраивает прибор на работу в том режиме который был задан с помощью пульта дистанционного управления до отключения электропи тания Когда таймер установлен настройка таймера отменяется и блок начина...

Страница 16: ...ости При установке в положение включения выключателя положение горизонтальных заслонок будет сброшено приблизительно через минуту после чего они начнут работу Заслонки функционируют аналогичным образом и в режиме аварийного охлаждения Если горизонтальные заслонки находятся в положении которое кажется необычным см стр 9 НАСТРОЙКА СКОРОСТИ ВЕНТИЛЯТОРА И НАПРАВЛЕНИЯ ВОЗДУШНОГО ПОТОКА AUTO Бесшумный р...

Страница 17: ...можно за дать температуру 10 C Даже если температура задана равной 10 C кон диционер будет работать поддерживая температуру 16 C ФУНКЦИЯ ECONO COOL В режиме COOL нажмите cтр 4 чтобы запустить функцию ECONO COOL В соответствии с температурой потока воздуха в различных циклах прибор будет работать в режиме вертикального качания Снова нажмите чтобы отменить функцию ECONO COOL Режим ECONO COOL выключа...

Страница 18: ... нажмите чтобы ВЫКЛЮЧИТЬ OFF недельный таймер гаснет Примечание Сохраненные настройки не удаляются при ВЫКЛЮЧЕННОМ OFF недельном таймере Проверка настройки недельного таймера 1 Нажмите чтобы перейти в режим настройки недельного таймера мигает 2 Нажмите или чтобы просмотреть на стройки для конкретного дня или номера дня недели Нажмите чтобы выйти из режима настроек недельного таймера Примечание Есл...

Страница 19: ...я наночастицу платины Частицы включены в материал фильтра что обеспечивает полупостоянные антибактериальные и дезодорирующие свойства фильтра Частица Niño platinum превосходит по своим характеристикам катехин био флавоноид содержащийся в зеленом чае В фильтре Niño platinum данное химическое соединение используется не только для улучшения качества воздуха но и для удаления бактерий и вирусов Эти по...

Страница 20: ...несколько минут макс 10 минут Наружный прибор Вентилятор наружного прибора не вращается даже когда ком прессор работает Даже когда вентилятор начинает вращаться он быстро останавливается В режиме охлаждения при низкой температуре наружного воздуха вентилятор может вклю чаться и выключаться чтобы поддерживать достаточную мощность охлаждения Из наружного прибора вытекает вода При работе в режимах CO...

Страница 21: ... прибора предназначена только для мультисис темного кондиционера По вопросам технических характеристик мультисистемной моде ли обратитесь к своему дилеру и или см каталог Гарантированный рабочий диапазон DB сухой термометр WB влажный термометр Устанавливайте как можно дальше для защиты от воздействия люминесцентных ламп стена и т п Люминесцентная лампа инверторного типа Обеспечьте достаточное расс...

Страница 22: ......

Страница 23: ...r samt kommersielle og lettindustrielle miljøer Note Its serial number is on the nameplate of the product Hinweis Die Seriennummer befindet sich auf dem Kennschild des Produkts Remarque Le numéro de série de l appareil se trouve sur la plaque du produit Opmerking het serienummer staat op het naamplaatje van het product Nota El número de serie se encuentra en la placa que contiene el nombre del prod...

Отзывы: