background image

Fr-2

C

ONSIGNES DE SECURITE

 PRECAUTION

Ne pas toucher à l’entrée d’air ou aux ailettes en aluminium 
de l’unité interne/externe.

•  Risque de blessures.

Ne vaporiser ni insecticide ni substance infl ammable  sur 
l’appareil.

•  Ceci pourrait provoquer un incendie ou une déformation de 

l’appareil.

Ne pas exposer un animal domestique ou une plante d’inté-
rieur directement sous le courant d’air pulsé.

•  Le bien-être des animaux et des plantes pourrait en être 

affecté.

Ne placer ni appareil électrique ni meuble sous l’unité 
interne/externe.

•  De l’eau pourrait s’écouler de l’appareil et les endommager 

ou provoquer une panne de leur système.

Ne jamais laisser le climatiseur posé sur un support en-
dommagé.

•  Il pourrait tomber et provoquer un accident.

Veiller à ne pas monter sur une surface instable pour allumer 
ou nettoyer le climatiseur.

•  Risque de chute et de blessures.

Ne jamais tirer sur le cordon d’alimentation.

•  Le fi l central du cordon d’alimentation pourrait se rompre et 

provoquer un incendie.

Ne jamais recharger ou tenter d’ouvrir les piles et ne pas 
les jeter au feu.

•  Les piles pourraient fuir et présenter un risque d’incendie ou 

d’explosion.

Ne pas faire fonctionner le climatiseur pendant plus de 4 
heures avec un taux d’humidité important (80% HR ou plus), 
et/ou lorsqu’une porte ou une fenêtre est ouverte.

•  Ceci peut provoquer de la condensation à l’intérieur du clima-

tiseur, qui risque de s’écouler et de mouiller ou d’endommager 
le mobilier.

•  La présence d’humidité dans la climatisation peut contribuer 

à la croissance de certains champignons tels que la moisis-
sure.

Ne pas utiliser le climatiseur pour conserver des aliments, 
élever des animaux, faire pousser des plantes, ranger des 
outils de précision ou des objets d’art.

•  Leur qualité pourrait s’en ressentir, et le bien-être des animaux 

et des plantes pourrait en être affecté.

Ne pas exposer des appareils à combustion directement 
sous la sortie d’air pulsé.

•  Une combustion imparfaite pourrait en résulter.

Ne mettez jamais des piles dans la bouche pour quelque 
raison que ce soit pour éviter de les avaler par accident.

•  Le fait d’ingérer des piles peut entraîner un étouffement et/ou 

un empoisonnement.

Avant de procéder au nettoyage du climatiseur, le mettre 
hors tension et débrancher la fi che d’alimentation électrique 
ou couper le disjoncteur.

•  La vitesse de rotation extrêmement rapide du ventilateur 

pendant le fonctionnement du climatiseur pourrait provoquer 
un accident.

Si le climatiseur doit rester inutilisé pendant une période 
prolongée, débrancher la fi che d’alimentation électrique ou 
couper le disjoncteur.

•  Il pourrait s’encrasser et présenter un risque d’incendie ou 

d’électrocution.

Remplacer les piles de la télécommande par des piles neuves 
du même type.

•  Ne jamais mélanger piles usagées et piles neuves ; ceci pour-

rait provoquer une surchauffe, une fuite ou une explosion.

Si du liquide provenant des piles entre en contact avec la 
peau ou les vêtements, les rincer abondamment à l’eau 
claire.

•  Si du liquide alcalin entre en contact avec les yeux, les rincer 

abondamment à l’eau claire et contacter d’urgence un méde-
cin.

Si le climatiseur est utilisé conjointement avec un appareil 
à combustion, veiller à ce que la pièce soit parfaitement 
ventilée.

•  Une ventilation insuffi sante pourrait provoquer un manque 

d’oxygène dans la pièce.

Couper le disjoncteur par temps d’orage.

•  La foudre pourrait endommager le climatiseur.

 AVERTISSEMENT

Consulter un revendeur agréé pour qu’il procède à l’instal-
lation du climatiseur. 

•  L’utilisateur ne doit en aucun cas tenter d’installer le climatiseur 

lui-même ; seul du personnel qualifi é et compétent est en 
mesure de le faire. Toute installation incorrecte du climatiseur 
pourrait être à l’origine de fuites d’eau et provoquer un risque 
d’incendie ou d’électrocution.

Prévoir un circuit réservé à l’alimentation du climatiseur.

•  Dans le cas contraire, un risque de surchauffe ou d’incendie 

n’est pas à exclure.

Ne pas installer l’appareil dans un endroit susceptible d’être 
exposé à des fuites de gaz infl ammable.

•  L’accumulation de gaz autour de l’appareil entraîne des risques 

d’explosion.

Raccorder correctement le climatiseur à la terre.

•  Ne jamais raccorder le câble de terre à un tuyau de gaz, une 

évacuation d’eau, un paratonnerre ou un câble téléphonique 
de mise à la terre. Une mise à la terre incorrecte pourrait 
provoquer un risque d’électrocution.

 PRECAUTION

Installer un disjoncteur de fuites à la terre selon l’endroit où 
le climatiseur sera monté (pièce humide par ex.).

•  L’absence de disjoncteur de fuites à la terre peut entraîner un 

risque d’électrocution.

Veiller à ce que l’eau de vidange s’écoule correctement.

•  Si l’écoulement des condensats est bouché, l’eau de vidange 

risque de s’écouler de l’unité interne/externe et d’endommager 
le mobilier.

En présence d’une situation anormale

 

Arrêter immédiatement le climatiseur et consulter un revendeur agréé.

Si le climatiseur a été utilisé pendant plusieurs saisons 
consécutives, procéder à une inspection et à un entretien 
rigoureux en plus du nettoyage normal.

•  Une accumulation de saletés ou de poussière à l’intérieur 

du climatiseur peut être à l’origine d’une odeur désagréable, 
contribuer au développement de moisissures ou bloquer 
l’écoulement des condensats et provoquer une fuite d’eau de 
l’unité interne. Consulter un revendeur agréé pour procéder 
à une inspection et des travaux d’entretien nécessitant l’inter-
vention de personnel qualifi é et compétent.

Ne pas actionner les commandes du climatiseur avec les 
mains mouillées.

•  Risque d’électrocution !

Ne pas nettoyer le climatiseur avec de l‘eau et ne placer ni 
vase ni verre d’eau dessus.

•  Ceci pourrait provoquer un risque d’incendie ou d’électrocu-

tion.

Ne jamais marcher sur l’unité externe et ne rien poser 
dessus.

•  Risque de chute et de blessures.

A propos de l’installation

 IMPORTANT

Des fi ltres encrassés peuvent provoquer de la condensation dans le 
climatiseur, ce qui contribuera à la croissance de certains champi-
gnons tels que la moisissure. Il est donc recommandé de nettoyer les 
fi ltres à air toutes les 2 semaines.

Содержание MSZ-D30NA

Страница 1: ...ions before use MANUAL DE INSTRUCCIONES Para los clientes Para utilizar esta unidad de forma correcta y segura lea previamente estas instrucciones de funcionamiento NOTICE D UTILISATION A l attention des clients Pour avoir la certitude d utiliser cet appareil correctement et en toute sécurité veuillez lire cette notice d instructions avant de mettre le clima tiseur sous tension Français ...

Страница 2: ...gth of time This could be detrimental to your health The unit should not be installed relocated disassembled altered or repaired by the user An improperly handled air conditioner may cause fire electric shock injury or water leakage etc Consult your dealer If the power supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or its service agent in order to avoid a hazard When installing relo...

Страница 3: ...the battery fluid comes in contact with your eyes wash them thoroughly with clean water and immediately seek medical attention Ensure that the area is well ventilated when the unit is oper ated together with a combustion appliance Inadequate ventilation may cause oxygen starvation Turn the breaker OFF when you hear thunder and there is a possibility of a lightning strike The unit may be damaged if ...

Страница 4: ...ived Operation display section ON OFF operate stop button Operation select button Page 5 ECONO COOL button Page 7 FAN speed control button Page 6 VANE control button Page 6 Install the remote control ler holder in a place where the signal can be received by the indoor unit Only use the remote controller provided with the unit Do not use other remote controllers If two or more indoor units are inst...

Страница 5: ...er supply plug into the power outlet and or turn the breaker on Installing the remote controller batteries PREPARATION BEFORE OPERATION Press CLOCK gently using a thin instrument Setting current time Changing temperature units ºF ºC Unit is preset with ºF 1 Press RESET while the temperature but tons are pressed Press RESET gently using a thin instrument To change temperature unit from C to F press...

Страница 6: ...operation When the remote controller cannot be used Emergency operation can be activated by pressing the emergency operation switch E O SW on the indoor unit Each time the E O SW is pressed the operation changes in the following order 1 Press to start the operation 2 Press to select operation mode Each press changes mode in the following order 3 Press or to set the temperature Each press raises or...

Страница 7: ...ow direction in the following order Vertical airflow direction AUTO The vane is set to the most efficient airflow direction COOL DRY horizontal position HEAT downward position Manual For efficient air conditioning select upper position for COOL DRY and lower position for HEAT During COOL DRY when the vane is set to position 4 or 5 the vane automatically moves to position 1 after 0 5 to 1 hour to pre...

Страница 8: ... set the timer ON timer The unit will turn ON at the set time OFF timer The unit will turn OFF at the set time or blinks Make sure that the current time is set correctly Page 4 2 Press Increase and Decrease to set the time of timer Each press increases or decreases the set time by 10 minutes Press or again to cancel timer Note ON and OFF timers can be set together mark indicates the order of timer...

Страница 9: ...e dirt by a vacuum cleaner or rinse with water After washing with water dry it well in shade What is Catechin air filter Catechin is a bioflavonoid that is found in green tea that has both antivi ral and antioxidant qualities In addition to these benefits Catechin also offers excellent deodorizing characteristics Catechin air filter uses this compound to not only improve air quality but also prevent t...

Страница 10: ...g op eration makes water frozen on the outdoor unit melt and drip down White smoke is discharged from the outdoor unit In the heating operation vapor generated by the defrosting operation looks like white smoke Remote controller The display on the remote controller does not appear or it is dim The indoor unit does not respond to the remote control signal Are the batteries exhausted Page 4 Is the p...

Страница 11: ... 1m or more The installation location of the outdoor unit should be at least 10ft 3 m away from the antennas for TV sets radios etc In areas where the reception is weak provide greater space between the outdoor unit and the antenna of the affected device if operation of the air conditioner interferes with radio or TV reception 1 Set to the highest temperature in manual COOL mode and operate for 3 ...

Страница 12: ...o durante un periodo de tiempo prolongado Puede ser perjudicial para la salud El usuario no debe instalar cambiar de sitio desmontar alterar ni reparar la unidad Si no se maneja correctamente el acondicionador de aire puede causar fuego descarga eléctrica lesiones escape de agua etc Consulte con su distribuidor Si el cable de alimentación está dañado deberá ser susti tuido por el fabricante o su a...

Страница 13: ...gua limpia Si el líquido de la pila entra en contacto con los ojos lávelos a fondo con agua limpia y acuda a un médico de inmediato Asegúrese de que la zona está bien ventilada cuando la unidad esté en funcionamiento junto con un aparato de combustión Una ventilación inadecuada puede originar falta de oxígeno Coloque el disyuntor en OFF si oye truenos y hay posibilidad de que caigan rayos La unida...

Страница 14: ...uste del reloj CLOCK Página 4 Botón de reinicializa ción RESET Página 4 Tapa Deslícela hacia abajo para abrir Instale el soporte del con trolador remoto en un lugar en el que la unidad interior pueda recibir la señal Use únicamente el controlador remoto suministrado con la unidad No use otro controlador remoto Si dos o más unidades interiores están instaladas cerca unas de otras puede que la unida...

Страница 15: ...iente y o encienda el disyuntor Instalación de las pilas del controlador remoto PREPARACIÓN ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA Pulse CLOCK temporizador suavemente utili zando un objeto en punta Ajuste de la hora actual Cambio de unidades de temperatura ºF ºC La unidad esta configurada por defecto con ºF 1 Pulse RESET reini ciar con los botones de temperatura pulsados Pulse RESET reiniciar suavemente util...

Страница 16: ...iente 3 Pulse o para ajustar la temperatura Cada pulsación eleva o disminuye la temperatura en 1 F 1 C Pulse para apagarlo Cuando vuelva a encenderlo se activará la misma configuración se leccionada si pulsa Función de reinicio automático En caso de que se produzca un corte en el suministro eléctrico o se apague la unidad mientras esté funcionando la Función de reinicio automático se activará auto...

Страница 17: ...rección vertical del aire AUTO El deflector se ajusta en la dirección con mayor rendimiento de la dirección del aire REFRIGERACIÓN DESHUMIDIFICACIÓN posición horizontal CALEFACCIÓN posición hacia abajo Manual Para un mejor rendimiento del acondicionador de aire seleccione la posición superior para REFRIGERACIÓN DESHUMIDIFICACIÓN y la posición inferior para CALEFACCIÓN Durante los modos de REFRIGERA...

Страница 18: ...rante la configuración en AUTO auto mático La temperatura no puede configurarse mientras está funcionando en POWERFUL potente Vuelva a pulsar para cancelar el modo POWER FUL potente El funcionamiento en POWERFUL potente también se cancela au tomáticamente en 15 minutos o bien cuando se pulsan los botones ON OFF encendido apagado FAN ventilador o ECONO COOL desconexión automática FUNCIONAMIENTO POW...

Страница 19: ... aspirador Sumerja el filtro y su carcasa en agua emplada antes de enjuagarlos Puede utilizar detergentes suaves diluidos si no puede eliminar la suciedad Después de limpiarlo con agua déjelo secar completamente a la sombra Instale todas las pestañas del filtro de aire Cada año Cambie el filtro de aire por uno nuevo para un mejor rendimiento Número de las piezas MAC 1415FT E Filtro de aire filtro de a...

Страница 20: ...carchado derrite el hielo adherido a la unidad exterior y el agua empieza a gotear Sale humo blanco de la unidad exterior En el modo de calefacción el vapor que se genera debido al funcionamiento de desescarchado tiene el aspecto de humo blanco Síntoma Explicación y puntos de comprobación Controlador remoto La pantalla del controlador remoto no aparece o se oscurece La unidad interior no responde ...

Страница 21: ... fluores cente manténgase lo más alejado posible wall etc Lámpara fluorescente de tipo inversor Mantenga un espacio suficiente para evitar distorsiones en imágenes o sonido 3 ft 1 m o más Radio 4 in 100 mm o más Sitio seco y bien ventilado 20 in 500 mm o más Televisión Teléfono inalám brico o portátil 10 ft 3 m o más 3 ft 1 m o más La unidad exterior debe instalarse por lo menos a 10 ft 3 m de las an...

Страница 22: ...r déplacer dé monter modifier ou tenter de réparer le climatiseur Toute manipulation incorrecte du climatiseur pourrait provo quer un risque d incendie d électrocution de blessure ou de fuite d eau etc Contacter un revendeur Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être rem placé par le fabricant ou le service après vente du fabricant pour éviter tout risque potentiel Lors de l installatio...

Страница 23: ...ements les rincer abondamment à l eau claire Si du liquide alcalin entre en contact avec les yeux les rincer abondamment à l eau claire et contacter d urgence un méde cin Si le climatiseur est utilisé conjointement avec un appareil à combustion veiller à ce que la pièce soit parfaitement ventilée Une ventilation insuffisante pourrait provoquer un manque d oxygène dans la pièce Couper le disjoncteur...

Страница 24: ...uche de réinitialisation RESET Page 4 Couvercle Le faire coulisser vers le bas pour l ouvrir Installez le support de la télécommande de façon à ce que l unité interne puisse recevoir les signaux Utilisez uniquement la télécommande fournie avec le climatiseur N en utilisez pas d autres Si plusieurs unités internes sont installées côté à côte il se peut que le signal envoyé à une unité interne par l...

Страница 25: ...ez le disjoncteur Insertion des piles dans la télécommande PREPARATIF D UTILISATION Appuyez doucement sur CLOCK à l aide d un instrument fin Réglage de l heure Changement des unités de température ºF ºC L unité prédéfinie est ºF 1 Appuyez sur RESET lorsque vous enfon cez les touches de température Appuyez doucement sur RESET à l aide d un instrument fin Pour changer l unité de la température entre de...

Страница 26: ...e nouvelle pression sur ces touches vous per met d augmenter ou de diminuer la température de 1 F 1 C Appuyez sur la touche pour arrêter le fonctionne ment du climatiseur Vous avez la possibilité de recouvrer les mêmes réglages lors de la prochaine utilisation du climatiseur en appuyant simplement sur Fonction de redémarrage automatique En cas de coupure d électricité ou d interruption de l alimen...

Страница 27: ...modifier la direction du flux d air dans l ordre suivant AUTO Faible Moy Elevée AUTO 1 2 3 4 5 OSCILLATION Direction du flux d air verticale AUTO L ailette se place de façon à ce que la direction du flux d air soit la plus efficace possible REFROIDISSEMENT DESHUMIDIFICATION position horizontale CHAUFFAGE orientation vers le bas Manuel Pour obtenir une climatisation efficace l ailette doit être dirigée...

Страница 28: ...mée de 10 minutes Appuyez à nouveau sur les touches ou pour annuler le fonctionnement de la minuterie Remarque Les fonctions de démarrage ON et d arrêt OFF de la minuterie peuvent être réglées conjointement Le symbole indique l ordre d application des modes de fonctionnement de la minuterie En cas de coupure d électricité survenant après le réglage de la minuterie MARCHE ARRET voir Page 5 Fonction...

Страница 29: ...re Lorsque cela ne suffit pas Faites tremper le filtre et son cadre dans de l eau tiède avant de les nettoyer Il est possible d utiliser des détergents doux dilués lorsqu il est impos sible d ôter la saleté Après lavage laisser bien sécher à l ombre Posez toutes les attaches du filtre à air Tous les ans Pour des performances optimales remplacer le filtre d épuration d air Référence MAC 1415FT E Filtre...

Страница 30: ...ésente sur l unité externe et celle ci se met à goutter De la fumée blanche sort de l unité externe En mode de chauffage la vapeur générée par l opération de dégivrage peut ressembler à de la fumée blanche Télécommande Aucun affichage sur la télécommande ou affichage indistinct L unité interne ne répond pas au signal de la télécommande Les piles sont elles déchargées Page 4 La polarité des piles est...

Страница 31: ...ur d une lampefluorescentepour éviter tout parasitage mur etc Lampes fluorescentes à oscillateur intermittent Maintenez un espace suffisant pour éviter toute distorsion de l image ou du son Radio 4 in 100 mm minimum Endroit sec et bien aéré 20 in 500 mm minimum TV Télé phone sans fil ou téléphone portable 10 ft 3 m minimum 3 ft 1 m minimum L unité externe doit être installée à 10 ft 3 m mi nimum des a...

Страница 32: ...HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN JG79A063H04 ...

Отзывы: